Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1172 total results for your ハラ search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バラスフレデリックスキナー

see styles
 barasufurederikkusukinaa / barasufurederikkusukina
    バラスフレデリックスキナー
(person) Burrhus Frederic Skinner

パラビチーノトリブルツィオ

see styles
 parabichiinotoriburutsuo / parabichinotoriburutsuo
    パラビチーノトリブルツィオ
(personal name) Pallavicino-Trivulzio

パラレル・インターフェイス

see styles
 parareru intaafeisu / parareru intafesu
    パラレル・インターフェイス
(computer terminology) parallel interface

パラレル・インターフェース

see styles
 parareru intaafeesu / parareru intafeesu
    パラレル・インターフェース
(computer terminology) parallel interface

Variations:
豚バラ肉
豚ばら肉
豚肋肉

see styles
 butabaraniku(豚bara肉); butabaraniku(豚bara肉, 豚肋肉)
    ぶたバラにく(豚バラ肉); ぶたばらにく(豚ばら肉, 豚肋肉)
(See バラ肉) boneless pork rib; boned pork rib

Variations:
イタセンパラ
いたせんぱら

see styles
 itasenpara; itasenpara
    イタセンパラ; いたせんぱら
deepbody bitterling (species of cyprinid, Acheilognathus longipinnis)

Variations:
無念を晴らす
無念をはらす

see styles
 munenoharasu
    むねんをはらす
(exp,v5s) (usu. 〜の無念を...) to take revenge; to avenge; to settle a score

アカデミック・ハラスメント

see styles
 akademikku harasumento
    アカデミック・ハラスメント
harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment)

エルスバーグのパラドックス

see styles
 erusubaagunoparadokkusu / erusubagunoparadokkusu
    エルスバーグのパラドックス
(exp,n) Ellsberg paradox

オート・ホワイト・バランス

see styles
 ooto howaito baransu
    オート・ホワイト・バランス
(computer terminology) auto white balance; AWB

セクシュアル・ハラスメント

see styles
 sekushuaru harasumento
    セクシュアル・ハラスメント
sexual harassment

ダランベールのパラドックス

see styles
 daranbeerunoparadokkusu
    ダランベールのパラドックス
d'Alembert's paradox

チェック・アンド・バランス

see styles
 chekku ando baransu
    チェック・アンド・バランス
checks and balances

ハンティンドンピーターバラ

see styles
 hantindonpiitaabara / hantindonpitabara
    ハンティンドンピーターバラ
(place-name) Huntingdon and Peterborough (UK)

マタニティー・ハラスメント

see styles
 matanitii harasumento / mataniti harasumento
    マタニティー・ハラスメント
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant

ムハメッドホスニームバラク

see styles
 muhameddohosuniimubaraku / muhameddohosunimubaraku
    ムハメッドホスニームバラク
(person) Muhammad Hosni Mubarak

Variations:
バラ肉
ばら肉
肋肉(rK)

see styles
 baraniku
    ばらにく
boneless rib (esp. of pork or beef); boned rib

Variations:
ぱらっと
パラッと
パラっと

see styles
 paratto; paratto; paratto
    ぱらっと; パラッと; パラっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly (turning pages, opening a letter, etc.); with a flick; casually; absentmindedly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (falling rain, leaves, etc.); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sprinkling over (e.g. salt); (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sparsely (scattered); here and there

Variations:
パライソ
ハライソ
パライゾ

see styles
 paraiso; haraiso; paraizo
    パライソ; ハライソ; パライゾ
(archaism) (early Japanese Christian term) paradise (por: paraíso); heaven; Eden

Variations:
豚バラ
豚ばら
豚肋(rK)

see styles
 butabara
    ぶたばら
(See バラ肉) boneless pork rib; boned pork rib

Variations:
サハラ砂漠(P)
サハラ沙漠

see styles
 saharasabaku
    サハラさばく
Sahara Desert

Variations:
ともバラ
ともばら
トモバラ

see styles
 tomobara; tomobara; tomobara
    ともバラ; ともばら; トモバラ
cut of meat comprising the plate and the flank

Variations:
焼き払う
焼きはらう
焼払う

see styles
 yakiharau
    やきはらう
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off

Variations:
薔薇戦争
バラ戦争
ばら戦争

see styles
 barasensou / barasenso
    ばらせんそう
(hist) War of the Roses (1455-1485)

Variations:
追い払う
追いはらう
追払う

see styles
 oiharau; oiparau(追i払u, 追払u)
    おいはらう; おいぱらう(追い払う, 追払う)
(transitive verb) to drive away; to clear; to scatter; to disperse

プレ・パラ・トリー・スクール

see styles
 pure para torii sukuuru / pure para tori sukuru
    プレ・パラ・トリー・スクール
preparatory school

原理とパラメータのアプローチ

see styles
 genritoparameetanoapuroochi
    げんりとパラメータのアプローチ
principles and parameters approach

Variations:
バラ窓
薔薇窓
ばら窓(sK)

see styles
 baramado
    ばらまど
{archit} rose window

Variations:
パラドックス(P)
パラドクス

see styles
 paradokkusu(p); paradokusu
    パラドックス(P); パラドクス
paradox

Variations:
ばら積み
ばら積
散積
散積み

see styles
 barazumi
    ばらづみ
(noun - becomes adjective with の) bulk

Variations:
パラドキシカル
パラドクシカル

see styles
 paradokishikaru; paradokushikaru
    パラドキシカル; パラドクシカル
(adjectival noun) (See 逆説的) paradoxical

Variations:
ヴァルハラ
バルハラ
ワルハラ

see styles
 aruhara; baruhara; waruhara
    ヴァルハラ; バルハラ; ワルハラ
Valhalla

Variations:
茨の道
いばらの道
イバラの道

see styles
 ibaranomichi(茨no道, ibarano道); ibaranomichi(ibarano道)
    いばらのみち(茨の道, いばらの道); イバラのみち(イバラの道)
(exp,n) (idiom) thorny path

Variations:
チャンバラ映画
ちゃんばら映画

see styles
 chanbaraeiga / chanbaraega
    ちゃんばらえいが
(See チャンバラ) samurai movie (with a lot of sword fights)

Variations:
パリンプセスト
パランプセスト

see styles
 parinpusesuto; paranpusesuto
    パリンプセスト; パランプセスト
palimpsest

ソーシャルメディアハラスメント

see styles
 soosharumediaharasumento
    ソーシャルメディアハラスメント
social media harassment; harassment via social media

ヨーゲシバラナンダサラスワティ

see styles
 yoogeshibaranandasarasuwati
    ヨーゲシバラナンダサラスワティ
(personal name) Yogeshwaranand Saraswati

Variations:
バランスボール
バランス・ボール

see styles
 baransubooru; baransu booru
    バランスボール; バランス・ボール
balance ball; exercise ball; Swiss ball

Variations:
パラアスリート
パラ・アスリート

see styles
 paraasuriito; para asuriito / parasurito; para asurito
    パラアスリート; パラ・アスリート
para-athlete; parasports athlete

Variations:
パラソルベース
パラソル・ベース

see styles
 parasorubeesu; parasoru beesu
    パラソルベース; パラソル・ベース
parasol base

Variations:
パラメタバイト
パラメタ・バイト

see styles
 parametabaito; parameta baito
    パラメタバイト; パラメタ・バイト
{comp} parameter byte

Variations:
パラレルターン
パラレル・ターン

see styles
 pararerutaan; parareru taan / pararerutan; parareru tan
    パラレルターン; パラレル・ターン
{ski} parallel turn

Variations:
パラレルポート
パラレル・ポート

see styles
 pararerupooto; parareru pooto
    パラレルポート; パラレル・ポート
{comp} parallel port

Variations:
パラレルローン
パラレル・ローン

see styles
 parareruroon; parareru roon
    パラレルローン; パラレル・ローン
parallel loan

Variations:
見晴らし(P)
見晴し
見はらし

see styles
 miharashi
    みはらし
(1) view; prospect; outlook; (2) (abbreviation) (See 見晴らし台) viewing platform; overlook

Variations:
暫くぶり
しばらく振り
暫く振り

see styles
 shibarakuburi
    しばらくぶり
(n,adj-na,adj-no) (kana only) a long time (since the last time)

Variations:
泣きはらす
泣き腫らす
泣腫らす

see styles
 nakiharasu
    なきはらす
(transitive verb) to weep one's eyes out

Variations:
薔薇のつぼみ
バラの蕾
薔薇の蕾

see styles
 baranotsubomi(薔薇notsubomi, 薔薇no蕾); baranotsubomi(barano蕾)
    ばらのつぼみ(薔薇のつぼみ, 薔薇の蕾); バラのつぼみ(バラの蕾)
(exp,n) rosebud

Variations:
ゲームバランス
ゲーム・バランス

see styles
 geemubaransu; geemu baransu
    ゲームバランス; ゲーム・バランス
game balance; balance between difficulty and enjoyability

Variations:
スリッパラック
スリッパ・ラック

see styles
 suripparakku; surippa rakku
    スリッパラック; スリッパ・ラック
slippers rack

Variations:
スローバラード
スロー・バラード

see styles
 suroobaraado; suroo baraado / suroobarado; suroo barado
    スローバラード; スロー・バラード
{music} slow ballad

Variations:
ダミーパラメタ
ダミー・パラメタ

see styles
 damiiparameta; damii parameta / damiparameta; dami parameta
    ダミーパラメタ; ダミー・パラメタ
{comp} dummy parameter

Variations:
ドーハラウンド
ドーハ・ラウンド

see styles
 dooharaundo; dooha raundo
    ドーハラウンド; ドーハ・ラウンド
Doha Round (trade negotiations)

Variations:
パワーバランス
パワー・バランス

see styles
 pawaabaransu; pawaa baransu / pawabaransu; pawa baransu
    パワーバランス; パワー・バランス
power balance; balance of power

Variations:
ビーチパラソル
ビーチ・パラソル

see styles
 biichiparasoru; biichi parasoru / bichiparasoru; bichi parasoru
    ビーチパラソル; ビーチ・パラソル
beach umbrella; beach parasol

Variations:
ロードバランサ
ロード・バランサ

see styles
 roodobaransa; roodo baransa
    ロードバランサ; ロード・バランサ
{comp} load balancer

ソーシャルメディア・ハラスメント

see styles
 soosharumedia harasumento
    ソーシャルメディア・ハラスメント
social media harassment; harassment via social media

Variations:
バラ色(P)
薔薇色(P)
ばら色

see styles
 barairo(bara色)(p); barairo(薔薇色, bara色)(p)
    バラいろ(バラ色)(P); ばらいろ(薔薇色, ばら色)(P)
(noun - becomes adjective with の) (1) rose-colour; rose-color; (can be adjective with の) (2) bright (e.g. life, future, prospects); cheerful; rosy

Variations:
ばら積み貨物
ばら積貨物
散積貨物

see styles
 barazumikamotsu
    ばらづみかもつ
bulk cargo

Variations:
思いを晴らす
思いをはらす(sK)

see styles
 omoioharasu
    おもいをはらす
(exp,v5s) (1) to dispel one's gloom; to brighten one's spirits; to dispel one's resentment; to clear up a grudge; (exp,v5s) (2) to attain one's wish

Variations:
酔っ払い(P)
酔っぱらい
酔払い

see styles
 yopparai
    よっぱらい
drunkard

Variations:
酔っ払う(P)
酔っぱらう
酔払う

see styles
 yopparau
    よっぱらう
(v5u,vi) to get drunk

Variations:
酔っ払う(P)
酔払う
酔っぱらう

see styles
 yopparau
    よっぱらう
(v5u,vi) to get drunk

エンハンストパラレルインタフェース

see styles
 enhansutoparareruintafeesu
    エンハンストパラレルインタフェース
{comp} enhanced parallel interface

Variations:
パラダイムシフト
パラダイム・シフト

see styles
 paradaimushifuto; paradaimu shifuto
    パラダイムシフト; パラダイム・シフト
paradigm shift

Variations:
パラックパニール
パラック・パニール

see styles
 parakkupaniiru; parakku paniiru / parakkupaniru; parakku paniru
    パラックパニール; パラック・パニール
{food} palak paneer (hin:)

Variations:
パラレルコネクタ
パラレル・コネクタ

see styles
 pararerukonekuta; parareru konekuta
    パラレルコネクタ; パラレル・コネクタ
{comp} parallel connector

Variations:
パラレルデバイス
パラレル・デバイス

see styles
 pararerudebaisu; parareru debaisu
    パラレルデバイス; パラレル・デバイス
{comp} parallel device

Variations:
パラレルプリンタ
パラレル・プリンタ

see styles
 pararerupurinta; parareru purinta
    パラレルプリンタ; パラレル・プリンタ
{comp} parallel printer

Variations:
パラレルワーカー
パラレル・ワーカー

see styles
 parareruwaakaa; parareru waakaa / parareruwaka; parareru waka
    パラレルワーカー; パラレル・ワーカー
freelancer (esp. one that works in more than one industry) (wasei: parallel worker)

Variations:
パラレルワールド
パラレル・ワールド

see styles
 parareruwaarudo; parareru waarudo / parareruwarudo; parareru warudo
    パラレルワールド; パラレル・ワールド
parallel universe; alternative reality; parallel world

Variations:
引き払う
引きはらう
引払う(io)

see styles
 hikiharau
    ひきはらう
(transitive verb) to vacate; to move out

Variations:
咳払い
咳ばらい
せき払い
咳き払い

see styles
 sekibarai
    せきばらい
(n,vs,vi) clearing one's throat; cough

Variations:
木香薔薇
木香バラ
木香ばら
木香茨

see styles
 mokkoubara(木香薔薇, 木香bara, 木香茨); mokkoubara(木香bara); mokkoubara / mokkobara(木香薔薇, 木香bara, 木香茨); mokkobara(木香bara); mokkobara
    もっこうばら(木香薔薇, 木香ばら, 木香茨); もっこうバラ(木香バラ); モッコウバラ
(kana only) banksia rose (Rosa banksiae)

Variations:
ホワイトアスパラ
ホワイト・アスパラ

see styles
 howaitoasupara; howaito asupara
    ホワイトアスパラ; ホワイト・アスパラ
(abbreviation) (See ホワイトアスパラガス) white asparagus

Variations:
ホワイトバランス
ホワイト・バランス

see styles
 howaitobaransu; howaito baransu
    ホワイトバランス; ホワイト・バランス
white balance

Variations:
奴原(ateji)
奴ばら
奴儕(oK)

see styles
 yatsubara
    やつばら
(derogatory term) (See 奴等) they; those guys

Variations:
厄払い
厄祓い(sK)
厄ばらい(sK)

see styles
 yakubarai; yakuharai
    やくばらい; やくはらい
(n,vs,vi) (1) exorcism; ceremonial cleansing from evil influence; (n,vs,vi) (2) (See 節分・1) exorcism performed door to door, in exchange for beans and money (on the night of New Year's Eve or Setsubun)

Variations:
酔っ払う(P)
酔っぱらう
酔払う(sK)

see styles
 yopparau
    よっぱらう
(v5u,vi) to get drunk

Variations:
気晴らし(P)
気晴し(sK)
気ばらし(sK)

see styles
 kibarashi
    きばらし
(n,vs,vi) recreation; diversion; relaxation

Variations:
ばら撒く(P)
ばら蒔く
散蒔く
散播く

see styles
 baramaku
    ばらまく
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly

Variations:
泣きはらす
泣き腫らす
泣腫らす(sK)

see styles
 nakiharasu
    なきはらす
(transitive verb) to cry one's eyes out; to make one's eyes swollen from crying

Variations:
バランスシート(P)
バランス・シート

see styles
 baransushiito(p); baransu shiito / baransushito(p); baransu shito
    バランスシート(P); バランス・シート
balance sheet

Variations:
腹を割る
腹をわる(sK)
ハラを割る(sK)

see styles
 haraowaru
    はらをわる
(exp,v5r) (idiom) to be frank; to drop all pretense

Variations:
厄介払い
やっかい払い
厄介ばらい(sK)

see styles
 yakkaibarai
    やっかいばらい
(noun, transitive verb) driving off a troublesome person; getting rid of a nuisance

Variations:
つる薔薇
ツル薔薇
蔓薔薇
蔓バラ
蔓ばら

see styles
 tsurubara(蔓bara); tsurubara(tsuru薔薇, 蔓薔薇, 蔓bara); tsurubara(tsuru薔薇); tsurubara
    つるバラ(蔓バラ); つるばら(つる薔薇, 蔓薔薇, 蔓ばら); ツルばら(ツル薔薇); ツルバラ
(kana only) climbing rose; rambling rose

Variations:
ジベルばら色粃糠疹
ジベル薔薇色粃糠疹

see styles
 jiberubarairohikoushin / jiberubarairohikoshin
    ジベルばらいろひこうしん
pityriasis rosea Gibert

Variations:
パラボラアンテナ(P)
パラボラ・アンテナ

see styles
 paraboraantena(p); parabora antena / paraborantena(p); parabora antena
    パラボラアンテナ(P); パラボラ・アンテナ
parabolic antenna (wasei: parabola antenna)

Variations:
ばら撒き
ばら蒔き
散播き(rK)
バラ撒き(sK)

see styles
 baramaki; baramaki; baramaki(sk)
    ばらまき; バラマキ; バラまき(sk)
(1) (kana only) broadcasting (seeds); broadcast seeding; (2) (kana only) distributing widely; handing out freely; spending (money) recklessly

Variations:
ばら積み貨物船
ばら積貨物船
撒積貨物船

see styles
 barazumikamotsusen
    ばらづみかもつせん
bulk carrier; bulker

Variations:
バラマキ政治
ばらまき政治
ばら撒き政治

see styles
 baramakiseiji / baramakiseji
    ばらまきせいじ
(See ばらまき・2) money politics; pork-barrel politics

Variations:
ボランティア(P)
ボランテァ
バランティア

see styles
 borantia(p); boranta; barantia
    ボランティア(P); ボランテァ; バランティア
(noun/participle) volunteer

Variations:
マハラジャ
マハーラージャ
マハラージャ

see styles
 maharaja; mahaaraaja; maharaaja / maharaja; maharaja; maharaja
    マハラジャ; マハーラージャ; マハラージャ
maharaja (hin:)

Variations:
エイジハラスメント
エイジ・ハラスメント

see styles
 eijiharasumento; eiji harasumento / ejiharasumento; eji harasumento
    エイジハラスメント; エイジ・ハラスメント
age harassment

Variations:
コマンドパラメータ
コマンド・パラメータ

see styles
 komandoparameeta; komando parameeta
    コマンドパラメータ; コマンド・パラメータ
{comp} command parameter

Variations:
コンパラブルワース
コンパラブル・ワース

see styles
 konparaburuwaasu; konparaburu waasu / konparaburuwasu; konparaburu wasu
    コンパラブルワース; コンパラブル・ワース
comparable worth

Variations:
サブサハラアフリカ
サブサハラ・アフリカ

see styles
 sabusaharaafurika; sabusahara afurika / sabusaharafurika; sabusahara afurika
    サブサハラアフリカ; サブサハラ・アフリカ
Sub-Saharan Africa

Variations:
ジェンダーバランス
ジェンダー・バランス

see styles
 jendaabaransu; jendaa baransu / jendabaransu; jenda baransu
    ジェンダーバランス; ジェンダー・バランス
gender balance

Variations:
スメルハラスメント
スメル・ハラスメント

see styles
 sumeruharasumento; sumeru harasumento
    スメルハラスメント; スメル・ハラスメント
causing someone discomfort through strong odors (wasei: smell harassment)

Variations:
タイムパラドックス
タイム・パラドックス

see styles
 taimuparadokkusu; taimu paradokkusu
    タイムパラドックス; タイム・パラドックス
time paradox; paradox in time travel

<...101112>

This page contains 100 results for "ハラ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary