I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1879 total results for your search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

秋山京子

see styles
 akiyamakyouko / akiyamakyoko
    あきやまきょうこ
(person) Akiyama Kyōko (1940.4.9-)

竹本素京

see styles
 takemotosokyou / takemotosokyo
    たけもとそきょう
(person) Takemoto Sokyō

筒美京平

see styles
 tsutsumikyouhei / tsutsumikyohe
    つつみきょうへい
(person) Tsutsumi Kyōhei (1940.5.28-)

花京院通

see styles
 kakyouindoori / kakyoindoori
    かきょういんどおり
(place-name) Kakyōindoori

荒井京田

see styles
 araikyouden / araikyoden
    あらいきょうでん
(place-name) Araikyōden

藤川京子

see styles
 fujikawakyouko / fujikawakyoko
    ふじかわきょうこ
(person) Fujikawa Kyōko (1977.12.19-)

藤波京子

see styles
 fujinamikyouko / fujinamikyoko
    ふじなみきょうこ
(person) Fujinami Kyōko (1935.1.3-)

西ノ京両

see styles
 nishinokyouryou / nishinokyoryo
    にしのきょうりょう
(place-name) Nishinokyōryō

西ノ京円

see styles
 nishinokyouen / nishinokyoen
    にしのきょうえん
(place-name) Nishinokyōen

西ノ京原

see styles
 nishinokyouhara / nishinokyohara
    にしのきょうはら
(place-name) Nishinokyōhara

西ノ京平

see styles
 nishinokyouhira / nishinokyohira
    にしのきょうひら
(place-name) Nishinokyōhira

西ノ京町

see styles
 nishinokyouchou / nishinokyocho
    にしのきょうちょう
(place-name) Nishinokyōchō

西ノ京駅

see styles
 nishinokyoueki / nishinokyoeki
    にしのきょうえき
(st) Nishinokyō Station

西京ダム

see styles
 seikyoudamu / sekyodamu
    せいきょうダム
(place-name) Seikyō Dam

西京味噌

see styles
 saikyoumiso / saikyomiso
    さいきょうみそ
{food} Kyoto-style miso; Kyoto-style sweet white bean paste (esp. used for pickling fish)

西京極中

see styles
 nishikyougokunaka / nishikyogokunaka
    にしきょうごくなか
(place-name) Nishikyōgokunaka

西京極堤

see styles
 nishikyougokutsutsumi / nishikyogokutsutsumi
    にしきょうごくつつみ
(place-name) Nishikyōgokutsutsumi

西京極東

see styles
 nishikyougokuhigashi / nishikyogokuhigashi
    にしきょうごくひがし
(place-name) Nishikyōgokuhigashi

西京極郡

see styles
 nishikyougokugoori / nishikyogokugoori
    にしきょうごくごおり
(place-name) Nishikyōgokugoori

西京極長

see styles
 nishikyougokunaga / nishikyogokunaga
    にしきょうごくなが
(place-name) Nishikyōgokunaga

西京極駅

see styles
 nishikyougokueki / nishikyogokueki
    にしきょうごくえき
(st) Nishikyōgoku Station

西京漬け

see styles
 saikyouzuke / saikyozuke
    さいきょうづけ
fish pickled in sweet Kyoto-style miso

西京焼き

see styles
 saikyouyaki / saikyoyaki
    さいきょうやき
(food term) Kyoto-style grilled fish; fish slices pickled overnight in Kyoto-style sweet white bean paste, then grilled

西岡京治

see styles
 nishiokakeiji / nishiokakeji
    にしおかけいじ
(person) Nishioka Keiji (1933.2.14-1992.3.21)

西川京子

see styles
 nishikawakyouko / nishikawakyoko
    にしかわきょうこ
(person) Nishikawa Kyōko (1946-)

西文京町

see styles
 nishibunkyouchou / nishibunkyocho
    にしぶんきょうちょう
(place-name) Nishibunkyōchō

越後京田

see styles
 echigokyouden / echigokyoden
    えちごきょうでん
(place-name) Echigokyōden

遠藤京子

see styles
 endoukyouko / endokyoko
    えんどうきょうこ
(person) Endou Kyōko

邊見京子

see styles
 henmikyouko / henmikyoko
    へんみきょうこ
(person) Henmi Kyōko

部谷京子

see styles
 heyakyouko / heyakyoko
    へやきょうこ
(person) Heya Kyōko

醍醐京道

see styles
 daigokyoumichi / daigokyomichi
    だいごきょうみち
(place-name) Daigokyōmichi

鈴木京香

see styles
 suzukikyouka / suzukikyoka
    すずききょうか
(person) Suzuki Kyōka (1968.5-)

長塚京三

see styles
 nagatsukakyouzou / nagatsukakyozo
    ながつかきょうぞう
(person) Nagatsuka Kyōzou (1945.7-)

長塚京子

see styles
 nagatsukakyouko / nagatsukakyoko
    ながつかきょうこ
(person) Nagatsuka Kyōko (1974.2.22-)

長岡京市

see styles
 nagaokakyoushi / nagaokakyoshi
    ながおかきょうし
(place-name) Nagaokakyō (city)

長岡京駅

see styles
 nagaokakyoueki / nagaokakyoeki
    ながおかきょうえき
(st) Nagaokakyō Station

青山京子

see styles
 aoyamakyouko / aoyamakyoko
    あおやまきょうこ
(person) Aoyama Kyōko (1935.11.23-)

飛鳥京跡

see styles
 asukakyouato / asukakyoato
    あすかきょうあと
(place-name) Asuka Capital Site (archaeological site in Nara)

飯島京子

see styles
 iijimakyouko / ijimakyoko
    いいじまきょうこ
(person) Iijima Kyōko

飯島文京

see styles
 iijimabunkyou / ijimabunkyo
    いいじまぶんきょう
(place-name) Iijimabunkyō

飯田京畔

see styles
 iidakyouhan / idakyohan
    いいだきょうはん
(person) Iida Kyōhan

香川京子

see styles
 kagawakyouko / kagawakyoko
    かがわきょうこ
(person) Kagawa Kyōko (1931-)

鮎京正訓

see styles
 aikyoumasanori / aikyomasanori
    あいきょうまさのり
(person) Aikyō Masanori

鷺山京子

see styles
 sagiyamakyouko / sagiyamakyoko
    さぎやまきょうこ
(person) Sagiyama Kyōko (1951.2.7-)

東京優駿

see styles
 toukyouyuushun / tokyoyushun
    とうきょうゆうしゅん
(ev) Tōkyō Yūshun (annual horse race in Fuchū); Japan Derby; Japanese Derby; (ev) Tōkyō Yūshun (annual horse race in Fuchū); Japan Derby; Japanese Derby

東京藝大

see styles
 toukyougeidai / tokyogedai
    とうきょうげいだい
(o) Tokyo University of the Arts (abbreviation)

東京芸大

see styles
 toukyougeidai / tokyogedai
    とうきょうげいだい
(o) Tokyo University of the Arts (abbreviation)

京ケ野新田

see styles
 kyouganoshinden / kyoganoshinden
    きょうがのしんでん
(place-name) Kyōganoshinden

京セラミタ

see styles
 kyouseramita / kyoseramita
    きょうセラミタ
(company) Kyocera Mita; (c) Kyocera Mita

京セラ前駅

see styles
 kyouseramaeeki / kyoseramaeeki
    きょうセラまええき
(st) Kyōseramae Station

京セラ工場

see styles
 kyouserakoujou / kyoserakojo
    きょうセラこうじょう
(place-name) Kyocera factory

京の着倒れ

see styles
 kyounokidaore / kyonokidaore
    きょうのきだおれ
(exp,n) (See 大阪の食い倒れ,着倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto)

京北変電所

see styles
 keihokuhendensho / kehokuhendensho
    けいほくへんでんしょ
(place-name) Keihokuhendensho

京北開閉所

see styles
 keihokukaiheisho / kehokukaihesho
    けいほくかいへいしょ
(place-name) Keihokukaiheisho

京大医学部

see styles
 kyoudaiigakubu / kyodaigakubu
    きょうだいいがくぶ
(place-name) Kyōdaiigakubu

京大大学院

see styles
 kyoudaidaigakuin / kyodaidaigakuin
    きょうだいだいがくいん
(org) Kyoto University Graduate School; (o) Kyoto University Graduate School

京大天文台

see styles
 kyoudaitenmondai / kyodaitenmondai
    きょうだいてんもんだい
(place-name) Kyōdai Astronomical Observatory

京大演習林

see styles
 kyoudaienshuurin / kyodaienshurin
    きょうだいえんしゅうりん
(place-name) Kyōdaienshuurin

京大理学部

see styles
 kyoudairigakubu / kyodairigakubu
    きょうだいりがくぶ
(place-name) Kyōdairigakubu

京大研究所

see styles
 kyoudaikenkyuusho / kyodaikenkyusho
    きょうだいけんきゅうしょ
(place-name) Kyōdaikenkyūsho

京急大師線

see styles
 keikyuudaishisen / kekyudaishisen
    けいきゅうだいしせん
(serv) Keikyū Daishi Line; (serv) Keikyū Daishi Line

京急大津駅

see styles
 keikyuuootsueki / kekyuootsueki
    けいきゅうおおつえき
(st) Keikyūootsu Station

京急富岡駅

see styles
 keikyuutomiokaeki / kekyutomiokaeki
    けいきゅうとみおかえき
(st) Keikyūtomioka Station

京急川崎駅

see styles
 keikyuukawasakieki / kekyukawasakieki
    けいきゅうかわさきえき
(st) Keikyūkawasaki Station

京急新子安

see styles
 keikyuushinkoyasu / kekyushinkoyasu
    けいきゅうしんこやす
(personal name) Keikyūshinkoyasu

京急田浦駅

see styles
 keikyuutauraeki / kekyutauraeki
    けいきゅうたうらえき
(st) Keikyūtaura Station

京急空港線

see styles
 keikyuukuukousen / kekyukukosen
    けいきゅうくうこうせん
(serv) Keikyū Airport Line; (serv) Keikyū Airport Line

京急蒲田駅

see styles
 keikyuukamataeki / kekyukamataeki
    けいきゅうかまたえき
(st) Keikyūkamata Station

京急長沢駅

see styles
 keikyuunagasawaeki / kekyunagasawaeki
    けいきゅうながさわえき
(st) Keikyūnagasawa Station

京急鶴見駅

see styles
 keikyuutsurumieki / kekyutsurumieki
    けいきゅうつるみえき
(st) Keikyūtsurumi Station

京成上野駅

see styles
 keiseiuenoeki / keseuenoeki
    けいせいうえのえき
(st) Keiseiueno Station

京成中山駅

see styles
 keiseinakayamaeki / kesenakayamaeki
    けいせいなかやまえき
(st) Keiseinakayama Station

京成佐倉駅

see styles
 keiseisakuraeki / kesesakuraeki
    けいせいさくらえき
(st) Keiseisakura Station

京成八幡駅

see styles
 keiseiyawataeki / keseyawataeki
    けいせいやわたえき
(st) Keiseiyawata Station

京成千葉駅

see styles
 keiseichibaeki / kesechibaeki
    けいせいちばえき
(st) Keiseichiba Station

京成大久保

see styles
 keiseiookubo / keseookubo
    けいせいおおくぼ
(personal name) Keiseiookubo

京成小岩駅

see styles
 keiseikoiwaeki / kesekoiwaeki
    けいせいこいわえき
(st) Keiseikoiwa Station

京成幕張駅

see styles
 keiseimakuharieki / kesemakuharieki
    けいせいまくはりえき
(st) Keiseimakuhari Station

京成成田駅

see styles
 keiseinaritaeki / kesenaritaeki
    けいせいなりたえき
(st) Keiseinarita Station

京成曳舟駅

see styles
 keiseikifuneeki / kesekifuneeki
    けいせいきふねえき
(st) Keisei Kifune Station

京成津田沼

see styles
 keiseitsudanuma / kesetsudanuma
    けいせいつだぬま
(personal name) Keiseitsudanuma

京成稲毛駅

see styles
 keiseiinageeki / kesenageeki
    けいせいいなげえき
(st) Keisei Inage Station

京成立石駅

see styles
 keiseitateishieki / kesetateshieki
    けいせいたていしえき
(st) Keiseitateishi Station

京成臼井駅

see styles
 keiseiusuieki / keseusuieki
    けいせいうすいえき
(st) Keisei Usui Station

京成船橋駅

see styles
 keiseifunabashieki / kesefunabashieki
    けいせいふなばしえき
(st) Keiseifunabashi Station

京成西船駅

see styles
 keiseinishifunaeki / kesenishifunaeki
    けいせいにしふなえき
(st) Keiseinishifuna Station

京成酒々井

see styles
 keiseishisui / keseshisui
    けいせいしすい
(personal name) Keiseishisui

京成金町駅

see styles
 keiseikanamachieki / kesekanamachieki
    けいせいかなまちえき
(st) Keisei Kanamachi Station

京成関屋駅

see styles
 keiseisekiyaeki / kesesekiyaeki
    けいせいせきやえき
(st) Keisei Sekiya Station

京成高砂駅

see styles
 keiseitakasagoeki / kesetakasagoeki
    けいせいたかさごえき
(st) Keiseitakasago Station

京杭大運河


京杭大运河

see styles
jīng háng dà yùn hé
    jing1 hang2 da4 yun4 he2
ching hang ta yün ho
the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC

京極軽便線

see styles
 kyougokukeibensen / kyogokukebensen
    きょうごくけいべんせん
(personal name) Kyōgokukeibensen

京浜変電所

see styles
 keihinhendensho / kehinhendensho
    けいひんへんでんしょ
(place-name) Keihinhendensho

京浜東北線

see styles
 keihintouhokusen / kehintohokusen
    けいひんとうほくせん
(serv) Keihin-Tōhoku Line; (serv) Keihin-Tōhoku Line

京王堀之内

see styles
 keiouhorinouchi / keohorinochi
    けいおうほりのうち
(personal name) Keiouhorinouchi

京王多摩川

see styles
 keioutamagawa / keotamagawa
    けいおうたまがわ
(personal name) Keioutamagawa

京王永山駅

see styles
 keiounagayamaeki / keonagayamaeki
    けいおうながやまえき
(st) Keiounagayama Station

京王片倉駅

see styles
 keioukatakuraeki / keokatakuraeki
    けいおうかたくらえき
(st) Keioukatakura Station

京王百貨店

see styles
 keiouhyakkaten / keohyakkaten
    けいおうひゃっかてん
(company) Keio Department Store; (c) Keio Department Store

京王稲田堤

see styles
 keiouinadazutsumi / keoinadazutsumi
    けいおういなだづつみ
(personal name) Keiouinadazutsumi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "京" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary