I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6108 total results for your search in the dictionary. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

音を出す

see styles
 otoodasu
    おとをだす
(exp,v5s) to produce a sound

韻を踏む

see styles
 inofumu
    いんをふむ
(exp,v5m) to rhyme (with)

順を追う

see styles
 junoou / junoo
    じゅんをおう
(exp,v5u) (See 順を追って) to follow in order; to go through step-by-step

頭を使う

see styles
 atamaotsukau
    あたまをつかう
(exp,v5u) to use one's head

頭を刈る

see styles
 atamaokaru
    あたまをかる
(exp,v5r) to have one's hair cut; to cut one's hair

頭を振る

see styles
 kaburiofuru
    かぶりをふる
(exp,v5r) to shake one's head (in denial)

頭を捻る

see styles
 atamaohineru
    あたまをひねる
(exp,v5r) to puzzle over; to think deeply about; to rack one's brains over (wrack)

顔をだす

see styles
 kaoodasu
    かおをだす
(exp,v5s) to turn up; to make an appearance; to put in an appearance

顔を出す

see styles
 kaoodasu
    かおをだす
(exp,v5s) to turn up; to make an appearance; to put in an appearance

顔を売る

see styles
 kaoouru / kaooru
    かおをうる
(exp,v5r) to make oneself known to the public; to become popular; to gain influence

顔を掩う

see styles
 kaoooou / kaoooo
    かおをおおう
(exp,v5u) to cover one's face

顔を潰す

see styles
 kaootsubusu
    かおをつぶす
(exp,v5s) to make somebody lose face; to embarrass someone; to make someone look foolish

顔を直す

see styles
 kaoonaosu
    かおをなおす
(exp,v5s) to touch up one's makeup

顔を繋ぐ

see styles
 kaootsunagu
    かおをつなぐ
(exp,v5g) to keep up acquaintance

顔を覆う

see styles
 kaoooou / kaoooo
    かおをおおう
(exp,v5u) to cover one's face

顔を覗く

see styles
 kaoonozoku
    かおをのぞく
(exp,v5k) to examine someone's expression

顔を貸す

see styles
 kaookasu
    かおをかす
(exp,v5s) to grant a person a moment

風を切る

see styles
 kazeokiru
    かぜをきる
(exp,v5r) to go flying along; to move fast (against the wind)

風を通す

see styles
 kazeotoosu
    かぜをとおす
(exp,v5s) to ventilate; to let fresh air in

食を断つ

see styles
 shokuotatsu
    しょくをたつ
(exp,v5t) to fast

飯を喰う

see styles
 meshiokuu / meshioku
    めしをくう
(exp,v5u) to devour a meal; to have a meal

飯を盛る

see styles
 meshiomoru
    めしをもる
(exp,v5r) to serve rice in a bowl

飯を食う

see styles
 meshiokuu / meshioku
    めしをくう
(exp,v5u) to devour a meal; to have a meal

首をつる

see styles
 kubiotsuru
    くびをつる
(exp,v5r) to hang (e.g. oneself)

首をやる

see styles
 kubioyaru
    くびをやる
(exp,v5r) (usu. figurative) to be hanged; to be struck dead; to eat one's hat

首を切る

see styles
 kubiokiru
    くびをきる
(exp,v5r) (1) to fire from a job; to dismiss; to discharge; (exp,v5r) (2) to behead

首を吊る

see styles
 kubiotsuru
    くびをつる
(exp,v5r) to hang (e.g. oneself)

首を括る

see styles
 kubiokukuru
    くびをくくる
(exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself

首を振る

see styles
 kubiofuru
    くびをふる
(exp,v5r) (See 頭を振る) to shake one's head

首を捻る

see styles
 kubiohineru
    くびをひねる
(exp,v5r) to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard

香を焚く

see styles
 kouotaku / kootaku
    こうをたく
(exp,v5k) to cense; to burn incense

香を聞く

see styles
 kouokiku / kookiku
    こうをきく
(exp,v5k) (See 聞く・7) to smell incense

験を担ぐ

see styles
 genokatsugu
    げんをかつぐ
(exp,v5g) to be superstitious

骨を刺す

see styles
 honeosasu
    ほねをさす
(exp,v5s) to chill one's bones (e.g. because of cold, pain, etc.); to be very cold; to be scathing

骨を折る

see styles
 honeooru
    ほねをおる
(exp,v5r) (1) (idiom) to make efforts; to take pains; (exp,v5r) (2) to break a bone

骨を拾う

see styles
 honeohirou / honeohiro
    ほねをひろう
(exp,v5u) (1) to collect the ashes of the deceased; (exp,v5u) (2) to look after someone's affairs after he dies

骨を掴む

see styles
 kotsuotsukamu
    こつをつかむ
(exp,v5m) (kana only) to get the hang of; to learn the secret to

骨を盗む

see styles
 honeonusumu
    ほねをぬすむ
(exp,v5m) (1) (See 骨を惜しむ) to spare oneself; to spare oneself the trouble; (exp,v5m) (2) (archaism) (as 骨を盗むまい, 骨を盗まず, etc.) to nullify someone's efforts

高を括る

see styles
 takaokukuru
    たかをくくる
(exp,v5r) to underrate; to make light of

髪をすく

see styles
 kamiosuku
    かみをすく
(exp,v5k) to comb

髪をとく

see styles
 kamiotoku
    かみをとく
(exp,v5k) to comb

髪を切る

see styles
 kamiokiru
    かみをきる
(exp,v5r) to cut hair; to give a haircut

髪を梳く

see styles
 kamiotoku
    かみをとく
    kamiosuku
    かみをすく
(exp,v5k) to comb

髪を直す

see styles
 kamionaosu
    かみをなおす
(exp,v5s) to fix one's hair (hairdo) (esp. if disheveled); to straighten one's hair; to make an adjustment to one's hair; to do (up) one's hair

髪を解く

see styles
 kamiohodoku
    かみをほどく
(exp,v5k) to let down one's hair; to undo hair

髮を切る

see styles
 kamiokiru
    かみをきる
(out-dated kanji) (exp,v5r) to cut hair; to give a haircut

魚をとる

see styles
 sakanaotoru
    さかなをとる
(exp,v5r) to catch fish

魚を取る

see styles
 sakanaotoru
    さかなをとる
(exp,v5r) to catch fish

魚を捕る

see styles
 sakanaotoru
    さかなをとる
(exp,v5r) to catch fish

魚を獲る

see styles
 sakanaotoru
    さかなをとる
(exp,v5r) to catch fish

魚を穫る

see styles
 sakanaotoru
    さかなをとる
(exp,v5r) to catch fish

魚を釣る

see styles
 sakanaotsuru
    さかなをつる
(exp,v5r) to fish; to angle

鯖を読む

see styles
 sabaoyomu
    さばをよむ
(exp,v5m) to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age

鼻をかむ

see styles
 hanaokamu
    はなをかむ
(exp,v5m) to blow one's nose

鼻をつく

see styles
 hanaotsuku
    はなをつく
(exp,v5k) to be smelly; to stink

鼻を刺す

see styles
 hanaosasu
    はなをさす
(exp,v5s) to have a pungent smell; to have an acrid smell

鼻を啜る

see styles
 hanaosusuru
    はなをすする
(exp,v5r) to sniffle; to sniff

鼻を折る

see styles
 hanaooru
    はなをおる
(exp,v5r) to humble someone

鼻を突く

see styles
 hanaotsuku
    はなをつく
(exp,v5k) to be smelly; to stink

鼻を衝く

see styles
 hanaotsuku
    はなをつく
(exp,v5k) to be smelly; to stink

鼾をかく

see styles
 ibikiokaku
    いびきをかく
(exp,v5k) (kana only) (See 鼾) to snore

肝を煎る

see styles
 kimooiru
    きもをいる
(exp,v5r) (1) to get irritated; to get annoyed; to chafe; (exp,v5r) (2) to take care of; to mediate

血を見る

see styles
 chiomiru
    ちをみる
(exp,v1) to come to bloodshed; to see bloodshed

牧人羊を

see styles
 makibitohitsujio
    まきびとひつじを
(wk) The First Noël (Christmas carol)

Variations:
ヲタ
オタ

 ota; ota
    ヲタ; オタ
(n,n-suf) (colloquialism) (abbreviation) (See オタク) otaku; geek; nerd; enthusiast

ヲナニモイ

see styles
 onanimoi
    ヲナニモイ
(female given name) Onanimoi; Wonanimoi

ヲナヨベツ

see styles
 onayobetsu
    ヲナヨベツ
(place-name) Onayobetsu; Wonayobetsu

を元として

see styles
 omototoshite
    をもととして
(expression) based on; built on; made from

を元にして

see styles
 omotonishite
    をもとにして
(expression) based on; built on; made from

を基として

see styles
 omototoshite
    をもととして
(expression) based on; built on; made from

を基にして

see styles
 omotonishite
    をもとにして
(expression) based on; built on; made from

あくを取る

see styles
 akuotoru
    あくをとる
(exp,v5r) to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid)

いを用いる

see styles
 iomochiiru / iomochiru
    いをもちいる
(exp,v1) to pay attention to

うけを狙う

see styles
 ukeonerau
    うけをねらう
(exp,v5u) to aim for laughs; to play to the crowd

うそを付く

see styles
 usootsuku
    うそをつく
(exp,v5k) to tell a lie; to fib

うそを吐く

see styles
 usootsuku
    うそをつく
(exp,v5k) to tell a lie; to fib

エヌヲノ鼻

see styles
 enuonohana
    エヌヲノはな
(place-name) Enuonohana; Enuwonohana

お初を頂く

see styles
 ohatsuoitadaku
    おはつをいただく
(exp,v5k) to eat something for the first time in the season

お株を奪う

see styles
 okabuoubau / okabuobau
    おかぶをうばう
(exp,v5u) to beat someone at his own game

お腹を壊す

see styles
 onakaokowasu
    おなかをこわす
(exp,v5s) to get an upset stomach; to have diarrhea

お茶を濁す

see styles
 ochaonigosu
    おちゃをにごす
(exp,v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (exp,v5s) (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (exp,v5s) (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (exp,v5s) (4) to make do with

お釜を掘る

see styles
 okamaohoru
    おかまをほる
(exp,v5r) (1) to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise; (2) to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end

かじを切る

see styles
 kajiokiru
    かじをきる
(exp,v5r) to turn the rudder of a ship; to change direction (of policy, etc.)

かじを取る

see styles
 kajiotoru
    かじをとる
(exp,v5r) (1) to steer a ship; (2) to manage; to take command; to take the helm

かぜを引く

see styles
 kazeohiku
    かぜをひく
(exp,v5k) to catch a cold

くじを引く

see styles
 kujiohiku
    くじをひく
(exp,v5k) to draw lots

ケツを拭く

see styles
 ketsuofuku
    ケツをふく
(exp,v5k) (1) (colloquialism) to wipe one's arse; (exp,v5k) (2) (idiom) (See 尻ぬぐい・1) to clean up the mess (after something going wrong); to carry the can

ケツを捲る

see styles
 ketsuomakuru
    ケツをまくる
(exp,v5r) (1) (kana only) to suddenly assume an antagonistic attitude; to suddenly become defiant; to turn aggressive (in one's manner); (2) (kana only) to moon; to point one's naked buttocks at someone; to give somebody the brown-eye

ゲロを吐く

see styles
 geroohaku
    ゲロをはく
(exp,v5k) (colloquialism) (See 吐く・はく・1) to throw up; to spew

げんを担ぐ

see styles
 genokatsugu
    げんをかつぐ
(exp,v5g) to be superstitious

コアを吐く

see styles
 koaohaku
    コアをはく
(exp,v5k) {comp} to dump core; to dump memory contents

こつを掴む

see styles
 kotsuotsukamu
    こつをつかむ
(exp,v5m) (kana only) to get the hang of; to learn the secret to

ことを好む

see styles
 kotookonomu
    ことをこのむ
(exp,v5m) to revel in trouble and discord; to be bent on making trouble; to like starting fights

ことを運ぶ

see styles
 kotoohakobu
    ことをはこぶ
(exp,v5b) to go ahead; to proceed; to carry on

こまを回す

see styles
 komaomawasu
    こまをまわす
(exp,v5s) to spin a top

ゴマを擂る

see styles
 gomaosuru
    ゴマをする
(exp,v5r) (kana only) to butter up; to try to get on the good side of

これを以て

see styles
 koreomotte
    これをもって
(exp,adv) (kana only) with this I (formal); by this I (formal)

ご前を退く

see styles
 gozenonoku
    ごぜんをのく
(exp,v5k) to withdraw from the presence (of the Emperor)

さばを読む

see styles
 sabaoyomu
    さばをよむ
(exp,v5m) to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age

ざまを見ろ

see styles
 zamaomiro
    ざまをみろ
(expression) serves you right!; see what happens!

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "を" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary