Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1110 total results for your ニー search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ブロードウェイのダニーローズ

see styles
 buroodoweinodaniiroozu / buroodowenodaniroozu
    ブロードウェイのダニーローズ
(work) Broadway Danny Rose (film); (wk) Broadway Danny Rose (film)

Variations:
マヌカハニー
マヌカ・ハニー

 manukahanii; manuka hanii / manukahani; manuka hani
    マヌカハニー; マヌカ・ハニー
(See マヌカ) manuka honey

ムハンマドタキーカズビーニー

see styles
 muhanmadotakiikazubiinii / muhanmadotakikazubini
    ムハンマドタキーカズビーニー
(person) Muhammad Taqi Qazwini

ユニーク・マヌカ・ファクター

 yuniiku manuka fakutaa / yuniku manuka fakuta
    ユニーク・マヌカ・ファクター
unique manuka factor (measure of antibacterial property of honey), UMF

Variations:
サニーサイド
サニー・サイド

 saniisaido; sanii saido / sanisaido; sani saido
    サニーサイド; サニー・サイド
sunny side

Variations:
マルティニーク
マルティニク

 marutiniiku; marutiniku / marutiniku; marutiniku
    マルティニーク; マルティニク
Martinique

Variations:
ティンパニ
ティンパニー

 tinpani(p); tinpanii / tinpani(p); tinpani
    ティンパニ(P); ティンパニー
timpani (ita: timpani); tympany

バーニーズ・マウンテン・ドッグ

 baaniizu maunten doggu / banizu maunten doggu
    バーニーズ・マウンテン・ドッグ
Bernese mountain dog

ロドニーアラングリーンブラット

see styles
 rodoniiaranguriinburatto / rodoniarangurinburatto
    ロドニーアラングリーンブラット
(person) Rodney Alan Greenblat

Variations:
ニーサポーター
ニー・サポーター

 niisapootaa; nii sapootaa / nisapoota; ni sapoota
    ニーサポーター; ニー・サポーター
knee supporter

Variations:
ニーハイブーツ
ニーハイ・ブーツ

 niihaibuutsu; niihai buutsu / nihaibutsu; nihai butsu
    ニーハイブーツ; ニーハイ・ブーツ
knee-high boots

アレクサンドルソルジェニーツィン

see styles
 arekusandorusorujeniitsun / arekusandorusorujenitsun
    アレクサンドルソルジェニーツィン
(person) Alexander Solzhenitsyn

ウィーンフィルハーモニー管弦楽団

see styles
 iinfiruhaamoniikangengakuda / infiruhamonikangengakuda
    ウィーンフィルハーモニーかんげんがくだ
(o) Vienna Philharmonic Orchestra

Variations:
キドニーグリル
キドニー・グリル

 kidoniiguriru; kidonii guriru / kidoniguriru; kidoni guriru
    キドニーグリル; キドニー・グリル
kidney grille; two-section rounded radiator grill, as used on BMW vehicles

Variations:
キドニーパンチ
キドニー・パンチ

 kidoniipanchi; kidonii panchi / kidonipanchi; kidoni panchi
    キドニーパンチ; キドニー・パンチ
(rare) kidney punch

Variations:
ソニータイマー
ソニー・タイマー

 soniitaimaa; sonii taimaa / sonitaima; soni taima
    ソニータイマー; ソニー・タイマー
Sony timer (urban myth about planned obsolescence); Sony kill switch

Variations:
ジャーマニー
ジャーマニ

 jaamanii; jaamani(ik) / jamani; jamani(ik)
    ジャーマニー; ジャーマニ(ik)
(See ドイツ) Germany

ソニーとシェールのグッドタイムス

see styles
 soniitosheerunoguddotaimusu / sonitosheerunoguddotaimusu
    ソニーとシェールのグッドタイムス
(work) Good Times (film); (wk) Good Times (film)

Variations:
ソフトビニール
ソフト・ビニール

 sofutobiniiru; sofuto biniiru / sofutobiniru; sofuto biniru
    ソフトビニール; ソフト・ビニール
(See ソフビ) soft vinyl; vinyl chloride monomer, used for moulded shapes such as toys

Variations:
ハニートースト
ハニー・トースト

 haniitoosuto; hanii toosuto / hanitoosuto; hani toosuto
    ハニートースト; ハニー・トースト
thick toast with honey (and often with fruit, icecream, etc.) (wasei: honey toast)

Variations:
ハニートラップ
ハニー・トラップ

 haniitorappu; hanii torappu / hanitorappu; hani torappu
    ハニートラップ; ハニー・トラップ
honeytrap; honey trap; honeypot

Variations:
ビニール
ビニル
バイナル

 biniiru(p); biniru; bainaru / biniru(p); biniru; bainaru
    ビニール(P); ビニル; バイナル
(noun - becomes adjective with の) (1) vinyl; plastic; (2) (バイナル only) (abbreviation) (See ビニール盤) vinyl record

Variations:
ビニールテープ
ビニール・テープ

 biniiruteepu; biniiru teepu / biniruteepu; biniru teepu
    ビニールテープ; ビニール・テープ
electrical tape (wasei: vinyl tape); insulating tape

Variations:
ビニールハウス
ビニール・ハウス

 biniiruhausu; biniiru hausu / biniruhausu; biniru hausu
    ビニールハウス; ビニール・ハウス
plastic greenhouse (wasei: vinyl house)

Variations:
ポニーテール
ポニーテイル

 poniiteeru(p); poniiteiru / poniteeru(p); poniteru
    ポニーテール(P); ポニーテイル
ponytail

Variations:
ユーザーニーズ
ユーザー・ニーズ

 yuuzaaniizu; yuuzaa niizu / yuzanizu; yuza nizu
    ユーザーニーズ; ユーザー・ニーズ
user needs

ロンドンフィルハーモニー管弦楽団

see styles
 rondonfiruhaamoniikangengakudan / rondonfiruhamonikangengakudan
    ロンドンフィルハーモニーかんげんがくだん
(o) London Philharmonic Orchestra (LPO)

東京ディズニーシーステーション駅

see styles
 toukyoudizuniishiisuteeshoneki / tokyodizunishisuteeshoneki
    とうきょうディズニーシーステーションえき
(st) Tokyo Disney Sea Station

Variations:
グアラニー語
グアラニ語(sK)

 guaraniigo / guaranigo
    グアラニーご
Guarani (language)

Variations:
ジャーマニー
ジャーマニ

 jaamanii; jaamani(sk) / jamani; jamani(sk)
    ジャーマニー; ジャーマニ(sk)
(See ドイツ) Germany

アレクサンドル・ソルジェニーツィン

 arekusandoru sorujeniitsun / arekusandoru sorujenitsun
    アレクサンドル・ソルジェニーツィン
(person) Alexander Solzhenitsyn

ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団

 iin firuhaamoniikangengakuda / in firuhamonikangengakuda
    ウィーン・フィルハーモニーかんげんがくだ
(o) Vienna Philharmonic Orchestra

Variations:
テンプラニーリョ
テンプラニージョ

 tenpuraniiryo; tenpuraniijo / tenpuraniryo; tenpuranijo
    テンプラニーリョ; テンプラニージョ
Tempranillo (wine grape variety) (spa:)

Variations:
トリコチロマニア
トリコチロマニー

 torikochiromania; torikochiromanii / torikochiromania; torikochiromani
    トリコチロマニア; トリコチロマニー
(See 抜毛症) trichotillomania

Variations:
にいにい
にいに
にーに
にーにー

 niinii; niini; niini; niinii / nini; nini; nini; nini
    にいにい; にいに; にーに; にーにー
(child. language) older brother

フリードリッヒウィルヘルムニーチェ

see styles
 furiidorihhiiruherumuniiche / furidorihhiruherumuniche
    フリードリッヒウィルヘルムニーチェ
(person) Friedrich Wilhelm Nietzsche

Variations:
ユニーク
ユーニーク

 yuniiku(p); yuuniiku(ik) / yuniku(p); yuniku(ik)
    ユニーク(P); ユーニーク(ik)
(adjectival noun) unique; individual; original; unusual

ロンドン・フィルハーモニー管弦楽団

 rondonfiruhaamoniikangengakudan / rondonfiruhamonikangengakudan
    ロンドンフィルハーモニーかんげんがくだん
(o) London Philharmonic Orchestra (LPO)

東京ディズニーシー・ステーション駅

 toukyoudizuniishii suteeshoneki / tokyodizunishi suteeshoneki
    とうきょうディズニーシー・ステーションえき
(st) Tokyo Disney Sea Station

Variations:
ニーハイソックス
ニーハイ・ソックス

 niihaisokkusu; niihai sokkusu / nihaisokkusu; nihai sokkusu
    ニーハイソックス; ニーハイ・ソックス
(See オーバーニーソックス) over-the-knee socks (wasei: knee-high socks); overknee socks

Variations:
ニーリングチェア
ニーリング・チェア

 niiringuchea; niiringu chea / niringuchea; niringu chea
    ニーリングチェア; ニーリング・チェア
kneeling chair

Variations:
アベニーパファー
アベニー・パファー

 abeniipafaa; abenii pafaa / abenipafa; abeni pafa
    アベニーパファー; アベニー・パファー
dwarf pufferfish (Carinotetraodon travancoricus); Malabar pufferfish; pea pufferfish; pygmy pufferfish

Variations:
アボリジニ
アボリジニー
アボリジン

 aborijini; aborijinii; aborijin / aborijini; aborijini; aborijin
    アボリジニ; アボリジニー; アボリジン
(Australian) Aborigine; Aboriginal Australian

アンソニーチャールズリントンブレアー

see styles
 ansoniichaaruzurintonbureaa / ansonicharuzurintonburea
    アンソニーチャールズリントンブレアー
(person) Anthony Charles Lynton Blair

Variations:
イースターバニー
イースター・バニー

 iisutaabanii; iisutaa banii / isutabani; isuta bani
    イースターバニー; イースター・バニー
Easter bunny

ジャマールッディーンイスファハーニー

see styles
 jamaaruddiinisufahaanii / jamaruddinisufahani
    ジャマールッディーンイスファハーニー
(person) Jamal al-Din Isfahani

Variations:
スキニージーンズ
スキニー・ジーンズ

 sukiniijiinzu; sukinii jiinzu / sukinijinzu; sukini jinzu
    スキニージーンズ; スキニー・ジーンズ
skinny jeans

Variations:
スペースコロニー
スペース・コロニー

 supeesukoronii; supeesu koronii / supeesukoroni; supeesu koroni
    スペースコロニー; スペース・コロニー
space colony

Variations:
セレモニーケーキ
セレモニー・ケーキ

 seremoniikeeki; seremonii keeki / seremonikeeki; seremoni keeki
    セレモニーケーキ; セレモニー・ケーキ
(See ケーキカット) fake wedding cake with real cake insert used for the ceremonial cutting of the cake (wasei: ceremony cake)

Variations:
セレモニーホール
セレモニー・ホール

 seremoniihooru; seremonii hooru / seremonihooru; seremoni hooru
    セレモニーホール; セレモニー・ホール
ceremony hall (for weddings, funeral services, etc.)

Variations:
パラックパニール
パラック・パニール

 parakkupaniiru; parakku paniiru / parakkupaniru; parakku paniru
    パラックパニール; パラック・パニール
{food} palak paneer (hin:)

Variations:
ビニールペイント
ビニール・ペイント

 biniirupeinto; biniiru peinto / binirupento; biniru pento
    ビニールペイント; ビニール・ペイント
vinyl paint

Variations:
ファニーフェース
ファニー・フェース

 faniifeesu; fanii feesu / fanifeesu; fani feesu
    ファニーフェース; ファニー・フェース
funny face

Variations:
ユニークビジター
ユニーク・ビジター

 yuniikubijitaa; yuniiku bijitaa / yunikubijita; yuniku bijita
    ユニークビジター; ユニーク・ビジター
{comp} (See ユニークユーザー) unique visitor (to a website)

Variations:
ルーフバルコニー
ルーフ・バルコニー

 ruufubarukonii; ruufu barukonii / rufubarukoni; rufu barukoni
    ルーフバルコニー; ルーフ・バルコニー
roof terrace (eng: roof balcony); roof deck

東京ディズニーランド・ステーション駅

 toukyoudizuniirandosuteeshoneki / tokyodizunirandosuteeshoneki
    とうきょうディズニーランドステーションえき
(st) Tokyo Disneyland Station

Variations:
エルニーニョ
エル・ニーニョ
エルニニョ

 eruniinyo; eru niinyo; eruninyo(sk) / eruninyo; eru ninyo; eruninyo(sk)
    エルニーニョ; エル・ニーニョ; エルニニョ(sk)
(See エルニーニョ現象・エルニーニョげんしょう) El Niño (spa:)

Variations:
エルニーニョ
エルニニョ
エル・ニーニョ
エル・ニニョ

 eruniinyo; eruninyo(ik); eru niinyo; eru ninyo / eruninyo; eruninyo(ik); eru ninyo; eru ninyo
    エルニーニョ; エルニニョ(ik); エル・ニーニョ; エル・ニニョ
(See エルニーニョ現象・エルニーニョげんしょう) El Niño (spa:)

Variations:
オーバーニーソックス
オーバーニー・ソックス

 oobaaniisokkusu; oobaanii sokkusu / oobanisokkusu; oobani sokkusu
    オーバーニーソックス; オーバーニー・ソックス
over-the-knee socks; overknee socks

Variations:
オフショアカンパニー
オフショア・カンパニー

 ofushoakanpanii; ofushoa kanpanii / ofushoakanpani; ofushoa kanpani
    オフショアカンパニー; オフショア・カンパニー
offshore company

Variations:
カネロニ
カネローニ
カネロニー

 kaneroni; kanerooni; kaneronii(sk) / kaneroni; kanerooni; kaneroni(sk)
    カネロニ; カネローニ; カネロニー(sk)
{food} cannelloni (ita:); canneloni

Variations:
カネロニー
カネローニ
カネロニ

 kaneronii(p); kanerooni; kaneroni / kaneroni(p); kanerooni; kaneroni
    カネロニー(P); カネローニ; カネロニ
{food} canneloni (ita:)

Variations:
カンパニーエコノミスト
カンパニー・エコノミスト

 kanpaniiekonomisuto; kanpanii ekonomisuto / kanpaniekonomisuto; kanpani ekonomisuto
    カンパニーエコノミスト; カンパニー・エコノミスト
company economist

Variations:
カンパニーペーパー
カンパニー・ペーパー

 kanpaniipeepaa; kanpanii peepaa / kanpanipeepa; kanpani peepa
    カンパニーペーパー; カンパニー・ペーパー
company paper

Variations:
カンパニーマガジン
カンパニー・マガジン

 kanpaniimagajin; kanpanii magajin / kanpanimagajin; kanpani magajin
    カンパニーマガジン; カンパニー・マガジン
company magazine

Variations:
カンパニーユニオン
カンパニー・ユニオン

 kanpaniiyunion; kanpanii yunion / kanpaniyunion; kanpani yunion
    カンパニーユニオン; カンパニー・ユニオン
company union

Variations:
クイニーアマン
クイニアマン
クイニー・アマン
クイニ・アマン

 kuiniiaman; kuiniaman; kuinii aman; kuini aman / kuiniaman; kuiniaman; kuini aman; kuini aman
    クイニーアマン; クイニアマン; クイニー・アマン; クイニ・アマン
{food} kouign-amann (bre:); round crusty cake

Variations:
クローニーキャピタリズム
クローニー・キャピタリズム

 kurooniikyapitarizumu; kuroonii kyapitarizumu / kuroonikyapitarizumu; kurooni kyapitarizumu
    クローニーキャピタリズム; クローニー・キャピタリズム
(See 縁故資本主義) crony capitalism

Variations:
コードレステレフォニー
コードレス・テレフォニー

 koodoresuterefonii; koodoresu terefonii / koodoresuterefoni; koodoresu terefoni
    コードレステレフォニー; コードレス・テレフォニー
{comp} cordless telephony

Variations:
コミュニケーション
コミュニケイション
コミニュケーション
コミニケーション
コミュニーケーション

 komyunikeeshon(p); komyunikeishon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyuniikeeshon(sk) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyunikeeshon(sk)
    コミュニケーション(P); コミュニケイション(sk); コミニュケーション(sk); コミニケーション(sk); コミュニーケーション(sk)
communication

Variations:
サービスバルコニー
サービス・バルコニー

 saabisubarukonii; saabisu barukonii / sabisubarukoni; sabisu barukoni
    サービスバルコニー; サービス・バルコニー
small balcony (eng: service balcony)

Variations:
サニーサイドアップ
サニー・サイド・アップ

 saniisaidoapu; sanii saido apu / sanisaidoapu; sani saido apu
    サニーサイドアップ; サニー・サイド・アップ
{food} sunny side up

Variations:
シェトランドポニー
シェトランド・ポニー

 shetorandoponii; shetorando ponii / shetorandoponi; shetorando poni
    シェトランドポニー; シェトランド・ポニー
Shetland pony

Variations:
ジストニア
ジストニー
ディストニア

 jisutonia; jisutonii; disutonia(sk) / jisutonia; jisutoni; disutonia(sk)
    ジストニア; ジストニー; ディストニア(sk)
{med} dystonia

Variations:
ジャパニーズイングリッシュ
ジャパニーズ・イングリッシュ

 japaniizuingurisshu; japaniizu ingurisshu / japanizuingurisshu; japanizu ingurisshu
    ジャパニーズイングリッシュ; ジャパニーズ・イングリッシュ
Japanese English

Variations:
ジャパニーズカナディアン
ジャパニーズ・カナディアン

 japaniizukanadian; japaniizu kanadian / japanizukanadian; japanizu kanadian
    ジャパニーズカナディアン; ジャパニーズ・カナディアン
Japanese Canadian

Variations:
ジャパニーズスマイル
ジャパニーズ・スマイル

 japaniizusumairu; japaniizu sumairu / japanizusumairu; japanizu sumairu
    ジャパニーズスマイル; ジャパニーズ・スマイル
smiling in an embarrassing or uncomfortable situation (as a trait of Japanese culture) (wasei: Japanese smile)

Variations:
ジャパニーズボブテイル
ジャパニーズ・ボブテイル

 japaniizubobuteiru; japaniizu bobuteiru / japanizubobuteru; japanizu bobuteru
    ジャパニーズボブテイル; ジャパニーズ・ボブテイル
Japanese bobtail (cat breed)

Variations:
シンフォニー
シンホニー

 shinfonii(p); shinhonii(sk) / shinfoni(p); shinhoni(sk)
    シンフォニー(P); シンホニー(sk)
{music} (See 交響曲) symphony

Variations:
シンフォニーオーケストラ
シンフォニー・オーケストラ

 shinfoniiookesutora; shinfonii ookesutora / shinfoniookesutora; shinfoni ookesutora
    シンフォニーオーケストラ; シンフォニー・オーケストラ
(See 交響楽団) symphony orchestra

Variations:
スニークプレビュー
スニーク・プレビュー

 suniikupurebyuu; suniiku purebyuu / sunikupurebyu; suniku purebyu
    スニークプレビュー; スニーク・プレビュー
sneak preview

Variations:
チャイニーズカラー
チャイニーズ・カラー

 chainiizukaraa; chainiizu karaa / chainizukara; chainizu kara
    チャイニーズカラー; チャイニーズ・カラー
Mandarin collar; Chinese collar

Variations:
チャイニーズタイペイ
チャイニーズ・タイペイ

 chainiizutaipei; chainiizu taipei / chainizutaipe; chainizu taipe
    チャイニーズタイペイ; チャイニーズ・タイペイ
Chinese Taipei; name used by the Republic of China (Taiwan) when participating in international competitions

Variations:
チャイニーズニューイヤー
チャイニーズ・ニュー・イヤー

 chainiizunyuuiyaa; chainiizu nyuu iyaa / chainizunyuiya; chainizu nyu iya
    チャイニーズニューイヤー; チャイニーズ・ニュー・イヤー
(See 春節) Chinese new year

Variations:
チョコレートブラウニー
チョコレート・ブラウニー

 chokoreetoburaunii; chokoreeto buraunii / chokoreetoburauni; chokoreeto burauni
    チョコレートブラウニー; チョコレート・ブラウニー
chocolate brownie

Variations:
トレーディングカンパニー
トレーディング・カンパニー

 toreedingukanpanii; toreedingu kanpanii / toreedingukanpani; toreedingu kanpani
    トレーディングカンパニー; トレーディング・カンパニー
trading company

Variations:
ニードルフェルティング
ニードル・フェルティング

 niidoruferutingu; niidoru ferutingu / nidoruferutingu; nidoru ferutingu
    ニードルフェルティング; ニードル・フェルティング
(See 羊毛フェルト) needle felting

Variations:
バーニーズマウンテンドッグ
バーニーズ・マウンテン・ドッグ

 baaniizumauntendoggu; baaniizu maunten doggu / banizumauntendoggu; banizu maunten doggu
    バーニーズマウンテンドッグ; バーニーズ・マウンテン・ドッグ
Bernese mountain dog

Variations:
ハネムーン
ハニームーン
ハニムーン
ハネームーン

 hanemuun(p); haniimuun(sk); hanimuun(sk); haneemuun(sk) / hanemun(p); hanimun(sk); hanimun(sk); haneemun(sk)
    ハネムーン(P); ハニームーン(sk); ハニムーン(sk); ハネームーン(sk)
honeymoon

Variations:
ビニール
ビニル
バイナル
ヴァイナル

 biniiru(p); biniru; bainaru; ainaru(sk) / biniru(p); biniru; bainaru; ainaru(sk)
    ビニール(P); ビニル; バイナル; ヴァイナル(sk)
(noun - becomes adjective with の) (1) vinyl; plastic; (2) (バイナル only) (abbreviation) (See ビニール盤) vinyl record

Variations:
ビニールシート
ビニルシート
ビニール・シート
ビニル・シート

 biniirushiito; binirushiito; biniiru shiito; biniru shiito / binirushito; binirushito; biniru shito; biniru shito
    ビニールシート; ビニルシート; ビニール・シート; ビニル・シート
plastic sheet (usu. blue); vinyl sheet; tarpaulin

Variations:
ブーケガルニ
ブーケガルニー
ブーケ・ガルニ
ブーケ・ガルニー

 buukegaruni; buukegarunii; buuke garuni; buuke garunii / bukegaruni; bukegaruni; buke garuni; buke garuni
    ブーケガルニ; ブーケガルニー; ブーケ・ガルニ; ブーケ・ガルニー
{food} bouquet garni (fre:)

Variations:
ファニーフェイス
ファニー・フェイス
ファニーフェース
ファニー・フェース

 faniifeisu; fanii feisu; faniifeesu(sk); fanii feesu(sk) / fanifesu; fani fesu; fanifeesu(sk); fani feesu(sk)
    ファニーフェイス; ファニー・フェイス; ファニーフェース(sk); ファニー・フェース(sk)
unusual yet charming face (esp. of women) (eng: funny face)

Variations:
フェスタジュニーナ
フェスタ・ジュニーナ

 fesutajuniina; fesuta juniina / fesutajunina; fesuta junina
    フェスタジュニーナ; フェスタ・ジュニーナ
festa junina (Brazilian festival)

Variations:
ペーパーカンパニー
ペーパー・カンパニー

 peepaakanpanii; peepaa kanpanii / peepakanpani; peepa kanpani
    ペーパーカンパニー; ペーパー・カンパニー
bogus company (wasei: paper company); dummy corporation; shell company

Variations:
ペイロニー病
ペロニー病
ペーロニー病

 peironiibyou(peironii病); peroniibyou(peronii病); peeroniibyou(peeronii病) / peronibyo(peroni病); peronibyo(peroni病); peeronibyo(peeroni病)
    ペイロニーびょう(ペイロニー病); ペロニーびょう(ペロニー病); ペーロニーびょう(ペーロニー病)
Peyronie's disease

Variations:
マスターオブセレモニー
マスター・オブ・セレモニー

 masutaaobuseremonii; masutaa obu seremonii / masutaobuseremoni; masuta obu seremoni
    マスターオブセレモニー; マスター・オブ・セレモニー
master of ceremonies

Variations:
マニフェストデスティニー
マニフェスト・デスティニー

 manifesutodesutinii; manifesuto desutinii / manifesutodesutini; manifesuto desutini
    マニフェストデスティニー; マニフェスト・デスティニー
Manifest Destiny

Variations:
マンホイットニーのU検定
マン・ホイットニーのU検定

 manhoittoniinoyuukentei / manhoittoninoyukente
    マンホイットニーのユーけんてい
{math} Mann-Whitney U test

Variations:
ユニークマヌカファクター
ユニーク・マヌカ・ファクター

 yuniikumanukafakutaa; yuniiku manuka fakutaa / yunikumanukafakuta; yuniku manuka fakuta
    ユニークマヌカファクター; ユニーク・マヌカ・ファクター
unique manuka factor; UMF; quality grading system for manuka honey

<...101112>

This page contains 100 results for "ニー" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary