Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2086 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

春早手

see styles
 haruhayate
    はるはやて
strong spring storm

春明免

see styles
 haruakemen
    はるあけめん
(place-name) Haruakemen

春星堂

see styles
 shunseidou / shunsedo
    しゅんせいどう
(surname) Shunseidou

春星子

see styles
 shunseishi / shunseshi
    しゅんせいし
(given name) Shunseishi

春時雨

see styles
 harushigure
    はるしぐれ
spring rain; spring shower; spring drizzle

春景色

see styles
 harugeshiki
    はるげしき
spring landscape; spring scenery

春暁斎

see styles
 shungyousai / shungyosai
    しゅんぎょうさい
(given name) Shungyousai

春暑し

see styles
 haruatsushi
    はるあつし
(expression) summer-like (e.g. of weather in late spring)

春暖炉

see styles
 harudanro
    はるだんろ
(rare) fireplace used in springtime

春月橋

see styles
 shungetsubashi
    しゅんげつばし
(place-name) Shungetsubashi

春朝斎

see styles
 shunchousai / shunchosai
    しゅんちょうさい
(given name) Shunchōsai

春木中

see styles
 harukinaka
    はるきなか
(place-name) Harukinaka

春木元

see styles
 harukimoto
    はるきもと
(place-name) Harukimoto

春木台

see styles
 harukidai
    はるきだい
(place-name) Harukidai

春木場

see styles
 harukiba
    はるきば
(place-name, surname) Harukiba

春木屋

see styles
 harukiya
    はるきや
(surname) Harukiya

春木山

see styles
 harukiyama
    はるきやま
(place-name) Harukiyama

春木川

see styles
 harukigawa
    はるきがわ
(place-name) Harukigawa

春木旭

see styles
 harukiasahi
    はるきあさひ
(place-name) Harukiasahi

春木本

see styles
 harukihon
    はるきほん
(place-name) Harukihon

春木沢

see styles
 harukisawa
    はるきさわ
(place-name) Harukisawa

春木泉

see styles
 harukiizumi / harukizumi
    はるきいずみ
(place-name) Harukiizumi

春木浦

see styles
 harukinoura / harukinora
    はるきのうら
(place-name) Harukinoura

春木町

see styles
 harukimachi
    はるきまち
(place-name) Harukimachi

春木谷

see styles
 harukiya
    はるきや
(surname) Harukiya

春木駅

see styles
 harukieki
    はるきえき
(st) Haruki Station

春李璃

see styles
 shunri
    しゅんり
(female given name) Shunri

春来峠

see styles
 harukitouge / harukitoge
    はるきとうげ
(place-name) Harukitōge

春来川

see styles
 harukigawa
    はるきがわ
(place-name) Harukigawa

春来町

see styles
 harukimachi
    はるきまち
(place-name) Harukimachi

春林院

see styles
 shunrinin
    しゅんりんいん
(place-name) Shunrin'in

春柳社

see styles
chūn liǔ shè
    chun1 liu3 she4
ch`un liu she
    chun liu she
Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4]

春桃菜

see styles
 haruna
    はるな
(female given name) Haruna

春様沢

see styles
 harusamazawa
    はるさまざわ
(place-name) Harusamazawa

春樹菜

see styles
 jukina
    じゅきな
(female given name) Jukina

春次郎

see styles
 harujirou / harujiro
    はるじろう
(male given name) Harujirō

春比古

see styles
 haruhiko
    はるひこ
(surname, given name) Haruhiko

春江町

see styles
 haruechou / haruecho
    はるえちょう
(place-name) Haruechō

春江駅

see styles
 harueeki
    はるええき
(st) Harue Station

春治郎

see styles
 harujirou / harujiro
    はるじろう
(male given name) Harujirō

春泉斎

see styles
 shunsensai
    しゅんせんさい
(given name) Shunsensai

春浅し

see styles
 haruasashi
    はるあさし
(adj-shiku) (poetic term) early-spring; not yet springlike; before spring has truly arrived

春海智

see styles
 harumichi
    はるみち
(personal name) Harumichi

春海橋

see styles
 harumibashi
    はるみばし
(place-name) Harumibashi

春深し

see styles
 harufukashi
    はるふかし
peak of spring; height of spring

春湖台

see styles
 shunkodai
    しゅんこだい
(place-name) Shunkodai

春潮子

see styles
 shunchoushi / shunchoshi
    しゅんちょうし
(given name) Shunchōshi

春潮楼

see styles
 shunchourou / shunchoro
    しゅんちょうろう
(surname) Shunchōrou

春火鉢

see styles
 haruhibachi
    はるひばち
brazier for warming one's cold fingers, esp. in spring

春炬燵

see styles
 harugotatsu
    はるごたつ
(rare) kotatsu not put away but used in spring

春燈花

see styles
 shuntouka / shuntoka
    しゅんとうか
(given name) Shuntouka

春燈謎


春灯谜

see styles
chūn dēng mí
    chun1 deng1 mi2
ch`un teng mi
    chun teng mi
Spring lantern riddles (guessing game at Lantern Festival 元宵節|元宵节, at the end of Spring festival 節|节)

春爛漫

see styles
 haruranman
    はるらんまん
spring in full bloom; spring at its height

春王丸

see styles
 haruoumaru / haruomaru
    はるおうまる
(personal name) Haruoumaru

春琉奈

see styles
 haruna
    はるな
(female given name) Haruna

春田剛

see styles
 harutatsuyoshi
    はるたつよし
(person) Haruta Tsuyoshi

春田博

see styles
 harutahiroshi
    はるたひろし
(person) Haruta Hiroshi

春田山

see styles
 harutayama
    はるたやま
(place-name) Harutayama

春田川

see styles
 harudagawa
    はるだがわ
(place-name) Harudagawa

春田町

see styles
 shundachou / shundacho
    しゅんだちょう
(place-name) Shundachō

春田航

see styles
 harutakou / harutako
    はるたこう
(person) Haruta Kō

春田野

see styles
 harutano
    はるたの
(place-name) Harutano

春田駅

see styles
 harutaeki
    はるたえき
(st) Haruta Station

春由香

see styles
 kayuka
    かゆか
(female given name) Kayuka

春疾風

see styles
 haruhayate
    はるはやて
strong spring storm

春眠子

see styles
 shunminshi
    しゅんみんし
(given name) Shunminshi

春祭り

see styles
 harumatsuri
    はるまつり
spring festival

春秋子

see styles
 suzuko
    すずこ
(female given name) Suzuko

春秋庵

see styles
 shunjuuan / shunjuan
    しゅんじゅうあん
(surname) Shunjuuan

春秋軒

see styles
 shunjuuken / shunjuken
    しゅんじゅうけん
(surname) Shunjuuken

春立駅

see styles
 harutachieki
    はるたちえき
(st) Harutachi Station

春竜胆

see styles
 harurindou; harurindou / harurindo; harurindo
    はるりんどう; ハルリンドウ
(kana only) Gentiana thunbergii (species of gentian)

春竹町

see styles
 harutakemachi
    はるたけまち
(place-name) Harutakemachi

春紫苑

see styles
 harushion
    はるしおん
(female given name) Harushion

春美町

see styles
 harumichou / harumicho
    はるみちょう
(place-name) Harumichō

春美礼

see styles
 sumire
    すみれ
(female given name) Sumire

春興殿

see styles
 shunkouden; shunkyouden / shunkoden; shunkyoden
    しゅんこうでん; しゅんきょうでん
(See 十七殿) pavilion for weapons storage (in Heian Palace)

春花川

see styles
 haruhanakawa
    はるはなかわ
(place-name) Haruhanakawa

春若町

see styles
 haruwakachou / haruwakacho
    はるわかちょう
(place-name) Haruwakachō

春英彦

see styles
 haruhidehiko
    はるひでひこ
(person) Haruhide Hiko

春荒れ

see styles
 haruare
    はるあれ
(See 春嵐) spring storm

春菜子

see styles
 hanako
    はなこ
(female given name) Hanako

春蒔き

see styles
 harumaki
    はるまき
(noun - becomes adjective with の) sowing in spring

春虎尾

see styles
 harutoranoo
    はるとらのお
Polygonum tenuicaule (species of knotweed)

春見台

see styles
 harumidai
    はるみだい
(place-name) Harumidai

春見町

see styles
 harumichou / harumicho
    はるみちょう
(place-name) Harumichō

春貝地

see styles
 harugaichi
    はるがいち
(personal name) Harugaichi

春賀駅

see styles
 harukaeki
    はるかえき
(st) Haruka Station

春車菊

see styles
 harushagiku
    ハルシャぎく
(kana only) plains coreopsis (Coreopsis tinctoria)

春近町

see styles
 haruchikachou / haruchikacho
    はるちかちょう
(place-name) Haruchikachō

春遠川

see styles
 harutougawa / harutogawa
    はるとうがわ
(place-name) Harutougawa

春邑子

see styles
 shunyuushi / shunyushi
    しゅんゆうし
(given name) Shun'yūshi

春里町

see styles
 harusatochou / harusatocho
    はるさとちょう
(place-name) Harusatochō

春野町

see styles
 harunochou / harunocho
    はるのちょう
(place-name) Harunochō

春野菜

see styles
 haruyasai
    はるやさい
spring vegetables

春鈴奈

see styles
 hanna
    はんな
(female given name) Hanna

春雨や

see styles
 harusameya
    はるさめや
(surname) Harusameya

春雨町

see styles
 harusamechou / harusamecho
    はるさめちょう
(place-name) Harusamechō

春風亭

see styles
 shunpuutei / shunpute
    しゅんぷうてい
(surname) Shunpuutei

春香子

see styles
 harukako
    はるかこ
(female given name) Harukako

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "春" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary