Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2826 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

播州峠

see styles
 banshuutooge / banshutooge
    ばんしゅうとおげ
(place-name) Banshuutooge

放生峠

see styles
 houjoutouge / hojotoge
    ほうじょうとうげ
(personal name) Hōjōtōge

数坂峠

see styles
 kazusakatouge / kazusakatoge
    かずさかとうげ
(place-name) Kazusakatōge

斥候峠

see styles
 monomitouge / monomitoge
    ものみとうげ
(personal name) Monomitōge

斫石峠

see styles
 kiriishitouge / kirishitoge
    きりいしとうげ
(personal name) Kiriishitōge

斬伏峠

see styles
 kirifusetouge / kirifusetoge
    きりふせとうげ
(place-name) Kirifusetōge

新地峠

see styles
 shinchitouge / shinchitoge
    しんちとうげ
(personal name) Shinchitōge

新城峠

see styles
 shinjoutouge / shinjotoge
    しんじょうとうげ
(personal name) Shinjōtōge

新山峠

see styles
 niiyamatouge / niyamatoge
    にいやまとうげ
(personal name) Niiyamatōge

新本峠

see styles
 shinmototouge / shinmototoge
    しんもととうげ
(place-name) Shinmototōge

新池峠

see styles
 shiniketouge / shiniketoge
    しんいけとうげ
(place-name) Shin'iketōge

新田峠

see styles
 shindentooge
    しんでんとおげ
(place-name) Shindentooge

新留峠

see styles
 niidometouge / nidometoge
    にいどめとうげ
(place-name) Niidometōge

新穂峠

see styles
 shinbotouge / shinbotoge
    しんぼとうげ
(personal name) Shinbotōge

新蔵峠

see styles
 arakuratouge / arakuratoge
    あらくらとうげ
(personal name) Arakuratōge

新見峠

see styles
 niimitouge / nimitoge
    にいみとうげ
(place-name) Niimitōge

新道峠

see styles
 shindoutouge / shindotoge
    しんどうとうげ
(personal name) Shindoutōge

新野峠

see styles
 niinotouge / ninotoge
    にいのとうげ
(personal name) Niinotōge

旗巻峠

see styles
 hatamakitouge / hatamakitoge
    はたまきとうげ
(place-name) Hatamakitōge

旗立峠

see styles
 hatataketouge / hatataketoge
    はたたけとうげ
(place-name) Hatataketōge

旗返峠

see styles
 hatagaeshitouge / hatagaeshitoge
    はたがえしとうげ
(place-name) Hatagaeshitōge

日ノ峠

see styles
 hinotou / hinoto
    ひのとう
(place-name) Hinotou

日下峠

see styles
 kusakatouge / kusakatoge
    くさかとうげ
(place-name) Kusakatōge

日勝峠

see styles
 nisshoutouge / nisshotoge
    にっしょうとうげ
(place-name) Nisshoutōge

日原峠

see styles
 hibaratouge / hibaratoge
    ひばらとうげ
(place-name) Hibaratōge

日向峠

see styles
 hyuugatouge / hyugatoge
    ひゅうがとうげ
(personal name) Hyūgatōge

日坂峠

see styles
 hisakatouge / hisakatoge
    ひさかとうげ
(place-name) Hisakatōge

日待峠

see styles
 himachitouge / himachitoge
    ひまちとうげ
(place-name) Himachitōge

日晩峠

see styles
 hibantouge / hibantoge
    ひばんとうげ
(place-name) Hibantōge

日暮峠

see styles
 higurashitouge / higurashitoge
    ひぐらしとうげ
(place-name) Higurashitōge

日見峠

see styles
 himitouge / himitoge
    ひみとうげ
(place-name) Himitōge

日諸峠

see styles
 himorotouge / himorotoge
    ひもろとうげ
(personal name) Himorotōge

日長峠

see styles
 hinagatouge / hinagatoge
    ひながとうげ
(personal name) Hinagatōge

日高峠

see styles
 hidakatouge / hidakatoge
    ひだかとうげ
(personal name) Hidakatōge

早坂峠

see styles
 hayasakatouge / hayasakatoge
    はやさかとうげ
(personal name) Hayasakatōge

早田峠

see styles
 sattatouge / sattatoge
    さったとうげ
(place-name) Sattatōge

明敷峠

see styles
 myoujikidao / myojikidao
    みょうじきだお
(place-name) Myōjikidao

明星峠

see styles
 myoujoutouge / myojotoge
    みょうじょうとうげ
(place-name) Myōjōtōge

明月峠

see styles
 meigetsutouge / megetsutoge
    めいげつとうげ
(place-name) Meigetsutōge

明王峠

see styles
 myououtouge / myootoge
    みょうおうとうげ
(place-name) Myōoutōge

明石峠

see styles
 akashitouge / akashitoge
    あかしとうげ
(place-name) Akashitōge

明神峠

see styles
 myoujintouge / myojintoge
    みょうじんとうげ
(personal name) Myōjintōge

明通峠

see styles
 myoutsuutouge / myotsutoge
    みょうつうとうげ
(place-name) Myōtsuutōge

星ヶ峠

see styles
 hoshigatouge / hoshigatoge
    ほしがとうげ
(place-name) Hoshigatōge

星原峠

see styles
 hoshiharatouge / hoshiharatoge
    ほしはらとうげ
(personal name) Hoshiharatōge

星尾峠

see styles
 hoshiotouge / hoshiotoge
    ほしおとうげ
(personal name) Hoshiotōge

星山峠

see styles
 hoshiyamatouge / hoshiyamatoge
    ほしやまとうげ
(place-name) Hoshiyamatōge

星越峠

see styles
 hoshigoshitouge / hoshigoshitoge
    ほしごしとうげ
(personal name) Hoshigoshitōge

春来峠

see styles
 harukitouge / harukitoge
    はるきとうげ
(place-name) Harukitōge

時鳥峠

see styles
 hototogisutohoge
    ほととぎすとほげ
(place-name) Hototogisutohoge

普甲峠

see styles
 fukoutouge / fukotoge
    ふこうとうげ
(place-name) Fukoutōge

暗夜峠

see styles
 yamiyotouge / yamiyotoge
    やみよとうげ
(place-name) Yamiyotōge

暮坂峠

see styles
 kuresakatouge / kuresakatoge
    くれさかとうげ
(personal name) Kuresakatōge

更科峠

see styles
 sarashinatouge / sarashinatoge
    さらしなとうげ
(personal name) Sarashinatōge

曽地峠

see styles
 sochitouge / sochitoge
    そちとうげ
(personal name) Sochitōge

曽家峠

see styles
 zoketouge / zoketoge
    ぞけとうげ
(personal name) Zoketōge

曽山峠

see styles
 soyamatouge / soyamatoge
    そやまとうげ
(personal name) Soyamatōge

曾地峠

see styles
 souchitouge / sochitoge
    そうちとうげ
(place-name) Souchitōge

月見峠

see styles
 tsukimitouge / tsukimitoge
    つきみとうげ
(place-name) Tsukimitōge

有巣峠

see styles
 arisutouge / arisutoge
    ありすとうげ
(place-name) Arisutōge

有明峠

see styles
 ariyaketouge / ariyaketoge
    ありやけとうげ
(place-name) Ariyaketōge

有賀峠

see styles
 arugatouge / arugatoge
    あるがとうげ
(place-name) Arugatōge

朔日峠

see styles
 tsuitachitouge / tsuitachitoge
    ついたちとうげ
(personal name) Tsuitachitōge

望月峠

see styles
 mochizukitouge / mochizukitoge
    もちづきとうげ
(place-name) Mochizukitōge

朝戸峠

see styles
 asadotouge / asadotoge
    あさどとうげ
(personal name) Asadotōge

朝日峠

see styles
 wasabitouge / wasabitoge
    わさびとうげ
(place-name) Wasabitōge

朝熊峠

see styles
 asamatouge / asamatoge
    あさまとうげ
(personal name) Asamatōge

朝里峠

see styles
 asaritouge / asaritoge
    あさりとうげ
(personal name) Asaritōge

木屋峠

see styles
 koyatouge / koyatoge
    こやとうげ
(place-name) Koyatōge

木床峠

see styles
 kodokotouge / kodokotoge
    こどことうげ
(personal name) Kodokotōge

木引峠

see styles
 kibikidao
    きびきだお
(place-name) Kibikidao

木戸峠

see styles
 kidotouge / kidotoge
    きどとうげ
(personal name) Kidotōge

木曽峠

see styles
 kisotouge / kisotoge
    きそとうげ
(personal name) Kisotōge

木束峠

see styles
 kitsukadao
    きつかだお
(personal name) Kitsukadao

木組峠

see styles
 kigumitouge / kigumitoge
    きぐみとうげ
(place-name) Kigumitōge

木見峠

see styles
 koumitouge / komitoge
    こうみとうげ
(personal name) Kōmitōge

木賊峠

see styles
 kikusatouge / kikusatoge
    きくさとうげ
(personal name) Kikusatōge

木道峠

see styles
 kimichitouge / kimichitoge
    きみちとうげ
(place-name) Kimichitōge

本坂峠

see styles
 honzakatouge / honzakatoge
    ほんざかとうげ
(place-name) Honzakatōge

本茶峠

see styles
 honchatouge / honchatoge
    ほんちゃとうげ
(personal name) Honchatōge

本郷峠

see styles
 hongoutouge / hongotoge
    ほんごうとうげ
(place-name) Hongoutōge

札ヶ峠

see styles
 fudagatao
    ふだがたお
(place-name) Fudagatao

札弦峠

see styles
 sattsurutouge / sattsurutoge
    さっつるとうげ
(place-name) Sattsurutōge

札立峠

see styles
 fudatatetouge / fudatatetoge
    ふだたてとうげ
(personal name) Fudatatetōge

杉ケ峠

see styles
 sugigatao
    すぎがたお
(personal name) Sugigatao

杉ノ峠

see styles
 suginotouge / suginotoge
    すぎのとうげ
(place-name) Suginotōge

杉坂峠

see styles
 sugisakatouge / sugisakatoge
    すぎさかとうげ
(personal name) Sugisakatōge

杉尾峠

see styles
 sugiotouge / sugiotoge
    すぎおとうげ
(personal name) Sugiotōge

杉木峠

see styles
 sugikitouge / sugikitoge
    すぎきとうげ
(personal name) Sugikitōge

杓子峠

see styles
 shakushitouge / shakushitoge
    しゃくしとうげ
(place-name) Shakushitōge

杖植峠

see styles
 tsuetatetouge / tsuetatetoge
    つえたてとうげ
(personal name) Tsuetatetōge

杖突峠

see styles
 tsuetsukitouge / tsuetsukitoge
    つえつきとうげ
(personal name) Tsuetsukitōge

杖立峠

see styles
 tsuetatetouge / tsuetatetoge
    つえたてとうげ
(personal name) Tsuetatetōge

束松峠

see styles
 tabanematsutouge / tabanematsutoge
    たばねまつとうげ
(place-name) Tabanematsutōge

杣坂峠

see styles
 somazakatouge / somazakatoge
    そまざかとうげ
(personal name) Somazakatōge

杣谷峠

see styles
 somatanitouge / somatanitoge
    そまたにとうげ
(place-name) Somatanitōge

杣路峠

see styles
 somajitouge / somajitoge
    そまじとうげ
(place-name) Somajitōge

来尾峠

see styles
 kitaotao
    きたおたお
(place-name) Kitaotao

東中峠

see styles
 higashinakadao
    ひがしなかだお
(place-name) Higashinakadao

東俣峠

see styles
 higashimatatouge / higashimatatoge
    ひがしまたとうげ
(place-name) Higashimatatōge

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "峠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary