There are 1036 total results for your ラウ search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
buraunsupottidosupainfisshu; buraun supottido supainfisshu; buraunsupottidosupainfutto; buraun supottido supain futto ブラウンスポッティドスパインフィッシュ; ブラウン・スポッティド・スパインフィッシュ; ブラウンスポッティドスパインフット; ブラウン・スポッティド・スパイン・フット |
(See イエローテールスターリーラビットフィッシュ) brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish; yellow-tail starry rabbitfish |
Variations: |
burachisuraba(p); buratisuraa; burachisuraa; buratisuraba(sk) / burachisuraba(p); buratisura; burachisura; buratisuraba(sk) ブラチスラバ(P); ブラティスラヴァ; ブラチスラヴァ; ブラティスラバ(sk) |
Bratislava (Slovakia) |
Variations: |
pureiguraundo; pureeguraundo; pureigurando(ik); pureegurando(ik) / pureguraundo; pureeguraundo; puregurando(ik); pureegurando(ik) プレイグラウンド; プレーグラウンド; プレイグランド(ik); プレーグランド(ik) |
playground |
Variations: |
hoomuguraundo(p); hoomugurando; hoomu guraundo; hoomu gurando ホームグラウンド(P); ホームグランド; ホーム・グラウンド; ホーム・グランド |
(1) {sports} home ground; home field; (2) one's haunt; one's stamping ground; one's domain; one's turf |
Variations: |
meriigoorando; meriigooraundo; merii goo raundo(sk) / merigoorando; merigooraundo; meri goo raundo(sk) メリーゴーランド; メリーゴーラウンド; メリー・ゴー・ラウンド(sk) |
merry-go-round; carousel |
Variations: |
meriigoorando; meriigooraundo; merii goo rando; merii goo raundo / merigoorando; merigooraundo; meri goo rando; meri goo raundo メリーゴーランド; メリーゴーラウンド; メリー・ゴー・ランド; メリー・ゴー・ラウンド |
merry-go-round; carousel |
Variations: |
yuugosurabia(p); yuugosuraria; yuugoosuraria; yuugoosurabia / yugosurabia(p); yugosuraria; yugoosuraria; yugoosurabia ユーゴスラビア(P); ユーゴスラヴィア; ユーゴースラヴィア; ユーゴースラビア |
(hist) Yugoslavia |
Variations: |
yuugosurabia(p); yuugosuraria; yuugoosuraria(sk); yuugoosurabia(sk) / yugosurabia(p); yugosuraria; yugoosuraria(sk); yugoosurabia(sk) ユーゴスラビア(P); ユーゴスラヴィア; ユーゴースラヴィア(sk); ユーゴースラビア(sk) |
(hist) Yugoslavia |
Variations: |
rauramidopuropirubetain; rauramidopuropiru betain ラウラミドプロピルベタイン; ラウラミドプロピル・ベタイン |
lauramidopropyl beitaine (cosmetic ingredient) |
Variations: |
rauriruarukooru; rauriru arukooru ラウリルアルコール; ラウリル・アルコール |
lauryl alcohol |
Variations: |
raunjichea; raunjicheaa; raunji chea; raunji cheaa / raunjichea; raunjichea; raunji chea; raunji chea ラウンジチェア; ラウンジチェアー; ラウンジ・チェア; ラウンジ・チェアー |
lounge chair |
Variations: |
raundonekkurain; raundo nekkurain ラウンドネックライン; ラウンド・ネックライン |
round neckline |
Variations: |
raundorobinarugorizumu; raundorobin arugorizumu ラウンドロビンアルゴリズム; ラウンドロビン・アルゴリズム |
{comp} round-robin algorithm |
Variations: |
rabukooru; rarakooru; rabu kooru; rara kooru ラブコール; ラヴコール; ラブ・コール; ラヴ・コール |
(1) calling out to someone with love or good will (wasei: love call); (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
Variations: |
rabuhoteru; rarahoteru; rabu hoteru; rara hoteru ラブホテル; ラヴホテル; ラブ・ホテル; ラヴ・ホテル |
hotel that rents rooms to couples either overnight or for two hours' "rest" (wasei: love hotel) |
Variations: |
roonchi; ronchi; raanchi; raunchi; ranchi / roonchi; ronchi; ranchi; raunchi; ranchi ローンチ; ロンチ; ラーンチ; ラウンチ; ランチ |
(noun/participle) launch |
Variations: |
tsukenerau つけねらう |
(transitive verb) to prowl after; to keep watch on |
Variations: |
narau ならう |
(v5u,vi) (kana only) to imitate; to follow; to copy; to emulate |
Variations: |
toriharau とりはらう |
(transitive verb) (1) to remove; to take away; to clear away; (transitive verb) (2) to tear down; to pull down; to demolish |
Variations: |
uriharau うりはらう |
(transitive verb) to sell off; to sell completely |
Variations: |
kobihetsurau こびへつらう |
(v5u,vi) to flatter; to curry favour (with); to play up (to); to toady (to); to fawn (on) |
Variations: |
hissarau ひっさらう |
(transitive verb) (See 拉致) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force |
Variations: |
hissarau ひっさらう |
(transitive verb) (colloquialism) (kana only) to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force |
Variations: |
imikirau いみきらう |
(transitive verb) to detest; to abhor; to loathe |
Variations: |
hajirau はじらう |
(v5u,vi) to feel shy; to be bashful; to blush |
Variations: |
kassarau かっさらう |
(transitive verb) (1) (kana only) to snatch (and run); to carry off; to swipe; to nab; (transitive verb) (2) (kana only) to scoop up (and remove; sand, earth, etc.) |
Variations: |
kassarau かっさらう |
(transitive verb) (1) (kana only) to snatch (and run); to carry off; to swipe; to nab; (transitive verb) (2) (kana only) to scoop up (and remove; sand, earth, etc.) |
Variations: |
mekaraurokogaochiru めからうろこがおちる |
(exp,v1) (idiom) to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes |
Variations: |
mekaraurokonoochiru(目kara鱗no落chiru, 目karaurokono落chiru); mekaraurokonoochiru(目karaurokono落chiru) めからうろこのおちる(目から鱗の落ちる, 目からうろこの落ちる); めからウロコのおちる(目からウロコの落ちる) |
(exp,adj-f) (idiom) (See 目から鱗が落ちる) revelatory |
Variations: |
katasukashiokurau かたすかしをくらう |
(exp,v5u) (1) (idiom) to suffer a disappointment; to feel let down; (exp,v5u) (2) (idiom) to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip |
Variations: |
mitemorau みてもらう |
(exp,v5u) (1) (esp. 診てもらう) to see (a doctor, etc.); (exp,v5u) (2) to consult (someone) |
Variations: |
minarau みならう |
(transitive verb) (1) to follow (someone's) example; to imitate; to copy; to pattern oneself on; (transitive verb) (2) to learn (by observation) |
Variations: |
hakarau はからう |
(transitive verb) (1) to manage; to arrange; to see to (a matter); to dispose of; (transitive verb) (2) to consult (with); to talk (to) |
Variations: |
yopparau よっぱらう |
(v5u,vi) to get drunk |
Variations: |
hisomininarau; hinninarau(顰ni倣u) ひそみにならう; ひんにならう(顰に倣う) |
(exp,v5u) (sometimes humble) to imitate ridiculously |
Variations: |
hanadewarau はなでわらう |
(exp,v5u) to laugh scornfully |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.