There are 1072 total results for your 垣 search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上津屋里垣内 see styles |
kouzuyasatogaito / kozuyasatogaito こうづやさとがいと |
(place-name) Kōzuyasatogaito |
下奈良出垣内 see styles |
shimonaradegaito しもならでがいと |
(place-name) Shimonaradegaito |
下奈良奥垣内 see styles |
shimonaraokugaito しもならおくがいと |
(place-name) Shimonaraokugaito |
下鴨萩ケ垣内 see styles |
shimogamohagigakakiuchi しもがもはぎがかきうち |
(place-name) Shimogamohagigakakiuchi |
佐本東栗垣内 see styles |
samotohigashikurigaito さもとひがしくりがいと |
(place-name) Samotohigashikurigaito |
佐本西栗垣内 see styles |
samotonishikurigaito さもとにしくりがいと |
(place-name) Samotonishikurigaito |
八幡吉野垣内 see styles |
yawatayoshinogaito やわたよしのがいと |
(place-name) Yawatayoshinogaito |
八幡柿木垣内 see styles |
yawatakakinokigaito やわたかきのきがいと |
(place-name) Yawatakakinokigaito |
八幡源氏垣外 see styles |
yawatagenjigaito やわたげんじがいと |
(place-name) Yawatagenjigaito |
北平野奥垣内 see styles |
kitahiranookugaichi きたひらのおくがいち |
(place-name) Kitahiranookugaichi |
唐橋西平垣町 see styles |
karahashinishihiragakichou / karahashinishihiragakicho からはしにしひらがきちょう |
(place-name) Karahashinishihiragakichō |
四ノ宮垣ノ内 see styles |
shinomiyakakinouchi / shinomiyakakinochi しのみやかきのうち |
(place-name) Shinomiyakakinouchi |
大垣ゴルフ場 see styles |
oogakigorufujou / oogakigorufujo おおがきゴルフじょう |
(place-name) Oogaki golf links |
大垣養護学校 see styles |
oogakiyougogakkou / oogakiyogogakko おおがきようごがっこう |
(org) Oogaki Special Needs School (older name style); (o) Oogaki Special Needs School (older name style) |
大羽根園柴垣 see styles |
oobaneenshibagaki おおばねえんしばがき |
(place-name) Oobaneenshibagaki |
揖西町中垣内 see styles |
issaichounakagaichi / issaichonakagaichi いっさいちょうなかがいち |
(place-name) Issaichōnakagaichi |
板垣トンネル see styles |
itagakitonneru いたがきトンネル |
(place-name) Itagaki Tunnel |
樫原内垣外町 see styles |
katagiharauchikaitochou / katagiharauchikaitocho かたぎはらうちかいとちょう |
(place-name) Katagiharauchikaitochō |
樫原里ノ垣外 see styles |
katagiharasatonokaito かたぎはらさとのかいと |
(place-name) Katagiharasatonokaito |
氷上郡青垣町 see styles |
hikamigunaogakichou / hikamigunaogakicho ひかみぐんあおがきちょう |
(place-name) Hikamigun'aogakichō |
西ノ京西鹿垣 see styles |
nishinokyounishishikagaki / nishinokyonishishikagaki にしのきょうにししかがき |
(place-name) Nishinokyōnishishikagaki |
西ノ京鹿垣町 see styles |
nishinokyoushikagakichou / nishinokyoshikagakicho にしのきょうしかがきちょう |
(place-name) Nishinokyōshikagakichō |
西賀茂水垣町 see styles |
nishigamomizugakichou / nishigamomizugakicho にしがもみずがきちょう |
(place-name) Nishigamomizugakichō |
谷口垣ノ内町 see styles |
taniguchikakinouchichou / taniguchikakinochicho たにぐちかきのうちちょう |
(place-name) Taniguchikakinouchichō |
遠賀郡岡垣町 see styles |
ongagunokagakimachi おんがぐんおかがきまち |
(place-name) Ongagun'okagakimachi |
野崎垣内岩田 see styles |
nozakigaitoiwata のざきがいといわた |
(place-name) Nozakigaitoiwata |
垣根越しに見る see styles |
kakinegoshinimiru かきねごしにみる |
(exp,v1) to look over the fence |
上賀茂岩ケ垣内 see styles |
kamigamoiwagakakiuchi かみがもいわがかきうち |
(place-name) Kamigamoiwagakakiuchi |
上賀茂蝉ケ垣内 see styles |
kamigamosemigakakiuchi かみがもせみがかきうち |
(place-name) Kamigamosemigakakiuchi |
下鴨萩ケ垣内町 see styles |
shimogamohagigakakiuchichou / shimogamohagigakakiuchicho しもがもはぎがかきうちちょう |
(place-name) Shimogamohagigakakiuchichō |
四ノ宮垣ノ内町 see styles |
shinomiyakakinouchichou / shinomiyakakinochicho しのみやかきのうちちょう |
(place-name) Shinomiyakakinouchichō |
大羽根園柴垣町 see styles |
oobaneenshibagakichou / oobaneenshibagakicho おおばねえんしばがきちょう |
(place-name) Oobaneenshibagakichō |
嵯峨水尾北垣内 see styles |
sagamizuokitagaichi さがみずおきたがいち |
(place-name) Sagamizuokitagaichi |
普賢寺小田垣内 see styles |
fugenjiodagaito ふげんじおだがいと |
(place-name) Fugenjiodagaito |
樫原里ノ垣外町 see styles |
katagiharasatonokaitochou / katagiharasatonokaitocho かたぎはらさとのかいとちょう |
(place-name) Katagiharasatonokaitochō |
網干区垣内中町 see styles |
aboshikukaichinakamachi あぼしくかいちなかまち |
(place-name) Aboshikukaichinakamachi |
網干区垣内北町 see styles |
aboshikukaichikitamachi あぼしくかいちきたまち |
(place-name) Aboshikukaichikitamachi |
網干区垣内南町 see styles |
aboshikukaichiminamimachi あぼしくかいちみなみまち |
(place-name) Aboshikukaichiminamimachi |
網干区垣内本町 see styles |
aboshikukaichihonmachi あぼしくかいちほんまち |
(place-name) Aboshikukaichihonmachi |
網干区垣内東町 see styles |
aboshikukaichihigashimachi あぼしくかいちひがしまち |
(place-name) Aboshikukaichihigashimachi |
網干区垣内西町 see styles |
aboshikukaichinishimachi あぼしくかいちにしまち |
(place-name) Aboshikukaichinishimachi |
西ノ京西鹿垣町 see styles |
nishinokyounishishikagakichou / nishinokyonishishikagakicho にしのきょうにししかがきちょう |
(place-name) Nishinokyōnishishikagakichō |
西津軽郡稲垣村 see styles |
nishitsugaruguninagakimura にしつがるぐんいながきむら |
(place-name) Nishitsugarugun'inagakimura |
上賀茂岩ケ垣内町 see styles |
kamigamoiwagakakiuchichou / kamigamoiwagakakiuchicho かみがもいわがかきうちちょう |
(place-name) Kamigamoiwagakakiuchichō |
上賀茂蝉ケ垣内町 see styles |
kamigamosemigakakiuchichou / kamigamosemigakakiuchicho かみがもせみがかきうちちょう |
(place-name) Kamigamosemigakakiuchichō |
大和青垣国定公園 see styles |
yamatoaogakikokuteikouen / yamatoaogakikokutekoen やまとあおがきこくていこうえん |
(place-name) Yamato-Aogaki Quasi-National Park |
大垣女子短期大学 see styles |
oogakijoshitankidaigaku おおがきじょしたんきだいがく |
(org) Oogaki Women's Junior College; (o) Oogaki Women's Junior College |
Variations: |
himegaki ひめがき |
low fence |
嵯峨樒原手取垣内 see styles |
sagashikimigaharatetorigaichi さがしきみがはらてとりがいち |
(place-name) Sagashikimigaharatetorigaichi |
嵯峨水尾北垣内町 see styles |
sagamizuokitagaichichou / sagamizuokitagaichicho さがみずおきたがいちちょう |
(place-name) Sagamizuokitagaichichō |
嵯峨水尾松尾垣内 see styles |
sagamizuomatsuogaichi さがみずおまつおがいち |
(place-name) Sagamizuomatsuogaichi |
嵯峨越畑手取垣内 see styles |
sagakoshihatatetorigaichi さがこしはたてとりがいち |
(place-name) Sagakoshihatatetorigaichi |
嵯峨越畑桃原垣内 see styles |
sagakoshihatamomoharagaichi さがこしはたももはらがいち |
(place-name) Sagakoshihatamomoharagaichi |
Variations: |
ishigaki(p); ishigake(石崖) いしがき(P); いしがけ(石崖) |
stone wall |
Variations: |
aboshigaki あぼしがき |
(rare) bamboo fence that resembles a fishing net |
垣堅くして犬入らず see styles |
kakikatakushiteinuirazu / kakikatakushitenuirazu かきかたくしていぬいらず |
(expression) (proverb) a wholesome household can not be disturbed from the outside; a house divided against itself cannot stand; a firm fence keeps the dogs out |
イビデン大垣北工場 see styles |
ibidenoogakikitakoujou / ibidenoogakikitakojo イビデンおおがききたこうじょう |
(place-name) Ibiden'oogakikita Factory |
上賀茂烏帽子ケ垣内 see styles |
kamigamoeboshigakakiuchi かみがもえぼしがかきうち |
(place-name) Kamigamoeboshigakakiuchi |
親しき中に垣をせよ see styles |
shitashikinakanikakioseyo したしきなかにかきをせよ |
(expression) (proverb) (See 親しき中にも礼儀あり) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green |
Variations: |
kaimakiku かいまきく |
(transitive verb) (colloquialism) (rare) (See 垣間見る・かいまみる) to get wind of |
上賀茂烏帽子ケ垣内町 see styles |
kamigamoeboshigakakiuchichou / kamigamoeboshigakakiuchicho かみがもえぼしがかきうちちょう |
(place-name) Kamigamoeboshigakakiuchichō |
大坂城石垣石切丁場跡 see styles |
oosakajouishigakiishikiribaato / oosakajoishigakishikiribato おおさかじょういしがきいしきりばあと |
(place-name) Osakajōishigakiishikiribaato |
近しき仲にも垣を結え see styles |
chikashikinakanimokakioyue ちかしきなかにもかきをゆえ |
(expression) (proverb) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green |
板垣死すとも自由は死せず see styles |
itagakishisutomojiyuuhashisezu / itagakishisutomojiyuhashisezu いたがきしすともじゆうはしせず |
(expression) (quote) (allegedly uttered by Itagaki Taisuke, founder of the Meiji-era Liberal Party, after a failed assassination attempt) Itagaki may die, but liberty never! |
Variations: |
ishigaki(石垣)(p); ishigake いしがき(石垣)(P); いしがけ |
stone wall |
Variations: |
kaimamiru かいまみる |
(transitive verb) to take a peep at; to catch a glimpse of |
Variations: |
ikegaki いけがき |
hedge |
Variations: |
ishigakechou; ishigakechou / ishigakecho; ishigakecho イシガケチョウ; いしがけちょう |
(kana only) common map (Cyrestis thyodamas); map-wing butterfly |
Variations: |
kaki かき |
(1) fence; hedge; railing; (2) barrier; wall |
Variations: |
igaki; ikaki いがき; いかき |
(archaism) (kana only) fence around a shrine (or other sacred area) |
Variations: |
ikegaki いけがき |
hedge |
Variations: |
mizugaki; mizukaki(ok) みずがき; みずかき(ok) |
(poetic term) fence (around a shrine, imperial palace, sacred area, etc.) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.