There are 1121 total results for your 吾 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
維吾爾族 维吾尔族 see styles |
wéi wú ěr zú wei2 wu2 er3 zu2 wei wu erh tsu |
Uighur (Uyghur) ethnic group of Xinjiang |
維吾爾語 维吾尔语 see styles |
wéi wú ěr yǔ wei2 wu2 er3 yu3 wei wu erh yü |
Uighur language |
船田兵吾 see styles |
funadahyougo / funadahyogo ふなだひょうご |
(person) Funada Hyōgo (1868.11.12-1924.12.11) |
芹川有吾 see styles |
serikawayuugo / serikawayugo せりかわゆうご |
(person) Serikawa Yūgo (1931.6.26-) |
若木信吾 see styles |
wakagishingo わかぎしんご |
(person) Wakagi Shingo |
荒木伸吾 see styles |
arakishingo あらきしんご |
(person) Araki Shingo (1939.1.1-) |
葛山信吾 see styles |
katsurayamashingo かつらやましんご |
(person) Katsurayama Shingo (1972.4.7-) |
藤原精吾 see styles |
fujiwaraseigo / fujiwarasego ふじわらせいご |
(person) Fujiwara Seigo |
藤崎慎吾 see styles |
fujisakishingo ふじさきしんご |
(person) Fujisaki Shingo |
藤森慎吾 see styles |
fujimorishingo ふじもりしんご |
(person) Fujimori Shingo (1983.3.17-) |
西吾妻山 see styles |
nishiazumasan にしあづまさん |
(personal name) Nishiazumasan |
西吾野駅 see styles |
nishiaganoeki にしあがのえき |
(st) Nishiagano Station |
西郷従吾 see styles |
saigoujuugo / saigojugo さいごうじゅうご |
(person) Saigou Juugo |
赤田将吾 see styles |
akadashougo / akadashogo あかだしょうご |
(person) Akada Shougo (1980.9.1-) |
辰野金吾 see styles |
tatsunokingo たつのきんご |
(person) Tatsuno Kingo (1854.10.13-1919.3.25) |
遠藤慎吾 see styles |
endoushingo / endoshingo えんどうしんご |
(person) Endou Shingo |
那加吾妻 see styles |
nakaazuma / nakazuma なかあづま |
(place-name) Nakaazuma |
都筑省吾 see styles |
tsuzukishougo / tsuzukishogo つづきしょうご |
(person) Tsuzuki Shougo |
都築東吾 see styles |
tsuzukitougo / tsuzukitogo つづきとうご |
(person) Tsuzuki Tōgo (1934.6-) |
野中信吾 see styles |
nonakashingo のなかしんご |
(person) Nonaka Shingo |
鈴木慎吾 see styles |
suzukishingo すずきしんご |
(person) Suzuki Shingo (1978.3.20-) |
鈴木省吾 see styles |
suzukiseigo / suzukisego すずきせいご |
(person) Suzuki Seigo (1911.8.7-1999.10.4) |
阿部昭吾 see styles |
abeshougo / abeshogo あべしょうご |
(person) Abe Shougo (1928.8.10-) |
風本真吾 see styles |
kazemotoshingo かぜもとしんご |
(person) Kazemoto Shingo |
香取慎吾 see styles |
katorishingo かとりしんご |
(person) Katori Shingo (1977.1.31-) |
馬場恒吾 see styles |
babatsunego ばばつねご |
(person) Baba Tsunego |
駒田健吾 see styles |
komadakengo こまだけんご |
(person) Komada Kengo (1974.3.31-) |
高塚省吾 see styles |
takatsukaseigo / takatsukasego たかつかせいご |
(person) Takatsuka Seigo (1930.6.15-) |
高杉晋吾 see styles |
takasugishingo たかすぎしんご |
(person) Takasugi Shingo (1933.3.18-) |
高橋紳吾 see styles |
takahashishingo たかはししんご |
(person) Takahashi Shingo |
高津臣吾 see styles |
takatsushingo たかつしんご |
(person) Takatsu Shingo (1968-) |
鳥井信吾 see styles |
toriishingo / torishingo とりいしんご |
(person) Torii Shingo |
鶴見辰吾 see styles |
tsurumishingo つるみしんご |
(person) Tsurumi Shingo |
黒岩重吾 see styles |
kuroiwajuugo / kuroiwajugo くろいわじゅうご |
(person) Kuroiwa Juugo (1924.2-) |
黒沢吾耶 see styles |
kurosawaaya / kurosawaya くろさわあや |
(person) Kurosawa Aya |
吾が仏尊し see styles |
agahotoketoutoshi / agahotoketotoshi あがほとけとうとし |
(expression) (idiom) putting one's own beliefs on a pedestal; being narrow-minded |
Variations: |
wagimo わぎも |
(familiar language) (masculine speech) (archaism) (said of a wife, lover or close female friend) my love; my dear; darling |
吾妻コート see styles |
azumakooto あづまコート |
Azuma coat; type of coat worn over a kimono; popular in the middle of the Meiji era |
吾妻ひでお see styles |
azumahideo あずまひでお |
(person) Azuma Hideo (1950.2.6-) |
吾妻子の滝 see styles |
azumakonotaki あずまこのたき |
(place-name) Azumako Falls |
吾妻小富士 see styles |
azumakofuji あづまこふじ |
(personal name) Azumakofuji |
吾妻山神社 see styles |
azumayamajinja あずまやまじんじゃ |
(place-name) Azumayama Shrine |
吾妻岳牧野 see styles |
azumadakebokuya あづまだけぼくや |
(place-name) Azumadakebokuya |
吾妻栄二郎 see styles |
azumaeijirou / azumaejiro あづまえいじろう |
(person) Azuma Eijirō |
吾妻郡東村 see styles |
agatsumagunazumamura あがつまぐんあづまむら |
(place-name) Agatsumagun'azumamura |
吾平山上陵 see styles |
airasanjouryou / airasanjoryo あいらさんじょうりょう |
(place-name) Airasanjōryō |
佐々木真吾 see styles |
sasakishingo ささきしんご |
(person) Sasaki Shingo |
假屋崎省吾 see styles |
kariyazakishougo / kariyazakishogo かりやざきしょうご |
(person) Kariyazaki Shougo (1958.12-) |
國木田吾子 see styles |
kunikidaako / kunikidako くにきだあこ |
(person) Kunikida Ako |
土屋統吾郎 see styles |
tsuchiyatougorou / tsuchiyatogoro つちやとうごろう |
(person) Tsuchiya Tougorou (1935.5.11-) |
大越吾亦紅 see styles |
ookoshiwaremokou / ookoshiwaremoko おおこしわれもこう |
(personal name) Ookoshiwaremokou |
宗吾参道駅 see styles |
sougosandoueki / sogosandoeki そうごさんどうえき |
(st) Sougosandou Station |
小山田圭吾 see styles |
oyamadakeigo / oyamadakego おやまだけいご |
(person) Oyamada Keigo (1969.1.27-) |
小此木啓吾 see styles |
okonogikeigo / okonogikego おこのぎけいご |
(person) Okonogi Keigo (1930.1.31-2003.9.21) |
山口吾一郎 see styles |
yamaguchigoichirou / yamaguchigoichiro やまぐちごいちろう |
(person) Yamaguchi Goichirō |
弥藤吾新田 see styles |
yatougoshinden / yatogoshinden やとうごしんでん |
(place-name) Yatougoshinden |
Variations: |
wanami わなみ |
(pronoun) (1) (archaism) (used when speaking to one's equals) I; me; (pronoun) (2) (archaism) (referring to an equal or inferior) you |
本屋敷錦吾 see styles |
motoyashikikingo もとやしききんご |
(person) Motoyashiki Kingo (1935.10.31-) |
松室吾田神 see styles |
matsumuroatagami まつむろあたがみ |
(place-name) Matsumuroatagami |
濱野谷憲吾 see styles |
hamanoyakengo はまのやけんご |
(person) Hamanoya Kengo (1973.11.8-) |
琴春日桂吾 see styles |
kotokasugakeigo / kotokasugakego ことかすがけいご |
(person) Kotokasuga Keigo (1977.8.25-) |
羽毛田信吾 see styles |
haketashingo はけたしんご |
(person) Haketa Shingo |
蓮田修吾郎 see styles |
hasudashuugorou / hasudashugoro はすだしゅうごろう |
(person) Hasuda Shuugorou (1915.8-) |
西吾妻小屋 see styles |
nishiazumagoya にしあづまごや |
(place-name) Nishiazumagoya |
那加吾妻町 see styles |
nakaazumachou / nakazumacho なかあづまちょう |
(place-name) Nakaazumachō |
吾妻郡六合村 see styles |
agatsumagunkunimura あがつまぐんくにむら |
(place-name) Agatsumagunkunimura |
吾妻郡吾妻町 see styles |
agatsumagunagatsumamachi あがつまぐんあがつままち |
(place-name) Agatsumagun'agatsumamachi |
吾妻郡嬬恋村 see styles |
agatsumaguntsumagoimura あがつまぐんつまごいむら |
(place-name) Agatsumaguntsumagoimura |
吾妻郡草津町 see styles |
agatsumagunkusatsumachi あがつまぐんくさつまち |
(place-name) Agatsumagunkusatsumachi |
吾妻郡高山村 see styles |
agatsumaguntakayamamura あがつまぐんたかやまむら |
(place-name) Agatsumaguntakayamamura |
Variations: |
azumakagami; azumakagami あずまかがみ; あづまかがみ |
Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate |
吾妻高原牧場 see styles |
azumakougenbokujou / azumakogenbokujo あずまこうげんぼくじょう |
(place-name) Azumakougenbokujō |
吾川郡伊野町 see styles |
agawaguninochou / agawaguninocho あがわぐんいのちょう |
(place-name) Agawagun'inochō |
吾川郡吾北村 see styles |
agawagungohokuson あがわぐんごほくそん |
(place-name) Agawagungohokuson |
吾川郡吾川村 see styles |
agawagunagawamura あがわぐんあがわむら |
(place-name) Agawagun'agawamura |
吾川郡春野町 see styles |
agawagunharunochou / agawagunharunocho あがわぐんはるのちょう |
(place-name) Agawagunharunochō |
吾川郡池川町 see styles |
agawagunikegawachou / agawagunikegawacho あがわぐんいけがわちょう |
(place-name) Agawagun'ikegawachō |
吾桑トンネル see styles |
asoutonneru / asotonneru あそうトンネル |
(place-name) Asou Tunnel |
天佑吾人基業 天佑吾人基业 see styles |
tiān yòu wú rén jī yè tian1 you4 wu2 ren2 ji1 ye4 t`ien yu wu jen chi yeh tien yu wu jen chi yeh |
annuit coeptis |
広畑区吾妻町 see styles |
hirohatakuazumachou / hirohatakuazumacho ひろはたくあづまちょう |
(place-name) Hirohatakuazumachō |
慶応吾妻山荘 see styles |
keiouazumasansou / keoazumasanso けいおうあづまさんそう |
(place-name) Keiouazumasansō |
本所吾妻橋駅 see styles |
honjoazumabashieki ほんじょあづまばしえき |
(st) Honjoazumabashi Station |
Variations: |
azumagoto あずまごと |
(See 和琴) wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither |
松室吾田神町 see styles |
matsumuroatagamichou / matsumuroatagamicho まつむろあたがみちょう |
(place-name) Matsumuroatagamichō |
肝属郡吾平町 see styles |
kimotsukigunairachou / kimotsukigunairacho きもつきぐんあいらちょう |
(place-name) Kimotsukigun'airachō |
Variations: |
agahotoke あがほとけ |
(exp,n,pn) (idiom) my dear; my Buddha |
Variations: |
wagimoko わぎもこ |
(familiar language) (masculine speech) (archaism) (said of a wife, lover or close female friend) (See 吾妹) my love; my dear; darling |
吾妻山麓放牧場 see styles |
azumasanrokuhoubokujou / azumasanrokuhobokujo あづまさんろくほうぼくじょう |
(place-name) Azumasanrokuhoubokujō |
吾妻硫黄鉱山跡 see styles |
agatsumaioukouzanato / agatsumaiokozanato あがつまいおうこうざんあと |
(place-name) Agatsumaioukouzan'ato |
吾妻郡中之条町 see styles |
agatsumagunnakanojoumachi / agatsumagunnakanojomachi あがつまぐんなかのじょうまち |
(place-name) Agatsumagunnakanojōmachi |
吾妻郡長野原町 see styles |
agatsumagunnaganoharamachi あがつまぐんながのはらまち |
(place-name) Agatsumagunnaganoharamachi |
Variations: |
waremokou / waremoko われもこう |
burnet |
吾輩は猫である see styles |
wagahaihanekodearu わがはいはねこである |
(work) I Am a Cat (1906 novel by Natsume Soseki); (wk) I Am a Cat (1906 novel by Natsume Soseki) |
南高来郡吾妻町 see styles |
minamitakakigunazumachou / minamitakakigunazumacho みなみたかきぐんあづまちょう |
(place-name) Minamitakakigun'azumachō |
Variations: |
azuma; azuma(ok) あずま; あづま(ok) |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) (See 東琴) wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither; (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse |
維吾爾(rK) see styles |
uiguru; iguru ウイグル; ウィグル |
(kana only) Uighur (Turkic ethnic group); Uyghur; Uigur; Uygur |
Variations: |
azumageta あずまげた |
(See 下駄・げた・1) Azuma geta; type of geta for women with a tatami mat insole |
Variations: |
wanushi わぬし |
(pronoun) (archaism) (familiar or derogatory) you |
Variations: |
wadono わどの |
(pronoun) (archaism) (familiar or derogatory) you |
新疆維吾爾自治區 新疆维吾尔自治区 see styles |
xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū xin1 jiang1 wei2 wu2 er3 zi4 zhi4 qu1 hsin chiang wei wu erh tzu chih ch`ü hsin chiang wei wu erh tzu chih chü |
Xinjiang Uighur Autonomous Region, capital Ürümqi 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1lu3mu4qi2 Shi4] (abbr. to 新[Xin1]) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "吾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.