I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1641 total results for your へん search in the dictionary. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スバルチベント岬 see styles |
subaruchibentomisaki スバルチベントみさき |
(place-name) Capo Spartivento (Italy) |
スペンサールイス see styles |
supensaaruisu / supensaruisu スペンサールイス |
(person) Spencer Lewis |
スベンツィツキー see styles |
subentsutsukii / subentsutsuki スベンツィツキー |
(personal name) Sventsitskii |
スポーツイベント see styles |
supootsuibento スポーツイベント |
sports event |
センター・ベンツ |
sentaa bentsu / senta bentsu センター・ベンツ |
centre vent |
タブレット・ペン |
taburetto pen タブレット・ペン |
(computer terminology) tablet pen |
チアベンダゾール see styles |
chiabendazooru チアベンダゾール |
thiabendazole |
チオベンズアミド see styles |
chiobenzuamido チオベンズアミド |
thiobenzamide |
チクベンニナイ川 see styles |
chikubenninaigawa チクベンニナイがわ |
(place-name) Chikubenninaigawa |
ディーペンベーク see styles |
diipenbeeku / dipenbeeku ディーペンベーク |
(personal name) Diepenbeeck |
てっぺんかけたか see styles |
teppenkaketaka てっぺんかけたか |
(adverb) (1) (rare) (See ホトトギス) calling sound of the lesser cuckoo; (2) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
デペンシュミット see styles |
depenshumitto デペンシュミット |
(personal name) Deppenschmidt |
テレコムベンダー see styles |
terekomubendaa / terekomubenda テレコムベンダー |
(computer terminology) telecom vendor |
トーク・イベント |
tooku ibento トーク・イベント |
public talk (wasei: talk event); panel session; round-table discussion |
ドラアベンヘッダ see styles |
doraabenhedda / dorabenhedda ドラアベンヘッダ |
(place-name) Draa Ben Khedda (Algeria) |
トライスキルヘン see styles |
toraisukiruhen トライスキルヘン |
(place-name) Traiskirchen |
ハシブトペンギン see styles |
hashibutopengin ハシブトペンギン |
(kana only) Snares penguin (Eudyptes robustus); Snares crested penguin; Snares Islands penguin |
ビッグ・イベント |
biggu ibento ビッグ・イベント |
big event |
ヒューベンタール see styles |
hyuubentaaru / hyubentaru ヒューベンタール |
(personal name) Hubenthal |
ビュツヘンハウト see styles |
byutsuhenhauto ビュツヘンハウト |
(place-name) Buggenhout |
ブーヘンヴァルト see styles |
buuhenaruto / buhenaruto ブーヘンヴァルト |
(personal name) buchenwald |
ファウンテンペン see styles |
fauntenpen ファウンテンペン |
fountainpen |
フェアブルッヘン see styles |
feaburuhhen フェアブルッヘン |
(personal name) Verbruggen |
ブエナベンツラ湾 see styles |
buenabentsurawan ブエナベンツラわん |
(place-name) Bahia Buenaventura |
ブエナベントゥラ see styles |
buenabentotora ブエナベントゥラ |
(place-name) Buenaventura (Colombia) |
フェルステーヘン see styles |
ferusuteehen フェルステーヘン |
(personal name) Verstegen |
フェルトキルヘン see styles |
ferutokiruhen フェルトキルヘン |
(place-name) Feldkirchen |
フェルブルッヘン see styles |
feruburuhhen フェルブルッヘン |
(personal name) Verbrugghen |
フルーネベーヘン see styles |
furuunebeehen / furunebeehen フルーネベーヘン |
(personal name) Groenewegen |
フルトベングラー see styles |
furutobenguraa / furutobengura フルトベングラー |
(personal name) Furtwangler |
プロベンツァーレ see styles |
purobenshaare / purobenshare プロベンツァーレ |
(personal name) Provenzale |
ヘッペンストール see styles |
heppensutooru ヘッペンストール |
(personal name) Heppenstall |
ホイヘンスの原理 see styles |
hoihensunogenri ホイヘンスのげんり |
Huygens' principle |
ホッペンフェルド see styles |
hoppenferudo ホッペンフェルド |
(personal name) Hoppenfeld |
マイケルスペンス see styles |
maikerusupensu マイケルスペンス |
(person) A. Michael Spence |
マカロニペンギン see styles |
makaronipengin マカロニペンギン |
macaroni penguin (Eudyptes chrysolophus) |
マゼランペンギン see styles |
mazeranpengin マゼランペンギン |
Magellanic penguin (Spheniscus magellanicus) |
メーン・イベント |
meen ibento メーン・イベント |
main event |
メーン・エベント |
meen ebento メーン・エベント |
main event |
メイン・イベント |
mein ibento / men ibento メイン・イベント |
main event |
メイン・エベント |
mein ebento / men ebento メイン・エベント |
main event |
メルセデスベンツ see styles |
merusedesubentsu メルセデスベンツ |
(c) Mercedes-Benz |
メルヘンティック see styles |
meruhentikku メルヘンティック |
(adjectival noun) having a fairy-tale atmosphere (ger: Maerchen, eng: -tic) |
ライトペンヒット see styles |
raitopenhitto ライトペンヒット |
(computer terminology) light-pen detection; light-pen hit |
ライヘンベルガー see styles |
raihenberugaa / raihenberuga ライヘンベルガー |
(personal name) Reichenberger |
ラッヘンブルック see styles |
rahhenburukku ラッヘンブルック |
(personal name) Lachenbruch |
リーベンアイナー see styles |
riibenainaa / ribenaina リーベンアイナー |
(personal name) Liebeneiner |
リーベンスアーム see styles |
riibensuaamu / ribensuamu リーベンスアーム |
(personal name) Riebensahm |
リーペンバートン see styles |
riipenbaaton / ripenbaton リーペンバートン |
(personal name) Leigh-Pemberton |
リッベントロープ see styles |
ribbentoroopu リッベントロープ |
(personal name) Ribbentrop |
リッベントロップ see styles |
rippentoroppu リッペントロップ |
(personal name) Ribbentrop |
リベンジ・ポルノ |
ribenji poruno リベンジ・ポルノ |
revenge porn (eng: revenge porno) |
レーベンクラーフ see styles |
reebenkuraafu / reebenkurafu レーベンクラーフ |
(personal name) Lowenklav |
レーベンズウッド see styles |
reebenzuudo / reebenzudo レーベンズウッド |
(place-name) Ravenswood |
レーベンズソープ see styles |
reebenzusoopu レーベンズソープ |
(place-name) Ravensthorpe |
レーベンズデール see styles |
reebenzudeeru レーベンズデール |
(place-name) Ravensdale |
ロイヤルペンギン see styles |
roiyarupengin ロイヤルペンギン |
royal penguin (Eudyptes schlegeli) |
ロビンライトペン see styles |
robinraitopen ロビンライトペン |
(person) Robin Wright Penn |
Variations: |
tsukepen つけペン |
(kana only) dip pen; nib pen |
Variations: |
nanbenmo なんべんも |
(expression) repeatedly; several times; many times |
Variations: |
bunbenshitsu ぶんべんしつ |
maternity room; delivery room |
Variations: |
hanepen はねペン |
quill; quill pen |
過酸化ベンゾイル see styles |
kasankabenzoiru かさんかベンゾイル |
benzoyl peroxide |
Variations: |
ahenkutsu(阿片窟); ahenkutsu(ahen窟) あへんくつ(阿片窟); アヘンくつ(アヘン窟) |
opium den |
Variations: |
ahenzai あへんざい |
opiate |
大学発ベンチャー see styles |
daigakuhatsubenchaa / daigakuhatsubencha だいがくはつベンチャー |
university-initiated business; university-led venture |
ペン・コンピュータ |
pen konpyuuta / pen konpyuta ペン・コンピュータ |
(computer terminology) pen computer |
ペンオグルマナイ川 see styles |
penogurumanaigawa ペンオグルマナイがわ |
(place-name) Pen'ogurumanaigawa |
ベンガル・タイガー |
bengaru taigaa / bengaru taiga ベンガル・タイガー |
Bengal tiger (Panthera tigris tigris) |
ベンガルオオトカゲ see styles |
bengaruootokage ベンガルオオトカゲ |
Bengal monitor (Varanus bengalensis, species of carnivorous monitor lizard found widely distributed over South Asia); common Indian monitor |
ベンガルボダイジュ see styles |
bengarubodaiju ベンガルボダイジュ |
(kana only) Indian banyan (Ficus benghalensis); banyan tree |
ヘングステンベルク see styles |
hengusutenberuku ヘングステンベルク |
(personal name) Hengstenberg |
ペンケアイアン沢川 see styles |
penkeaianzawagawa ペンケアイアンざわがわ |
(place-name) Penkeaianzawagawa |
ペンケウクツライ川 see styles |
penkeukutsuraigawa ペンケウクツライがわ |
(place-name) Penkeukutsuraigawa |
ペンケウシャップ川 see styles |
penkeushappugawa ペンケウシャップがわ |
(place-name) Penkeushappugawa |
ペンケウタシナイ川 see styles |
penkeutashinaigawa ペンケウタシナイがわ |
(place-name) Penkeutashinaigawa |
ペンケオニケムシ川 see styles |
penkeonikemushigawa ペンケオニケムシがわ |
(place-name) Penkeonikemushigawa |
ペンケオピラルカ沢 see styles |
penkeopirarukasawa ペンケオピラルカさわ |
(place-name) Penkeopirarukasawa |
ペンケシケレベ沢川 see styles |
penkeshikerebesawagawa ペンケシケレベさわがわ |
(place-name) Penkeshikerebesawagawa |
ペンケチセンベツ川 see styles |
penkechisenbetsugawa ペンケチセンベツがわ |
(place-name) Penkechisenbetsugawa |
ペンケトボチベツ沢 see styles |
penketobochibetsuzawa ペンケトボチベツざわ |
(place-name) Penketobochibetsuzawa |
ペンケニコロベツ川 see styles |
penkenikorobetsugawa ペンケニコロベツがわ |
(place-name) Penkenikorobetsugawa |
ペンケヌカナンプ川 see styles |
penkenukananpugawa ペンケヌカナンプがわ |
(place-name) Penkenukananpugawa |
ペンケプシュナイ川 see styles |
penkepushunaigawa ペンケプシュナイがわ |
(place-name) Penkepushunaigawa |
ペンケペッカンロ川 see styles |
penkepekkanrogawa ペンケペッカンロがわ |
(place-name) Penkepekkanrogawa |
ペンケモユウパロ川 see styles |
penkemoyuuparogawa / penkemoyuparogawa ペンケモユウパロがわ |
(place-name) Penkemoyūparogawa |
ペンケユウンナイ川 see styles |
penkeyuunnaigawa / penkeyunnaigawa ペンケユウンナイがわ |
(place-name) Penkeyūnnaigawa |
ペンケルベシベ沢川 see styles |
penkerubeshibesawagawa ペンケルベシベさわがわ |
(place-name) Penkerubeshibesawagawa |
ペンケルペシュベ川 see styles |
penkerupeshupegawa ペンケルペシュペがわ |
(place-name) Penkerupeshupegawa |
ペンケルペシュペ橋 see styles |
penkerupeshupebashi ペンケルペシュペばし |
(place-name) Penkerupeshupebashi |
ベンジルアルコール see styles |
benjiruarukooru ベンジルアルコール |
benzyl alcohol |
ペンシルストライプ see styles |
penshirusutoraipu ペンシルストライプ |
pencil stripe |
ペンシルフィッシュ see styles |
penshirufisshu ペンシルフィッシュ |
pencil fish (Nannostomus spp.) |
ベンゼンスルホン酸 see styles |
benzensuruhonsan ベンゼンスルホンさん |
benzene-sulfonic acid |
ベンダリゼーション see styles |
bendarizeeshon ベンダリゼーション |
venderization; venderisation |
ペンダント・トップ |
pendanto toppu ペンダント・トップ |
pendant (jewellery) (wasei: pendant top) |
ベンチ・ウォーマー |
benchi woomaa / benchi wooma ベンチ・ウォーマー |
bench warmer |
ベンチマークタスク see styles |
benchimaakutasuku / benchimakutasuku ベンチマークタスク |
benchmark task |
ベンチマークテスト see styles |
benchimaakutesuto / benchimakutesuto ベンチマークテスト |
(computer terminology) benchmark test |
ベンチャービジネス see styles |
benchaabijinesu / benchabijinesu ベンチャービジネス |
start-up company; venture business |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.