Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1098 total results for your なる search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011| Characters | Pronunciation Romanization  | 
Simple Dictionary Definition | 
Variations:  | 
 orijinarupuroguramu; orijinaru puroguramu オリジナルプログラム; オリジナル・プログラム  | 
original program | 
Variations:  | 
 osewaninaru おせわになる  | 
(exp,v5r) (polite language) (oft. used to express gratitude) (See 世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted | 
Variations:  | 
 gurafikkusutaaminaru; gurafikkusu taaminaru / gurafikkusutaminaru; gurafikkusu taminaru グラフィックスターミナル; グラフィックス・ターミナル  | 
{comp} graphics terminal | 
Variations:  | 
 gurandofainaru; gurando fainaru グランドファイナル; グランド・ファイナル  | 
grand final | 
Variations:  | 
 kontenataaminaru; kontena taaminaru / kontenataminaru; kontena taminaru コンテナターミナル; コンテナ・ターミナル  | 
container terminal; container port | 
Variations:  | 
 konbenshonarumemorii; konbenshonarumemori; konbenshonaru memorii; konbenshonaru memori / konbenshonarumemori; konbenshonarumemori; konbenshonaru memori; konbenshonaru memori コンベンショナルメモリー; コンベンショナルメモリ; コンベンショナル・メモリー; コンベンショナル・メモリ  | 
{comp} conventional memory | 
Variations:  | 
 goranninaru ごらんになる  | 
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) (See 見る・1) to see; to look; to watch; (exp,v5r) (2) (after the -te form of a verb) to try to | 
Variations:  | 
 saburiminaruteepu; saburiminaru teepu サブリミナルテープ; サブリミナル・テープ  | 
subliminal tape | 
Variations:  | 
 saburiminarumesseeji; saburiminaru messeeji サブリミナルメッセージ; サブリミナル・メッセージ  | 
subliminal message | 
Variations:  | 
 shitiieataaminaru(p); shitii ea taaminaru / shitieataminaru(p); shiti ea taminaru シティーエアターミナル(P); シティー・エア・ターミナル  | 
city air terminal | 
Variations:  | 
 semipurofesshonaru; semi purofesshonaru セミプロフェッショナル; セミ・プロフェッショナル  | 
(noun - becomes adjective with の) (See セミプロ) semi-professional | 
Variations:  | 
 taaminaruemyureeta; taaminaru emyureeta; taaminaruemyureetaa(sk) / taminaruemyureeta; taminaru emyureeta; taminaruemyureeta(sk) ターミナルエミュレータ; ターミナル・エミュレータ; ターミナルエミュレーター(sk)  | 
{comp} terminal emulator | 
Variations:  | 
 taaminaruadaputa; taaminaru adaputa / taminaruadaputa; taminaru adaputa ターミナルアダプタ; ターミナル・アダプタ  | 
{comp} terminal adapter; TA | 
Variations:  | 
 taaminaruadaputa; taaminaruadaputaa; taaminaru adaputa; taaminaru adaputaa / taminaruadaputa; taminaruadaputa; taminaru adaputa; taminaru adaputa ターミナルアダプタ; ターミナルアダプター; ターミナル・アダプタ; ターミナル・アダプター  | 
{telec} terminal adapter; TA | 
Variations:  | 
 taaminaruadaputaa; taaminaru adaputaa / taminaruadaputa; taminaru adaputa ターミナルアダプター; ターミナル・アダプター  | 
{comp} terminal adapter | 
Variations:  | 
 taaminaruemyureeshon; taaminaru emyureeshon / taminaruemyureeshon; taminaru emyureeshon ターミナルエミュレーション; ターミナル・エミュレーション  | 
{comp} terminal emulation | 
Variations:  | 
 taaminaruemyureeta; taaminaru emyureeta / taminaruemyureeta; taminaru emyureeta ターミナルエミュレータ; ターミナル・エミュレータ  | 
{comp} terminal emulator | 
Variations:  | 
 taaminarusuteeshon; taaminaru suteeshon / taminarusuteeshon; taminaru suteeshon ターミナルステーション; ターミナル・ステーション  | 
(See ターミナル駅,終着駅) terminal station | 
Variations:  | 
 chirimotsumorebayamatonaru ちりもつもればやまとなる  | 
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together | 
Variations:  | 
 chirimotsumorebayamatonaru ちりもつもればやまとなる  | 
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together | 
Variations:  | 
 dejitarushigunarupurosessa; dejitaru shigunaru purosessa デジタルシグナルプロセッサ; デジタル・シグナル・プロセッサ  | 
{comp} digital signal processor; DSP | 
Variations:  | 
 torakkutaaminaru; torakku taaminaru / torakkutaminaru; torakku taminaru トラックターミナル; トラック・ターミナル  | 
truck terminal | 
トランスペアレンシー・インターナショナル  | 
 toransupearenshii intaanashonaru / toransupearenshi intanashonaru トランスペアレンシー・インターナショナル  | 
(o) Transparency International | 
トランスペアレンシーインターナショナル see styles | 
 toransupearenshiiintaanashonaru / toransupearenshiintanashonaru トランスペアレンシーインターナショナル  | 
(o) Transparency International | 
Variations:  | 
 nashonaruaidentitii; nashonaru aidentitii / nashonaruaidentiti; nashonaru aidentiti ナショナルアイデンティティー; ナショナル・アイデンティティー  | 
national identity | 
Variations:  | 
 nashonaruatorasu; nashonaru atorasu ナショナルアトラス; ナショナル・アトラス  | 
national atlas | 
Variations:  | 
 nashonaruintaresuto; nashonaru intaresuto ナショナルインタレスト; ナショナル・インタレスト  | 
national interest | 
Variations:  | 
 nashonarukyarakutaa; nashonaru kyarakutaa / nashonarukyarakuta; nashonaru kyarakuta ナショナルキャラクター; ナショナル・キャラクター  | 
national character | 
Variations:  | 
 nashonarukosuchuumu; nashonaru kosuchuumu / nashonarukosuchumu; nashonaru kosuchumu ナショナルコスチューム; ナショナル・コスチューム  | 
national costume | 
Variations:  | 
 nashonarukonsensasu; nashonaru konsensasu ナショナルコンセンサス; ナショナル・コンセンサス  | 
national consensus | 
Variations:  | 
 nashonarukonbenshon; nashonaru konbenshon ナショナルコンベンション; ナショナル・コンベンション  | 
national convention | 
Variations:  | 
 nashonarujiogurafikku; nashonaru jiogurafikku ナショナルジオグラフィック; ナショナル・ジオグラフィック  | 
(work) National Geographic (magazine) | 
Variations:  | 
 nashonarusuteetomento; nashonaru suteetomento ナショナルステートメント; ナショナル・ステートメント  | 
statement by the government; national statement | 
Variations:  | 
 nashonarusekyuritii; nashonaru sekyuritii / nashonarusekyuriti; nashonaru sekyuriti ナショナルセキュリティー; ナショナル・セキュリティー  | 
national security | 
Variations:  | 
 nashonarusentaa; nashonaru sentaa / nashonarusenta; nashonaru senta ナショナルセンター; ナショナル・センター  | 
national center of trade unions; national centre of trade unions | 
Variations:  | 
 nashonarucheen(p); nashonaru cheen ナショナルチェーン(P); ナショナル・チェーン  | 
national chain | 
Variations:  | 
 nashonarutorasuto; nashonaru torasuto ナショナルトラスト; ナショナル・トラスト  | 
national trust (organization dedicated to cultural and environmental conservation) | 
Variations:  | 
 nashonarufuraggukyaria; nashonaru furaggu kyaria ナショナルフラッグキャリア; ナショナル・フラッグ・キャリア  | 
(See フラッグキャリア) national flag carrier | 
Variations:  | 
 nashonaruburando; nashonaru burando ナショナルブランド; ナショナル・ブランド  | 
national brand | 
Variations:  | 
 nashonarupuresuteeji; nashonaru puresuteeji ナショナルプレステージ; ナショナル・プレステージ  | 
national prestige | 
Variations:  | 
 nashonarupurojekuto; nashonaru purojekuto ナショナルプロジェクト; ナショナル・プロジェクト  | 
national project | 
Variations:  | 
 nashonarupurodakuto; nashonaru purodakuto ナショナルプロダクト; ナショナル・プロダクト  | 
national product | 
Variations:  | 
 nashonaruhoridee; nashonaru horidee ナショナルホリデー; ナショナル・ホリデー  | 
national holiday | 
Variations:  | 
 nashonaruminimamu; nashonaru minimamu ナショナルミニマム; ナショナル・ミニマム  | 
national minimum | 
ナショナルランプーンクリスマスバケーション see styles | 
 nashonaruranpuunkurisumasubakeeshon / nashonaruranpunkurisumasubakeeshon ナショナルランプーンクリスマスバケーション  | 
(work) National Lampoon's Christmas Vacation (film); (wk) National Lampoon's Christmas Vacation (film) | 
ナショナルランプーンヨーロピアンヴァケーション see styles | 
 nashonaruranpuunyooropianakeeshon / nashonaruranpunyooropianakeeshon ナショナルランプーンヨーロピアンヴァケーション  | 
(work) National Lampoon's European Vacation (film); (wk) National Lampoon's European Vacation (film) | 
Variations:  | 
 nashonaruriigu(p); nashonaru riigu / nashonarurigu(p); nashonaru rigu ナショナルリーグ(P); ナショナル・リーグ  | 
{baseb} (See アメリカンリーグ) National League | 
Variations:  | 
 naruyouninaru / naruyoninaru なるようになる  | 
(exp,v5r) (kana only) (proverb) whatever will be, will be; things happen the way they happen; let nature take its course | 
Variations:  | 
 nyuutorishonaruiisuto; nyuutorishonaru iisuto / nyutorishonaruisuto; nyutorishonaru isuto ニュートリショナルイースト; ニュートリショナル・イースト  | 
{food} (See 栄養酵母) nutritional yeast | 
Variations:  | 
 paasonaruashisutanto; paasonaru ashisutanto / pasonaruashisutanto; pasonaru ashisutanto パーソナルアシスタント; パーソナル・アシスタント  | 
(1) personal assistant; (2) virtual assistant; intelligent personal assistant | 
Variations:  | 
 paasonaruerianettowaaku; paasonaru eria nettowaaku / pasonaruerianettowaku; pasonaru eria nettowaku パーソナルエリアネットワーク; パーソナル・エリア・ネットワーク  | 
{comp} Personal Area Network | 
Variations:  | 
 paasonaruopinion; paasonaru opinion / pasonaruopinion; pasonaru opinion パーソナルオピニオン; パーソナル・オピニオン  | 
personal opinion | 
Variations:  | 
 paasonarukomyunikeeshon; paasonaru komyunikeeshon / pasonarukomyunikeeshon; pasonaru komyunikeeshon パーソナルコミュニケーション; パーソナル・コミュニケーション  | 
personal communication | 
Variations:  | 
 paasonarukonpyuuta; paasonarukonpyuutaa; paasonaru konpyuuta; paasonaru konpyuutaa / pasonarukonpyuta; pasonarukonpyuta; pasonaru konpyuta; pasonaru konpyuta パーソナルコンピュータ; パーソナルコンピューター; パーソナル・コンピュータ; パーソナル・コンピューター  | 
personal computer; PC | 
Variations:  | 
 paasonarusupeesu; paasonaru supeesu / pasonarusupeesu; pasonaru supeesu パーソナルスペース; パーソナル・スペース  | 
personal space | 
Variations:  | 
 paasonaruseringu; paasonaru seringu / pasonaruseringu; pasonaru seringu パーソナルセリング; パーソナル・セリング  | 
{bus} personal selling | 
Variations:  | 
 paasonaruchekku; paasonaru chekku / pasonaruchekku; pasonaru chekku パーソナルチェック; パーソナル・チェック  | 
personal check; personal cheque | 
Variations:  | 
 paasonarudejitaruashisutanto; paasonaru dejitaru ashisutanto / pasonarudejitaruashisutanto; pasonaru dejitaru ashisutanto パーソナルデジタルアシスタント; パーソナル・デジタル・アシスタント  | 
{comp} personal digital assistant; PDA | 
Variations:  | 
 paasonarufauru; paasonaru fauru / pasonarufauru; pasonaru fauru パーソナルファウル; パーソナル・ファウル  | 
personal foul | 
Variations:  | 
 paasonaruressun; paasonaru ressun / pasonaruressun; pasonaru ressun パーソナルレッスン; パーソナル・レッスン  | 
(rare) (See プライベートレッスン) private lesson (eng: personal lesson) | 
Variations:  | 
 biniiru(p); biniru; bainaru; ainaru(sk) / biniru(p); biniru; bainaru; ainaru(sk) ビニール(P); ビニル; バイナル; ヴァイナル(sk)  | 
(noun - becomes adjective with の) (1) vinyl; plastic; (2) (バイナル only) (abbreviation) (See ビニール盤) vinyl record | 
Variations:  | 
 fainarusetto(p); fainaru setto ファイナルセット(P); ファイナル・セット  | 
final set | 
Variations:  | 
 fainarubaajon; fainaru baajon / fainarubajon; fainaru bajon ファイナルバージョン; ファイナル・バージョン  | 
{comp} final version | 
Variations:  | 
 puropooshonarufonto; puropooshonaru fonto プロポーショナルフォント; プロポーショナル・フォント  | 
{comp} proportional font | 
Variations:  | 
 penarutiieria; penarutii eria / penarutieria; penaruti eria ペナルティーエリア; ペナルティー・エリア  | 
penalty area | 
Variations:  | 
 penarutiikikku; penarutikikku; penarutii kikku; penaruti kikku / penarutikikku; penarutikikku; penaruti kikku; penaruti kikku ペナルティーキック; ペナルティキック; ペナルティー・キック; ペナルティ・キック  | 
penalty kick | 
Variations:  | 
 penarutiigooru; penarutii gooru / penarutigooru; penaruti gooru ペナルティーゴール; ペナルティー・ゴール  | 
penalty goal; PG | 
Variations:  | 
 penarutiisuroo; penarutii suroo / penarutisuroo; penaruti suroo ペナルティースロー; ペナルティー・スロー  | 
{sports} penalty throw; penalty shot | 
Variations:  | 
 penarutiibokkusu; penarutii bokkusu / penarutibokkusu; penaruti bokkusu ペナルティーボックス; ペナルティー・ボックス  | 
penalty box | 
Variations:  | 
 hoomutaaminaru(p); hoomu taaminaru / hoomutaminaru(p); hoomu taminaru ホームターミナル(P); ホーム・ターミナル  | 
home terminal | 
Variations:  | 
 maajinarusupootsu; maajinaru supootsu / majinarusupootsu; majinaru supootsu マージナルスポーツ; マージナル・スポーツ  | 
marginal sports | 
Variations:  | 
 miiratorigamiiraninaru / miratorigamiraninaru ミイラとりがミイラになる  | 
(expression) (idiom) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy | 
Variations:  | 
 yangutoradishonaru; yangu toradishonaru ヤングトラディショナル; ヤング・トラディショナル  | 
young traditional | 
Variations:  | 
 riijonarukoodo; riijonaru koodo / rijonarukoodo; rijonaru koodo リージョナルコード; リージョナル・コード  | 
(rare) (See リージョンコード) region code (wasei: regional code) | 
リレーショナル・データベース・システム  | 
 rireeshonaru deetabeesu shisutemu リレーショナル・データベース・システム  | 
(computer terminology) Relational Database system | 
Variations:  | 
 rireeshonarudeetabeesu; rireeshonaru deetabeesu リレーショナルデータベース; リレーショナル・データベース  | 
{comp} relational database; RDB | 
Variations:  | 
 rireeshonarudeetabeesushisutemu; rireeshonaru deetabeesu shisutemu リレーショナルデータベースシステム; リレーショナル・データベース・システム  | 
{comp} Relational Database system | 
Variations:  | 
 reonarudodarinchi; reonarudo da rinchi レオナルドダヴィンチ; レオナルド・ダ・ヴィンチ  | 
Leonardo da Vinci (1452-1519) | 
Variations:  | 
 nantokanaru なんとかなる  | 
(exp,v5r) (kana only) to be able to manage somehow or other | 
Variations:  | 
 sugoikotoninaru(凄i事ninaru, sugoi事ninaru); sugoikotoninaru(sugoi事ninaru) すごいことになる(凄い事になる, すごい事になる); スゴいことになる(スゴい事になる)  | 
(exp,v5r) (kana only) to go crazy (esp. of a situation or thing); to get out of hand; to end up in an extreme state | 
Variations:  | 
 shuushuugatsukanakunaru / shushugatsukanakunaru しゅうしゅうがつかなくなる  | 
(exp,v5r) (See 収拾がつかない) to get out of hand; to become uncontrollable; to boil over | 
Variations:  | 
 ooinaru おおいなる  | 
(pre-noun adjective) big; large; great | 
Variations:  | 
 mubenarukana; ubenarukana(rk) むべなるかな; うべなるかな(rk)  | 
(expression) (form) (kana only) quite right; indeed; truly; well said | 
Variations:  | 
 naruyouninaru / naruyoninaru なるようになる  | 
(exp,v5r) (kana only) (proverb) whatever will be, will be; things happen the way they happen; let nature take its course | 
Variations:  | 
 naruhodo なるほど  | 
(int,adv) (kana only) I see; that's right; indeed | 
Variations:  | 
 soudenhenjitesoukaitonaru / sodenhenjitesokaitonaru そうでんへんじてそうかいとなる  | 
(exp,v5r) (proverb) the world is a scene of constant changes; a mulberry field changes into a blue sea | 
Variations:  | 
 shindehanamiganarumonoka しんではなみがなるものか  | 
(expression) (proverb) once you're dead, that's it | 
Variations:  | 
 menomaegamakkuraninaru めのまえがまっくらになる  | 
(exp,v5r) (1) (See 目の前が暗くなる) to lose hope; (exp,v5r) (2) to be plunged into darkness | 
Variations:  | 
 ainarubekuha あいなるべくは  | 
(expression) (polite language) if it is possible | 
Variations:  | 
 daisanintaanashonaru / daisanintanashonaru だいさんインターナショナル  | 
(hist) (See コミンテルン) Third International; Communist International | 
Variations:  | 
 oitehamasumasusakannarubeshi おいてはますますさかんなるべし  | 
(expression) (proverb) man flourishes with age | 
Variations:  | 
 tabetesugunerutoushininaru / tabetesugunerutoshininaru たべてすぐねるとうしになる  | 
(exp,v5r) (proverb) do not go lie down after eating (because it is considered rude); if you lie down soon after eating, you will become a cow | 
Variations:  | 
 keikoutonarumogyuugotonarunakare / kekotonarumogyugotonarunakare けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ  | 
(expression) (proverb) better be the head of a dog than the tail of a lion; better be first in a village than second at Rome; better to be the mouth of a chicken than the rear end of a cow | 
Variations:  | 
 narushisutikku; narushishisutikku(sk) ナルシスティック; ナルシシスティック(sk)  | 
(adjectival noun) narcissistic | 
Variations:  | 
 woorusutoriitojaanaru; wooru sutoriito jaanaru / woorusutoritojanaru; wooru sutorito janaru ウォールストリートジャーナル; ウォール・ストリート・ジャーナル  | 
(product) Wall Street Journal | 
Variations:  | 
 paasonarufauru; paasonarufaaru; paasonaru fauru; paasonaru faaru / pasonarufauru; pasonarufaru; pasonaru fauru; pasonaru faru パーソナルファウル; パーソナルファール; パーソナル・ファウル; パーソナル・ファール  | 
{sports} personal foul | 
Variations:  | 
 purofesshonaru(p); purofeshonaru(sk) プロフェッショナル(P); プロフェショナル(sk)  | 
(noun or adjectival noun) professional | 
Variations:  | 
 rekureeshonarudaibingu; rekureeshonaru daibingu レクリェーショナルダイビング; レクリェーショナル・ダイビング  | 
recreational diving | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.