Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16399 total results for your search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

持ち場

see styles
 mochiba
    もちば
job; station; position; post; route

持ち家

see styles
 mochiya
    もちや
    mochiie / mochie
    もちいえ
one's (own) house

持ち手

see styles
 mochite
    もちて
(1) handle; grip; (2) holder; person who holds

持ち方

see styles
 mochikata
    もちかた
way one holds (one's writing brush); how to hold (chopsticks)

持ち札

see styles
 mochifuda
    もちふだ
cards in one's hand; one's hand

持ち株

see styles
 mochikabu
    もちかぶ
stock holdings; one's shares

持ち歌

see styles
 mochiuta
    もちうた
one's song repertoire; songs one can sing

持ち点

see styles
 mochiten
    もちてん
points (already) allotted to one; points (already) gained (in earlier rounds)

持ち物

see styles
 mochimono
    もちもの
one's property; personal effects; one's belongings

持ち票

see styles
 mochihyou / mochihyo
    もちひょう
vote-assignment; assigning votes (e.g. to UN member countries)

持ち船

see styles
 mochibune
    もちぶね
one's own ship

持ち芸

see styles
 mochigei / mochige
    もちげい
one's specialty performance; one's repertoire

持ち金

see styles
 mochigane
    もちがね
money possessed

持ち馬

see styles
 mochiuma
    もちうま
horses owned; horse owned

持ち駒

see styles
 mochigoma
    もちごま
(1) (shogi) captured piece that can be reused; (2) person or object held in reserve; available means

掛持ち

see styles
 kakemochi
    かけもち
(noun/participle) holding two or more positions concurrently

搗ち栗

see styles
 kachiguri
    かちぐり
dried chestnut

撃ち手

see styles
 uchite
    うちて
shooter

撃ち方

see styles
 uchikata
    うちかた
(1) way to shoot (a gun); way to fire; (2) {mil} firing; shooting

放ち出

see styles
 hanachiide / hanachide
    はなちで
(obscure) extension of the main room of a home (in traditional palatial-style architecture)

敵討ち

see styles
 katakiuchi
    かたきうち
vengeance; revenge; retaliation

断ち物

see styles
 tachimono
    たちもの
foods abstained from in hopes of having one's desire granted

新建ち

see styles
 shindachi
    しんだち
(1) newly rebuilt house; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to build a house anew

旅立ち

see styles
 tabidachi
    たびだち
(noun/participle) setting off (on a trip); departure

日にち

see styles
 hinichi
    ひにち
the number of days; date

日保ち

see styles
 himochi
    ひもち
(1) length of time which food products will keep; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to keep a long time

日待ち

see styles
 himachi
    ひまち
(See 月待ち・つきまち) waiting for the sun (traditional all-night event of worship and neighbourhood fellowship)

日持ち

see styles
 himochi
    ひもち
(1) length of time which food products will keep; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to keep a long time

早射ち

see styles
 hayauchi
    はやうち
(noun/participle) quick shooting; quick shot; fast draw

早打ち

see styles
 hayauchi
    はやうち
(noun/participle) (1) fast typing; (noun/participle) (2) fast beating; fast drumming

早撃ち

see styles
 hayauchi
    はやうち
quick shot; quick draw

早発ち

see styles
 hayadachi
    はやだち
(noun/participle) early-morning departure

早立ち

see styles
 hayadachi
    はやだち
(noun/participle) early-morning departure

曇勝ち

see styles
 kumorigachi
    くもりがち
(adj-na,adj-no,n) mainly cloudy; tending to be cloudy

月待ち

see styles
 tsukimachi
    つきまち
moon-waiting party

月立ち

see styles
 tsukitachi
    つきたち
(1) (archaism) first day of the month; (2) first ten days of the lunar month

朝立ち

see styles
 asadachi
    あさだち
(noun/participle) (1) erection when waking in the morning; nocturnal penile tumescence; morning glory; morning wood; (2) early morning departure

木づち

see styles
 kizuchi
    きづち
wooden hammer; wooden mallet

木立ち

see styles
 kodachi
    こだち
(irregular okurigana usage) grove of trees

朽ちる

see styles
 kuchiru
    くちる
(v1,vi) (1) to rot; to decay; (v1,vi) (2) to die in obscurity; (v1,vi) (3) (often in neg.) to be forgotten with time

朽ち木

see styles
 kuchiki
    くちき
(1) decayed tree; rotted tree; decayed wood; rotten wood; (2) obscure, meaningless life (metaphor)

朽ち葉

see styles
 kuchiba
    くちば
(1) decayed leaves; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) russet; tawny; yellow-brown

杭打ち

see styles
 kuiuchi
    くいうち
pile-driving; piling

枝むち

see styles
 edamuchi
    えだむち
birch rod

格落ち

see styles
 kakuochi
    かくおち
(n,vs,vi) drop in status; reduction in status

桁落ち

see styles
 ketaochi
    けたおち
{math} cancellation of significant digits

棒立ち

see styles
 boudachi / bodachi
    ぼうだち
standing upright; standing bolt upright; rearing

棹立ち

see styles
 saodachi
    さおだち
(n,vs,vi) bolting upright; rearing up (horse)

楽ちん

see styles
 rakuchin; rakuchin
    らくちん; ラクチン
(adjectival noun) (1) pleasant; (2) easy-going; easy life

槍持ち

see styles
 yarimochi
    やりもち
(archaism) spear carrier (for the master of a samurai family)

横ちょ

see styles
 yokocho
    よこちょ
(See 横っちょ) sideways

歌はち

see styles
 utahachi
    うたはち
(given name) Utahachi

気持ち

see styles
 kimochi
    きもち
(1) feeling; sensation; mood; (2) preparedness; readiness; attitude; (3) (humble language) thanks; solicitude; sympathy; (adverb) (4) just a little; somewhat; slightly

気落ち

see styles
 kiochi
    きおち
(n,vs,vi) discouraged; dispirited; despondent

水落ち

see styles
 mizuochi
    みずおち
place where water falls

沓持ち

see styles
 kutsumochi
    くつもち
(1) footwear carrier; servant who carried his master's footwear; (2) professional jester

沼落ち

see styles
 numaochi
    ぬまおち
(n,vs,vi) (net-sl) becoming obsessed with (a TV series, celebrity, interest, etc.); becoming addicted to; getting hooked on

泡だち

see styles
 awadachi
    あわだち
foaming; frothing; lathering

泡立ち

see styles
 awadachi
    あわだち
foaming; frothing; lathering

涙勝ち

see styles
 namidagachi
    なみだがち
(adj-na,adj-nari) (archaism) prone to crying

渋ちん

see styles
 shibuchin; shibuchin
    しぶちん; シブチン
(colloquialism) (kana only) stingy person; miser; scrooge

湯立ち

see styles
 yudachi
    ゆだち
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health)

満ちる

see styles
 michiru
    みちる
(v1,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire; (female given name) Michiru

満ち干

see styles
 michihi
    みちひ
ebb and flow

満ち潮

see styles
 michishio
    みちしお
high tide; high water; full tide

潮待ち

see styles
 shiomachi
    しおまち
(noun/participle) waiting for the rising tide or a good opportunity

火保ち

see styles
 himochi
    ひもち
fire-holding qualities; length of time a fire burns

火持ち

see styles
 himochi
    ひもち
fire-holding qualities; length of time a fire burns

為落ち

see styles
 shiochi
    しおち
omission; oversight

焼もち

see styles
 yakimochi
    やきもち
(1) (kana only) jealousy; (2) roasted rice cake

焼打ち

see styles
 yakiuchi
    やきうち
setting on fire; setting afire

焼討ち

see styles
 yakiuchi
    やきうち
setting on fire; setting afire

爪立ち

see styles
 tsumadachi
    つまだち
(noun/participle) standing on tiptoes

片持ち

see styles
 katamochi
    かたもち
cantilever

物持ち

see styles
 monomochi
    ものもち
(1) rich person; wealthy person; (2) taking good care of things; keeping things for a long time and taking care of them

物断ち

see styles
 monodachi; monotachi
    ものだち; ものたち
abstinence

特落ち

see styles
 tokuochi
    とくおち
(See 特ダネ・とくダネ) missing out on a scoop that other newspapers reported

生立ち

see styles
 oitachi
    おいたち
(1) growth; development; (2) one's early life; upbringing; personal history

田打ち

see styles
 tauchi
    たうち
tilling a paddy field

男持ち

see styles
 otokomochi
    おとこもち
men's; for men

町育ち

see styles
 machisodachi
    まちそだち
(noun - becomes adjective with の) being raised in a town

畑打ち

see styles
 hatauchi
    はたうち
(noun/participle) ploughing; plowing

白つち

see styles
 shirotsuchi
    しろつち
(surname) Shirotsuchi

盈ちる

see styles
 michiru
    みちる
(out-dated kanji) (v1,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire

目パチ

see styles
 mepachi
    めパチ
(animation jargon) (See パチパチ・3) blinking eyes

目打ち

see styles
 meuchi
    めうち
(1) perforation; (2) perforator; prick punch; needle punch

盲打ち

see styles
 mekurauchi
    めくらうち
(sensitive word) punching blindly; random firing

盲撃ち

see styles
 mekurauchi
    めくらうち
(sensitive word) random shooting

直ちに

see styles
 tadachini
    ただちに
(adverb) (1) at once; immediately; right away; without delay; (adverb) (2) directly (face, lead to, etc.); automatically (mean, result in, etc.)

相づち

see styles
 aizuchi
    あいづち
(1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn

相打ち

see styles
 aiuchi
    あいうち
(1) simultaneously striking one another (in kendo, etc.); (2) draw; tie

相持ち

see styles
 aimochi
    あいもち
joint ownership; sharing; going Dutch

相撃ち

see styles
 aiuchi
    あいうち
(1) simultaneously striking one another (in kendo, etc.); (2) draw; tie

相討ち

see styles
 aiuchi
    あいうち
(1) simultaneously striking one another (in kendo, etc.); (2) draw; tie

真打ち

see styles
 shinuchi
    しんうち
star performer; headliner

石打ち

see styles
 ishiuchi
    いしうち
(1) rock fight; stone-throwing fight; (2) custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night

碁打ち

see styles
 gouchi / gochi
    ごうち
go player; playing go

禁パチ

see styles
 kinpachi
    きんパチ
(noun/participle) (slang) (See パチンコ・1) abstaining from playing pachinko; quitting pachinko

私たち

see styles
 watashitachi
    わたしたち
    watakushitachi
    わたくしたち
(pn,adj-no) we; us

秋落ち

see styles
 akiochi
    あきおち
(1) poor autumn rice harvest; (2) (ant: 秋高・1) depressed rice prices in autumn due to a good harvest; (3) deterioration of sake quality through summer aging

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary