I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 1203 total results for your ラシ search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
iyamitarashii / iyamitarashi いやみたらしい |
(adjective) disagreeable; unpleasant; nasty; detestable; sarcastic; snide |
Variations: |
kogarashiichigou / kogarashichigo こがらしいちごう |
(See 木枯らし) first wintry wind in fall |
Variations: |
asemizutarashite あせみずたらして |
(expression) dripping with sweat; doing something by the sweat of one's brow |
Variations: |
kitanarashii / kitanarashi きたならしい |
(adjective) dirty-looking; filthy; disgusting; squalid |
Variations: |
uppunharashi うっぷんはらし |
venting one's pent-up anger; venting one's frustration; letting off steam |
ラジオカーボン・デーティング |
rajiokaabon deetingu / rajiokabon deetingu ラジオカーボン・デーティング |
radiocarbon dating |
Variations: |
rajiodorama; rajio dorama ラジオドラマ; ラジオ・ドラマ |
radio drama |
Variations: |
rajioneemu; rajio neemu ラジオネーム; ラジオ・ネーム |
pseudonym used when calling in or writing to a radio program (wasei: radio name) |
Variations: |
rajiobotan; rajio botan ラジオボタン; ラジオ・ボタン |
{comp} radio button; option button |
Variations: |
rajikarizumu; radikarizumu ラジカリズム; ラディカリズム |
radicalism |
Variations: |
rajiopenchi; rajio penchi ラジオペンチ; ラジオ・ペンチ |
radio pliers (wasei: radio pinchers); needle-nose pliers; long-nose pliers |
インフォメーションリテラシー see styles |
infomeeshonriterashii / infomeeshonriterashi インフォメーションリテラシー |
information literacy |
ウラジミールイリクウリャノフ see styles |
urajimiiruirikuuryanofu / urajimiruirikuryanofu ウラジミールイリクウリャノフ |
(person) Vladmir Iiyich Ulyanov |
グラス・ルート・デモクラシー |
gurasu ruuto demokurashii / gurasu ruto demokurashi グラス・ルート・デモクラシー |
grassroots democracy |
Variations: |
dekkiburashi; dekki burashi デッキブラシ; デッキ・ブラシ |
deck brush |
Variations: |
toireburashi; toire burashi トイレブラシ; トイレ・ブラシ |
toilet brush |
Variations: |
neiruburashi; neiru burashi / neruburashi; neru burashi ネイルブラシ; ネイル・ブラシ |
nail brush |
Variations: |
fotoburashi; foto burashi フォトブラシ; フォト・ブラシ |
{comp} photo brush |
Variations: |
purashiibokouka(purashiibo効果); purasebokouka(purasebo効果) / purashibokoka(purashibo効果); purasebokoka(purasebo効果) プラシーボこうか(プラシーボ効果); プラセボこうか(プラセボ効果) |
placebo effect |
Variations: |
burajirukui; burajiru kui ブラジルクイ; ブラジル・クイ |
yellow-toothed cavy (Galea flavidens) |
Variations: |
botoruburashi; botoru burashi ボトルブラシ; ボトル・ブラシ |
bottle brush |
Variations: |
waiyaburashi; waiya burashi ワイヤブラシ; ワイヤ・ブラシ |
wire brush |
Variations: |
zashikiwarashi ざしきわらし |
protective household deity in Tōhoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair |
Variations: |
korashimeru こらしめる |
(transitive verb) to chastise; to punish; to discipline |
Variations: |
sarashimomen さらしもめん |
bleached cotton cloth |
Variations: |
miharashidai みはらしだい |
(See 展望台) lookout platform; viewing platform; observation tower; viewpoint; overlook |
Variations: |
binbougurashi / binbogurashi びんぼうぐらし |
needy circumstances; living in poverty |
Variations: |
ashinarashi あしならし |
(1) walking practice; getting one's legs into shape; (2) warm-up; preparation |
アラオトラジェントルキツネザル see styles |
araotorajentorukitsunezaru アラオトラジェントルキツネザル |
Lac Alaotra bamboo lemur (Hapalemur alaotrensis); Lac Alaotra gentle lemur; Alaotran bamboo lemur; Alaotran gentle lemur |
インフォメーション・リテラシー |
infomeeshon riterashii / infomeeshon riterashi インフォメーション・リテラシー |
information literacy |
インフォメーションデモクラシー see styles |
infomeeshondemokurashii / infomeeshondemokurashi インフォメーションデモクラシー |
information democracy |
ウラジスラービチラグジンスキー see styles |
urajisuraabichiragujinsukii / urajisurabichiragujinsuki ウラジスラービチラグジンスキー |
(surname) Vladislavich-Raguzinskii |
Variations: |
karashizuke からしづけ |
vegetables pickled in mustard |
コスモクラシッククラブゴルフ場 see styles |
kosumokurashikkukurabugorufujou / kosumokurashikkukurabugorufujo コスモクラシッククラブゴルフじょう |
(place-name) Kosumokurashikkukurabu Golf Links |
Variations: |
zurajikaru; zouarajikaru / zurajikaru; zoarajikaru ゾゥァラジカル; ゾウアラジカル |
(can act as adjective) zoological |
Variations: |
fukurashiko ふくらしこ |
baking powder |
Variations: |
furajioretto; furajoretto フラジオレット; フラジョレット |
(1) flageolet (woodwind instrument); (2) {music} flageolet tones; string harmonics |
Variations: |
furajoretto; furajioretto フラジョレット; フラジオレット |
flageolet |
Variations: |
mottomorashiikao / mottomorashikao もっともらしいかお |
(expression) dignified expression; solemn expression; serious expression |
Variations: |
manganjitougarashi / manganjitogarashi まんがんじとうがらし |
Manganji pepper (sweet variety originally from Maizuru, Kyoto) |
Variations: |
fukisarashi ふきさらし |
(adj-no,n) wind-swept; exposed to the wind |
Variations: |
nodonarashi のどならし |
purring (of a cat) |
Variations: |
iyamittarashii / iyamittarashi いやみったらしい |
(adjective) (See 嫌みたらしい) disagreeable; unpleasant; nasty; detestable; sarcastic; snide |
Variations: |
iyarashii(p); yarashii / iyarashi(p); yarashi いやらしい(P); やらしい |
(adjective) (1) (kana only) unpleasant; disagreeable; nasty; (adjective) (2) (kana only) lewd; lascivious; obscene; filthy; dirty |
Variations: |
hajisarashi はじさらし |
(noun or adjectival noun) disgrace; shame |
Variations: |
atarashii / atarashi あたらしい |
(adjective) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern |
Variations: |
haburashi はブラシ |
toothbrush |
Variations: |
mezurashii / mezurashi めずらしい |
(adjective) (1) unusual; rare; curious; (adjective) (2) new; novel; (adjective) (3) fine (e.g. gift) |
Variations: |
mezurashii / mezurashi めずらしい |
(adjective) (1) rare; uncommon; unusual; curious; (adjective) (2) new; novel; (adjective) (3) fine; nice; splendid; precious |
Variations: |
sajinarashi さじんあらし |
dust storm; sand storm |
Variations: |
misuborashii / misuborashi みすぼらしい |
(adjective) (kana only) shabby; seedy |
Variations: |
karashimiso からしみそ |
miso mixed with mustard |
Variations: |
hanatarashi はなたらし |
(noun - becomes adjective with の) (1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (noun - becomes adjective with の) (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
Variations: |
atarashii / atarashi あたらしい |
(adjective) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern |
Variations: |
rajiarutaiya; rajiaru taiya ラジアルタイヤ; ラジアル・タイヤ |
radial tire (tyre) |
Variations: |
rajiumusauna; rajiumu sauna ラジウムサウナ; ラジウム・サウナ |
radium sauna |
Variations: |
rajieeshon; radieeshon ラジエーション; ラディエーション |
radiation |
Variations: |
rajiokasetto; rajio kasetto ラジオカセット; ラジオ・カセット |
radio-cassette; tape recorder |
Variations: |
rajiokonpasu; rajio konpasu ラジオコンパス; ラジオ・コンパス |
radio compass |
Variations: |
rajiojakku; rajio jakku ラジオジャック; ラジオ・ジャック |
radio hijacking (wasei: radiojack); broadcast signal intrusion |
Variations: |
rajionyuusu; rajio nyuusu / rajionyusu; rajio nyusu ラジオニュース; ラジオ・ニュース |
radio news |
Variations: |
rajiobiikon; rajio biikon / rajiobikon; rajio bikon ラジオビーコン; ラジオ・ビーコン |
(rare) (See 無線標識) radio beacon |
Variations: |
rajikaru(p); radikaru(p) ラジカル(P); ラディカル(P) |
(adjectival noun) radical |
インフォメーション・デモクラシー |
infomeeshon demokurashii / infomeeshon demokurashi インフォメーション・デモクラシー |
information democracy |
Variations: |
kurashikkukaa; kurashikku kaa / kurashikkuka; kurashikku ka クラシックカー; クラシック・カー |
classic car |
デジタルオーディオラジオサービス see styles |
dejitaruoodiorajiosaabisu / dejitaruoodiorajiosabisu デジタルオーディオラジオサービス |
(computer terminology) digital audio radio service; DARS |
Variations: |
dejitarurajio; dejitaru rajio デジタルラジオ; デジタル・ラジオ |
{comp} digital radio |
Variations: |
burajirunattsu; burajiru nattsu ブラジルナッツ; ブラジル・ナッツ |
Brazil nut (Bertholletia excelsa) |
Variations: |
furiirajikaru; furii rajikaru / furirajikaru; furi rajikaru フリーラジカル; フリー・ラジカル |
(See 遊離基) free radical |
Variations: |
regyureeshon; regyurashion レギュレーション; レギュラシオン |
regulation |
ロストワールドジュラシックパーク see styles |
rosutowaarudojurashikkupaaku / rosutowarudojurashikkupaku ロストワールドジュラシックパーク |
(work) The Lost World (book); (wk) The Lost World (book) |
Variations: |
shiniitarashimeru / shinitarashimeru しにいたらしめる |
(exp,v1) to cause someone's death; to cause someone to die; to kill |
Variations: |
misuborashii / misuborashi みすぼらしい |
(adjective) (kana only) shabby; unsightly; unkempt |
Variations: |
miharashi みはらし |
(1) view; prospect; outlook; (2) (abbreviation) (See 見晴らし台) viewing platform; overlook |
Variations: |
karashiiro(karashi色, 辛子色, 芥子色); karashiiro(karashi色) / karashiro(karashi色, 辛子色, 芥子色); karashiro(karashi色) からしいろ(からし色, 辛子色, 芥子色); カラシいろ(カラシ色) |
mustard (color) |
Variations: |
sukarashippu(p); sukaraashippu / sukarashippu(p); sukarashippu スカラシップ(P); スカラーシップ |
scholarship |
Variations: |
haiweirajio; haiueirajio / haiwerajio; haiuerajio ハイウェイラジオ; ハイウエイラジオ |
highway advisory radio station (eng: highway radio) |
Variations: |
shichimitougarashi / shichimitogarashi しちみとうがらし |
blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) |
Variations: |
nanairotougarashi / nanairotogarashi なないろとうがらし |
(See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) |
Variations: |
degarashi でがらし |
(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery |
Variations: |
onnatarashi おんなたらし |
womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer |
Variations: |
yamaarashi; yamaarashi / yamarashi; yamarashi やまあらし; ヤマアラシ |
(kana only) porcupine (any mammal of suborder Hystricomorpha) |
Variations: |
tenarashi てならし |
practice; practising; exercise; training |
新市クラシックゴルフクラブゴルフ場 see styles |
shinichikurashikkugorufukurabugorufujou / shinichikurashikkugorufukurabugorufujo しんいちクラシックゴルフクラブゴルフじょう |
(place-name) Shin'ichi Classic Golf Club Golf Links |
Variations: |
higurashi ひぐらし |
(n,adj-no,adv) (form) from morning to evening; all day long |
鐃旬トワ申屮薀?鐃旬トル・鐃瞬ラシ |
鐃旬towa申屮薀?鐃旬toru 鐃瞬rashi 鐃旬トワ申屮薀?鐃旬トル・鐃瞬ラシ |
bottle brush |
Variations: |
kainarashi かいならし |
taming (of an animal); domestication |
Variations: |
kainarashi かいならし |
(See 飼いならす) taming; the taming of |
Variations: |
konakarashi こなからし |
{food} mustard powder |
Variations: |
afuroyuurashia; afuro yuurashia / afuroyurashia; afuro yurashia アフロユーラシア; アフロ・ユーラシア |
Afro-Eurasia |
Variations: |
kurashikkugitaa; kurashikku gitaa / kurashikkugita; kurashikku gita クラシックギター; クラシック・ギター |
classic guitar |
Variations: |
kurashikkupantsu; kurashikku pantsu クラシックパンツ; クラシック・パンツ |
loin cloth (wasei: classic pants) |
Variations: |
kurashikkuraifu; kurashikku raifu クラシックライフ; クラシック・ライフ |
classic life |
Variations: |
kurashikkureesu; kurashikku reesu クラシックレース; クラシック・レース |
classic races |
Variations: |
kurashikkurokku; kurashikku rokku クラシックロック; クラシック・ロック |
classic rock |
Variations: |
sarashikubi さらしくび |
criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head |
Variations: |
suchiirurajiaru; suchiiru rajiaru / suchirurajiaru; suchiru rajiaru スチールラジアル; スチール・ラジアル |
steel radial |
Variations: |
nettoriterashii; netto riterashii / nettoriterashi; netto riterashi ネットリテラシー; ネット・リテラシー |
Internet literacy |
Variations: |
masudemokurashii; masu demokurashii / masudemokurashi; masu demokurashi マスデモクラシー; マス・デモクラシー |
mass democracy |
Variations: |
maneeriterashii; manee riterashii / maneeriterashi; manee riterashi マネーリテラシー; マネー・リテラシー |
(See 金融リテラシー) financial literacy (wasei: money literacy) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.