There are 1086 total results for your 付け search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
usootsuke うそをつけ |
(interjection) (See 嘘つけ) you're lying; yeah, right; liar; fibber |
Variations: |
usootsuke うそをつけ |
(interjection) (See 嘘つけ) you're lying; yeah, right; liar; fibber |
Variations: |
kintouwaritsuke / kintowaritsuke きんとうわりつけ |
(noun, transitive verb) {print} full justification with even inter-character spacing |
Variations: |
ohireotsukeru おひれをつける |
(exp,v1) (idiom) to exaggerate; to embellish (a story, rumor, etc.) |
Variations: |
sashitsukeru さしつける |
(transitive verb) to point (gun at); to hold under one's nose |
Variations: |
makitsukeru まきつける |
(transitive verb) to wind around; to wrap around; to coil around |
Variations: |
hikitsukeru ひきつける |
(transitive verb) (1) to attract; to draw near; (transitive verb) (2) (See 惹きつける・ひきつける) to charm; to attract; to fascinate; to entice; (v1,vi) (3) to have a convulsion |
Variations: |
yowaminitsukekomu よわみにつけこむ |
(exp,v5m) to take advantage of (someone's) weakness |
Variations: |
atariotsukeru あたりをつける |
(exp,v1) to guess; to estimate |
Variations: |
atariotsukeru あたりをつける |
(exp,v1) to guess; to estimate |
Variations: |
atetsukegamashii / atetsukegamashi あてつけがましい |
(adjective) (See 当て付け) insinuating; snide |
Variations: |
atokatazuke あとかたづけ |
(noun/participle) tidying up; clearing up; cleaning up; clearing away; putting in order |
Variations: |
omiotsuke おみおつけ |
(polite language) (kana only) (See 味噌汁) miso soup |
Variations: |
omiotsuke おみおつけ |
(polite language) (kana only) (See 味噌汁) miso soup |
Variations: |
donaritsukeru どなりつける |
(transitive verb) to shout at |
Variations: |
donaritsukeru どなりつける |
(transitive verb) to shout at |
Variations: |
osaetsukeru おさえつける |
(transitive verb) (1) to press down; to hold down; to pin down; (transitive verb) (2) to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress |
Variations: |
oshitsukeru おしつける |
(transitive verb) (1) to press against; to push against; to force against; (transitive verb) (2) to foist on (task, responsibility); to impose (one's will) |
Variations: |
furitsuke ふりつけ |
(noun/participle) choreography; dance composition; dance coaching |
Variations: |
kakaritsuke かかりつけ |
(can be adjective with の) (kana only) family (doctor, etc.); (one's) regular (clinic) |
Variations: |
kosuritsukeru(擦ri付keru, kosuri付keru, 擦ritsukeru); suritsukeru(擦ri付keru, 擦ritsukeru, 摺ri付keru, 摩ri付keru) こすりつける(擦り付ける, こすり付ける, 擦りつける); すりつける(擦り付ける, 擦りつける, 摺り付ける, 摩り付ける) |
(transitive verb) (1) to press against; to push against; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (transitive verb) (2) to rub (something) onto; to wipe onto; to smear with; to brush on; (transitive verb) (3) (dated) to strike (a match) |
Variations: |
nasuritsukeru なすりつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to rub (on); to wipe; to daub; to smear; (transitive verb) (2) (kana only) to lay (the blame on someone); to pin; to shift |
Variations: |
nasuritsukeru(擦ri付keru, 擦ritsukeru); suritsukeru; kosuritsukeru(擦ri付keru, 擦ritsukeru) なすりつける(擦り付ける, 擦りつける); すりつける; こすりつける(擦り付ける, 擦りつける) |
(transitive verb) (1) (kana only) to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (transitive verb) (2) (なすりつける only) (kana only) to lay the blame on; (transitive verb) (3) (すりつける, こすりつける only) (kana only) to strike (a match) |
Variations: |
monkunotsukeyouganai / monkunotsukeyoganai もんくのつけようがない |
(exp,adj-i) blameless; above reproach; beyond reproach; faultless; perfect |
Variations: |
hizuke ひづけ |
date; dating |
Variations: |
hizuke ひづけ |
date; dating |
Variations: |
hizuke ひづけ |
date; dating |
Variations: |
kabushikikoukaikaitsuke / kabushikikokaikaitsuke かぶしきこうかいかいつけ |
(See 株式公開買付制度) tender offer; take-over bid; TOB |
Variations: |
kakkoutsukeru(格好tsukeru, 格好付keru, 恰好tsukeru, 恰好付keru); kakkotsukeru(ik) / kakkotsukeru(格好tsukeru, 格好付keru, 恰好tsukeru, 恰好付keru); kakkotsukeru(ik) かっこうつける(格好つける, 格好付ける, 恰好つける, 恰好付ける); かっこつける(ik) |
(Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off |
Variations: |
kakkoutsukeru / kakkotsukeru かっこうつける |
(v1,vi) (See かっこつける) to affect a stylish air; to try to look good; to show off |
Variations: |
kitsukegusuri きつけぐすり |
(1) restorative; stimulant; pick-me-up; tonic; smelling salts; (2) (colloquialism) alcohol; sake |
Variations: |
tsukedare(漬kedare, 付kedare, 浸kedare); tsukedare(漬kedare, 付kedare, 漬ke垂re); tsuketare(漬ketare, 付ketare); tsuketare(漬ketare, 付ketare, 漬ke垂re) つけダレ(漬けダレ, 付けダレ, 浸けダレ); つけだれ(漬けだれ, 付けだれ, 漬け垂れ); つけタレ(漬けタレ, 付けタレ); つけたれ(漬けたれ, 付けたれ, 漬け垂れ) |
(kana only) dipping sauce |
Variations: |
tsukedare つけだれ |
(kana only) {food} dipping sauce |
Variations: |
tsukeyaki つけやき |
{food} dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc. |
Variations: |
iritsukeru いりつける |
(transitive verb) to parch; to roast; to broil; to scorch |
Variations: |
takitsuke たきつけ |
kindling; firelighter |
Variations: |
takitsukeru たきつける |
(transitive verb) (1) to light (a fire); to kindle; (transitive verb) (2) to incite; to instigate; to stir up; to egg on |
Variations: |
yakimeotsukeru やきめをつける |
(exp,v1) to cook until browned; to brown; to sear |
Variations: |
kataotsukeru; kataotsukeru(sk) かたをつける; カタをつける(sk) |
(exp,v1) (See 片付ける・2) to settle (a problem) |
Variations: |
kataotsukeru(片o付keru, 片otsukeru, 方o付keru, 方otsukeru); kataotsukeru(katao付keru) かたをつける(片を付ける, 片をつける, 方を付ける, 方をつける); カタをつける(カタを付ける) |
(exp,v1) (See 片付ける・2) to settle (a problem) |
Variations: |
katazukeru かたづける |
(transitive verb) (1) to put in order; to tidy up; to clean up; to put away; to clear away; (transitive verb) (2) to settle (a matter); to solve; to deal with; to dispose of; (transitive verb) (3) to finish; to get through; to complete; to get (something) done; (transitive verb) (4) (occ. written as 嫁ける) to marry off (one's daughter); (transitive verb) (5) to do away with (someone); to bump off; to kill; to eliminate |
Variations: |
umitsukeru うみつける |
(transitive verb) to lay; to spawn |
Variations: |
kouotsutsukegatai / kootsutsukegatai こうおつつけがたい |
(exp,adj-i) difficult to say which of the two is better; hard to tell which is better; (there is) little to choose between them |
Variations: |
moritsukeru もりつける |
(transitive verb) to dish up; to arrange (food term) on a plate |
Variations: |
menotsukedokoro めのつけどころ |
(exp,n) focus of one's attention; what one is looking for; viewpoint; point one is trying to make |
Variations: |
mayunitsubaotsukeru まゆにつばをつける |
(exp,v1) (idiom) (See 眉唾物・まゆつばもの) to keep one's wits about one; to be on one's guard; to be wary of trickery |
Variations: |
gantsukeru; gantsukeru がんつける; ガンつける |
(exp,v1) (kana only) (See 眼をつける) to fasten one's eye on (a person); to stare at |
Variations: |
tsukitsukeru つきつける |
(transitive verb) to thrust (at someone); to stick; to point (a gun) |
Variations: |
tatetsuke たてつけ |
(noun - becomes adjective with の) (1) fitting (e.g. door, window); fit; (2) (立て付け, 立付け, 立てつけ only) (See 立て続け・たてつづけ) succession; continuation; series; sequence |
Variations: |
kumitsukeru くみつける |
(Ichidan verb) (1) to impose (printing); to lay out the page order; (Ichidan verb) (2) to assemble (e.g. components) |
Variations: |
shimetsuke しめつけ |
pressure; clamping; tightening; fastening |
Variations: |
odoshitsukeru おどしつける |
(transitive verb) to threaten; to terrify; to frighten |
Variations: |
ochitsukeru おちつける |
(transitive verb) to quiet; to calm down; to compose oneself; to settle down |
Variations: |
mitsukeru(p); mikkeru(見付keru, 見附keru, 見附ru)(ik) みつける(P); みっける(見付ける, 見附ける, 見附る)(ik) |
(transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (transitive verb) (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (transitive verb) (3) (See 見慣れる) to be used to seeing; to be familiar with |
Variations: |
mitsukeru みつける |
(transitive verb) (1) to find; to discover; to come across; to spot; to catch (someone doing); (transitive verb) (2) to be used to seeing; to be familiar with |
Variations: |
mitsuke みつけ |
(1) approach (to a castle gate); (2) (See 見込み・みこみ・3) front of a structural member |
Variations: |
iigakariotsukeru / igakariotsukeru いいがかりをつける |
(exp,v1) to accuse someone falsely; to make a false charge |
Variations: |
iitsukeru / itsukeru いいつける |
(transitive verb) (1) to tell (to do); to order; to direct; to instruct; (transitive verb) (2) to tell (on someone); to report; to snitch; (transitive verb) (3) to often say; to be used to saying |
Variations: |
kotozuke ことづけ |
(noun, transitive verb) (1) (verbal) message; sending word; (2) (archaism) excuse; pretext |
Variations: |
kaitsuke かいつけ |
buying; purchasing |
Variations: |
kaitsuke かいつけ |
(1) buying (in large quantities); (wholesale) purchase; buying in; (adj-no,n) (2) (one's) usual (store, supplier, etc.); regular; favourite (brand, shop, etc.) |
Variations: |
kashitsuke かしつけ |
(noun/participle) loan |
Variations: |
haritsuke はりつけ |
(See 張り付ける・はりつける・1) affixing; pasting; sticking |
Variations: |
haritsukeru はりつける |
(transitive verb) (1) to paste; to stick; to affix; (transitive verb) (2) to station; to post |
Variations: |
ashimotonitsukekomu あしもとにつけこむ |
(exp,v5m) (rare) (See 足下を見る) to take advantage (of another's weakness) |
Variations: |
atootsukeru あとをつける |
(exp,v1) (1) (idiom) to tag along; to follow; to tail; to shadow; (exp,v1) (2) (跡をつける only) to leave tracks; to leave footprints |
Variations: |
atootsukeru あとをつける |
(exp,v1) (1) to tag along; to follow; to tail; to shadow; (exp,v1) (2) to leave tracks; to leave footprints |
Variations: |
minitsukeru みにつける |
(exp,v1) (1) (esp. 身に付ける) to learn; to acquire knowledge; (exp,v1) (2) (esp. 身に着ける) to carry; to wear (clothes, etc.); to put on |
Variations: |
heyazuke へやづけ |
putting (a charge) on the room (at a hotel); charging to the room |
Variations: |
kaneniitomeotsukenai / kanenitomeotsukenai かねにいとめをつけない |
(expression) (doing something) regardless of expense |
Variations: |
kugizuke; kugizuke(sk) くぎづけ; クギづけ(sk) |
(noun, transitive verb) (1) nailing on; nailing down; nailing shut; being glued (to); being unable to take one's eyes (from); (2) (idiom) being stationary; being rooted to the spot; halting; freezing; (noun, transitive verb) (3) (price) pegging |
Variations: |
kazaritsuke かざりつけ |
decoration; arrangement |
Variations: |
bakanitsukerukusurihanai(馬鹿nitsukeru薬hanai, 馬鹿ni付keru薬ha無i); bakanitsukerukusurihanai(bakanitsukeru薬hanai, bakani付keru薬ha無i) ばかにつけるくすりはない(馬鹿につける薬はない, 馬鹿に付ける薬は無い); バカにつけるくすりはない(バカにつける薬はない, バカに付ける薬は無い) |
(exp,adj-i) (proverb) a born fool is never cured; there is no medicine for fools |
Variations: |
bakanitsukerukusurihanai ばかにつけるくすりはない |
(exp,adj-i) (proverb) a born fool is never cured; there is no cure for stupidity; there is no medicine for fools |
Variations: |
bakanitsukerukusurihanai ばかにつけるくすりはない |
(exp,adj-i) (proverb) a born fool is never cured; there is no medicine for fools |
Variations: |
kaketsukeru かけつける |
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten |
Variations: |
oshitsukeru おしつける |
(transitive verb) (1) to press against; to push against; to force against; (transitive verb) (2) to foist on (task, responsibility); to impose (one's will) |
Variations: |
kakaritsuke かかりつけ |
(can be adjective with の) (kana only) family (doctor, etc.); (one's) regular (clinic) |
Variations: |
kabushikikoukaikaitsuke / kabushikikokaikaitsuke かぶしきこうかいかいつけ |
tender offer; take-over bid; TOB |
Variations: |
atokatazuke あとかたづけ |
(noun, transitive verb) tidying up; clearing up; cleaning up; clearing away; putting in order |
Variations: |
hikitsukeru ひきつける |
(transitive verb) (See 引き付ける・ひきつける・2) to charm; to attract; to fascinate; to entice |
Variations: |
suetsukeru すえつける |
(transitive verb) to install; to equip; to mount; to fix (in place); to set up |
Variations: |
bintsukeabura びんつけあぶら |
pomade; pomatum; hair oil |
Variations: |
kakaritsukenoisha かかりつけのいしゃ |
(exp,n) (See かかりつけ医) family doctor; family physician; primary care physician; general practitioner; GP |
Variations: |
kakaritsukei / kakaritsuke かかりつけい |
family doctor; family physician; primary care physician; general practitioner; GP |
Variations: |
kaketsukeru かけつける |
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.