I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1764 total results for your グレ search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
移動式クレーン see styles |
idoushikikureen / idoshikikureen いどうしきクレーン |
mobile crane |
糖ヌクレオチド see styles |
tounukureochido / tonukureochido とうヌクレオチド |
{chem} sugar nucleotide |
顎がしゃくれる see styles |
agogashakureru あごがしゃくれる |
(exp,v1) to have a protruding chin; to have a turned-up chin |
顎のしゃくれた see styles |
agonoshakureta あごのしゃくれた |
(expression) (person) with a turned-up chin |
食いっぱぐれる see styles |
kuippagureru くいっぱぐれる |
(v1,vi) (1) to miss a meal; (2) to lose the means to make one's livelihood |
アングレサイト see styles |
anguresaito アングレサイト |
{min} (See 硫酸鉛鉱) anglesite |
グレー・スケール |
guree sukeeru グレー・スケール |
(computer terminology) gray scale |
クレー・ピジョン |
kuree pijon クレー・ピジョン |
clay pigeon |
グレーズブルック see styles |
gureezuburukku グレーズブルック |
(personal name) Glazebrook |
グレード・アップ |
gureedo apu グレード・アップ |
(noun/participle) upgrade (wasei: grade up); update |
グレート・デーン |
gureeto deen グレート・デーン |
Great Dane (breed of dog) |
グレートアバコ島 see styles |
gureetoabakotou / gureetoabakoto グレートアバコとう |
(place-name) Great Abaco (island) |
グレートウーズ川 see styles |
gureetouuzugawa / gureetouzugawa グレートウーズがわ |
(place-name) Great Ouse (river) |
グレートズィール see styles |
gureetozuuru / gureetozuru グレートズィール |
(place-name) Greetsiel |
グレートソルト湖 see styles |
gureetosorutoko グレートソルトこ |
(place-name) Great Salt Lake |
グレートバリア島 see styles |
gureetobariatou / gureetobariato グレートバリアとう |
(place-name) Great Barrier (island) |
グレートブリテン see styles |
gureetoburiten グレートブリテン |
(place-name) Great Britain |
グレートベースン see styles |
gureetobeesun グレートベースン |
(place-name) Great Basin |
グレートヤーマス see styles |
gureetoyaamasu / gureetoyamasu グレートヤーマス |
(place-name) Great Yarmouth (UK) |
グレートレークス see styles |
gureetoreekusu グレートレークス |
(personal name) Greatrakes |
グレーネマイヤー see styles |
gureenemaiyaa / gureenemaiya グレーネマイヤー |
(personal name) Gronemeyer |
グレービーボート see styles |
gureebiibooto / gureebibooto グレービーボート |
gravy boat |
クレープ・シャツ |
kureepu shatsu クレープ・シャツ |
crepe shirt |
クレープ・デシン |
kureepu deshin クレープ・デシン |
crepe de Chine |
グレープジュース see styles |
gureepujuusu / gureepujusu グレープジュース |
grape juice |
グレープフルーツ see styles |
gureepufuruutsu / gureepufurutsu グレープフルーツ |
grapefruit |
クレープペーパー see styles |
kureepupeepaa / kureepupeepa クレープペーパー |
crape paper |
クレームトークン see styles |
kureemutookun クレームトークン |
(computer terminology) claim token |
クレームブリュレ see styles |
kureemuburyure クレームブリュレ |
(food term) creme brulee (fre:) |
Variations: |
gureera; gurera グレーラ; グレラ |
Glera (wine grape variety) (ita:) |
クレーン・ゲーム |
kureen geemu クレーン・ゲーム |
crane game (wasei:); arcade game in which a crane is used to pick up stuffed toys, etc. |
グレア・フィルタ |
gurea firuta グレア・フィルタ |
(computer terminology) glare filter |
クレアトレヴァー see styles |
kureatoreaa / kureatorea クレアトレヴァー |
(person) Claire Trevor |
グレアムコースト see styles |
gureamukoosuto グレアムコースト |
(place-name) Graham Coast |
グレアムホワイト see styles |
gureamuhowaito グレアムホワイト |
(surname) Grahame-White |
グレイオオトカゲ see styles |
gureiootokage / gureootokage グレイオオトカゲ |
Gray's monitor (Varanus olivaceus, species of carnivorous monitor lizard from Luzon and the Catanduanes Islands in the Philippines) |
クレイオズボーン see styles |
kureiozuboon / kureozuboon クレイオズボーン |
(personal name) Creagh-Osborne |
クレイグベンター see styles |
kureigubentaa / kuregubenta クレイグベンター |
(person) Craig Venter |
クレイジーホース see styles |
kureijiihoosu / kurejihoosu クレイジーホース |
(person) Crazy Horse; Tashunca-Uitco |
グレイスティーン see styles |
gureisutiin / guresutin グレイスティーン |
(personal name) Gleysteen |
グレイビーソース see styles |
gureibiisoosu / gurebisoosu グレイビーソース |
gravy (wasei: gravy sauce) |
グレインフェッド see styles |
gureinfeddo / gurenfeddo グレインフェッド |
(can be adjective with の) grain-fed (cattle, etc.) |
クレオパトラの鼻 see styles |
kureopatoranohana クレオパトラのはな |
(exp,n) Cleopatra's nose; a small thing with a huge influence |
グレグ・ノーマン |
guregu nooman グレグ・ノーマン |
(person) Greg Norman |
グレゴリーペック see styles |
guregoriipekku / guregoripekku グレゴリーペック |
(person) Gregory Peck |
クレジットカード see styles |
kurejittokaado / kurejittokado クレジットカード |
credit card |
クレジットベース see styles |
kurejittobeesu クレジットベース |
(computer terminology) credit-based (flow control mechanism) |
クレジットライン see styles |
kurejittorain クレジットライン |
credit line |
クレジットリスク see styles |
kurejittorisuku クレジットリスク |
credit risk |
グレシャムの法則 see styles |
gureshamunohousoku / gureshamunohosoku グレシャムのほうそく |
(See 悪貨は良貨を駆逐する) Gresham's Law ("when there is a legal tender currency, bad money drives good money out of circulation") |
クレストフニコフ see styles |
kuresutofunikofu クレストフニコフ |
(surname) Krestovnikov |
クレセントビーチ see styles |
kuresentobiichi / kuresentobichi クレセントビーチ |
(place-name) Crescent Beach |
クレゾール石鹸液 see styles |
kurezoorusekkeneki クレゾールせっけんえき |
saponated cresol solution |
グレッティンガー see styles |
gurettingaa / gurettinga グレッティンガー |
(personal name) Graettinger |
クレッテンベルク see styles |
kurettenberuku クレッテンベルク |
(personal name) Klettenberg |
グレビーシマウマ see styles |
gurebiishimauma / gurebishimauma グレビーシマウマ |
(kana only) Grevy's zebra (Equus grevyi) |
クレプトクラシー see styles |
kureputokurashii / kureputokurashi クレプトクラシー |
(See 泥棒政治) kleptocracy |
クレベルスベルク see styles |
kureberusuberuku クレベルスベルク |
(personal name) Klebelsberg |
クレマカタラーナ see styles |
kuremakataraana / kuremakatarana クレマカタラーナ |
{food} crema catalana (spa:) |
クレマンデゾルム see styles |
kuremandezorumu クレマンデゾルム |
(personal name) Clement-Desormes |
グレミャチンスク see styles |
guremyachinsuku グレミャチンスク |
(place-name) Gremyachinsk (Russia) |
クレムリノロジー see styles |
kuremurinorojii / kuremurinoroji クレムリノロジー |
Kremlinology |
クレメンティーネ see styles |
kurementiine / kurementine クレメンティーネ |
(personal name) Clementine |
クレリックシャツ see styles |
kurerikkushatsu クレリックシャツ |
shirt with white cuffs and collar; cleric shirt |
クレルクスドルプ see styles |
kurerukusudorupu クレルクスドルプ |
(place-name) Klerksdorp |
クレルモンガノー see styles |
kurerumonganoo クレルモンガノー |
(personal name) Clermont-Ganneau |
クレルモンレロー see styles |
kurerumonreroo クレルモンレロー |
(place-name) Clermont-l'Herault |
グレン・チェック |
guren chekku グレン・チェック |
glen check |
グレンディニング see styles |
gurendiningu グレンディニング |
(surname) Glendinning |
グレンとグレンダ see styles |
gurentogurenda グレンとグレンダ |
(work) Glen or Glenda (film); (wk) Glen or Glenda (film) |
クレプトクラット see styles |
kureputokuratto クレプトクラット |
kleptocrat |
アグレゲイション see styles |
aguregeishon / aguregeshon アグレゲイション |
(noun/participle) aggregation |
アップグレード版 see styles |
apugureedoban アップグレードばん |
{comp} upgrade version (of software) |
アナログレコード see styles |
anarogurekoodo アナログレコード |
analogue record; phonograph record; gramophone record |
アニーオークレー see styles |
aniiookuree / aniookuree アニーオークレー |
(person) Annie Oakley |
アノーソクレース see styles |
anoosokureesu アノーソクレース |
anorthoclase |
アンマーグレット see styles |
anmaaguretto / anmaguretto アンマーグレット |
(person) Ann-Margret |
イミグレーション see styles |
imigureeshon イミグレーション |
immigration |
イミグレイション see styles |
imigureishon / imigureshon イミグレイション |
immigration |
インクレディブル see styles |
inkurediburu インクレディブル |
(adj-no,adj-na) incredible; unbelievable |
ウィーデングレン see styles |
iidenguren / idenguren ウィーデングレン |
(personal name) Widengren |
ヴェステルグレン see styles |
resuteruguren ヴェステルグレン |
(personal name) Westergren |
ウォータークレス see styles |
wootaakuresu / wootakuresu ウォータークレス |
watercress |
ウグレウラリスク see styles |
ugureurarisuku ウグレウラリスク |
(place-name) Ugleural'sk |
エヴァーグレーズ see styles |
eaagureezu / eagureezu エヴァーグレーズ |
(personal name) Everglades |
エバグレーズ湿地 see styles |
ebagureezushicchi エバグレーズしっち |
(place-name) Everglades Swamp |
エミグレーション see styles |
emigureeshon エミグレーション |
emigration |
ガーデン・クレス |
gaaden kuresu / gaden kuresu ガーデン・クレス |
garden cress (Lepidium sativum) |
カセグレン望遠鏡 see styles |
kasegurenbouenkyou / kasegurenboenkyo カセグレンぼうえんきょう |
Cassegrain telescope |
ガッタークレンク see styles |
gattaakurenku / gattakurenku ガッタークレンク |
(personal name) Gatter-Klenk |
クラシックレース see styles |
kurashikkureesu クラシックレース |
classic races |
グロリアグレアム see styles |
guroriagureamu グロリアグレアム |
(person) Gloria Grahame |
ケーニヒグレーツ see styles |
keenihigureetsu ケーニヒグレーツ |
(place-name) Koniggratz |
コール・アングレ |
kooru angure コール・アングレ |
cor anglais (fre:); English horn |
こまっしゃくれる see styles |
komasshakureru こまっしゃくれる |
(Ichidan verb) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious |
こまっちゃくれる see styles |
komacchakureru こまっちゃくれる |
(Ichidan verb) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious |
コングレスブーツ see styles |
konguresubuutsu / konguresubutsu コングレスブーツ |
congress gaiters; congress boots; elastic-sided boots |
コンクレティズム see styles |
konkuretizumu コンクレティズム |
concretism (art movement) |
サービスグレード see styles |
saabisugureedo / sabisugureedo サービスグレード |
(computer terminology) service grade |
サラナックレーク see styles |
saranakkureeku サラナックレーク |
(place-name) Saranac Lake |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.