Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1391 total results for your ずる search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

穴だらけにする

see styles
 anadarakenisuru
    あなだらけにする
(exp,vs-i) to fill with holes; to riddle (e.g. with bullets)

綯い交ぜにする

see styles
 naimazenisuru
    ないまぜにする
(exp,vs-i) to blend (e.g. truth and lies); to mix together (e.g. kanji and kana)

聞き捨てにする

see styles
 kikizutenisuru
    ききずてにする
(exp,vs-i) (usu. in the negative) (See 聞き捨てならない) to overlook; to ignore; to pass over

苦楽を共にする

see styles
 kurakuotomonisuru
    くらくをともにする
(exp,vs-i) to share (life's) joys and sorrows (with); to share the good and the bad (with); to stick together through thick and thin

行をともにする

see styles
 kouotomonisuru / kootomonisuru
    こうをともにする
(exp,vs-i) to go on a trip with someone; to accompany on a trip

言を左右にする

see styles
 genosayuunisuru / genosayunisuru
    げんをさゆうにする
(exp,vs-i) to equivocate; to beat around the bush

言論を封殺する

see styles
 genronofuusatsusuru / genronofusatsusuru
    げんろんをふうさつする
(exp,vs-i) to suppress the freedom of speech

計画を実行する

see styles
 keikakuojikkousuru / kekakuojikkosuru
    けいかくをじっこうする
(exp,vs-i) to carry out a scheme

Variations:
託する
托する

 takusuru
    たくする
(vs-s,vt) (1) (See 託す・1) to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care; (vs-s,vt) (2) to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone; (vs-s,vt) (3) to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something); (vs-s,vt) (4) to use as a pretext

記録を更新する

see styles
 kirokuokoushinsuru / kirokuokoshinsuru
    きろくをこうしんする
(exp,vs-i) to break a record; to establish a new record

貧すれば鈍する

see styles
 hinsurebadonsuru
    ひんすればどんする
(exp,vs-s) (proverb) poverty dulls the wit

Variations:
賛する
讃する

 sansuru
    さんする
(suru verb) (1) to approve; to agree; to assent; to endorse; to support; to back; (suru verb) (2) to inscribe; (suru verb) (3) to praise; to laud

身柄を拘束する

see styles
 migaraokousokusuru / migaraokosokusuru
    みがらをこうそくする
(exp,vs-i) to detain; to take into custody

Variations:
逸する
佚する

 issuru
    いっする
(suru verb) (1) to lose (a chance); to miss (a chance); (suru verb) (2) to overlook; to omit; to forget; (suru verb) (3) to deviate

離婚を申請する

see styles
 rikonoshinseisuru / rikonoshinsesuru
    りこんをしんせいする
(exp,vs-i) to file for divorce

難しい顔をする

see styles
 muzukashiikaoosuru / muzukashikaoosuru
    むずかしいかおをする
(exp,vs-i) (See 難しい・むずかしい・4) to look displeased; to frown; to scowl; to look grave; to look serious

馬鹿な事をする

see styles
 bakanakotoosuru
    ばかなことをする
(exp,vs-i) to do a silly thing

黒足カコミスル

see styles
 kuroashikakomisuru; kuroashikakomisuru
    くろあしカコミスル; クロアシカコミスル
(kana only) Central American cacomistle (Bassariscus sumichrasti)

スルエルゴズラネ

see styles
 suruerugozurane
    スルエルゴズラネ
(place-name) Sour El Ghozlane

スルタンガリエフ

see styles
 surutangariefu
    スルタンガリエフ
(personal name) Sultangaliev

スルファジアジン

see styles
 surufajiajin
    スルファジアジン
sulfadiazine

スルファピリジン

see styles
 surufapirijin
    スルファピリジン
sulfapyridine

Variations:
ずる賢い
狡賢い

 zurugashikoi
    ずるがしこい
(adjective) devious; cunning; sly; crafty

アクスルスタンド

see styles
 akusurusutando
    アクスルスタンド
axle stand

アセスルファムK

see styles
 asesurufamukei / asesurufamuke
    アセスルファムケイ
acesulfame-K; acesulfame potassium

ウォーク・スルー

 wooku suruu / wooku suru
    ウォーク・スルー
(computer terminology) (structured) walk through

オールドカースル

see styles
 oorudokaasuru / oorudokasuru
    オールドカースル
(personal name) Oldcastle

おちょぼ口をする

see styles
 ochoboguchiosuru
    おちょぼぐちをする
(exp,vs-i) to pucker up one's lips; to purse up one's lips

オルティスルビオ

see styles
 orutisurubio
    オルティスルビオ
(person) Ortiz Rubio

カエリウスルフス

see styles
 kaeriusurufusu
    カエリウスルフス
(person) Caelius Rufus

カスルドニントン

see styles
 kasurudoninton
    カスルドニントン
(place-name) Castle Donington

カッスルフォード

see styles
 kassurufoodo
    カッスルフォード
(place-name) Castleford (UK)

クズルイルマク川

see styles
 kuzuruirumakugawa
    クズルイルマクがわ
(place-name) Kizil Irmak (river)

クルゼイロドスル

see styles
 kuruzeirodosuru / kuruzerodosuru
    クルゼイロドスル
(place-name) Cruzeiro do Sul

クロロスルホン酸

see styles
 kurorosuruhonsan
    クロロスルホンさん
chlorosulfonic acid; chlorosulphonic acid; chlorosulfuric acid; chlorosulphuric acid

サービスルーチン

see styles
 saabisuruuchin / sabisuruchin
    サービスルーチン
(computer terminology) utility routine; service routine

シースルールック

see styles
 shiisuruurukku / shisururukku
    シースルールック
see-through look

ジェフスルーマン

see styles
 jefusuruuman / jefusuruman
    ジェフスルーマン
(person) Jeff Sluman

ジグソー・パズル

 jigusoo pazuru
    ジグソー・パズル
jigsaw puzzle

シルエットパズル

see styles
 shiruettopazuru
    シルエットパズル
dissection puzzle; transformation puzzle; silhouette puzzle

そうこうする内に

see styles
 soukousuruuchini / sokosuruchini
    そうこうするうちに
(exp,adv) (kana only) (See 然う斯う・そうこう,そうこうしている内に・そうこうしているうちに) in the meantime; meanwhile

チョイジルスルン

see styles
 choijirusurun
    チョイジルスルン
(personal name) Chojzhilsuren

デリースルタン朝

see styles
 deriisurutanchou / derisurutancho
    デリースルタンちょう
Delhi Sultanate (1206-1527 CE)

ドライブ・スルー

 doraibu suruu / doraibu suru
    ドライブ・スルー
(n,adj-f) drive-through (shop, etc.)

なかった事にする

see styles
 nakattakotonisuru
    なかったことにする
(exp,vs-i) (kana only) to forget something ever existed; to pretend something didn't happen

ニコラスルブラン

see styles
 nikorasuruburan
    ニコラスルブラン
(person) Nicolas Leblanc

ニューカッスル病

see styles
 nyuukassurubyou / nyukassurubyo
    ニューカッスルびょう
{med} Newcastle disease

ニューキャッスル

see styles
 nyuukyassuru / nyukyassuru
    ニューキャッスル
(place-name) Newcastle

パトリスルコント

see styles
 patorisurukonto
    パトリスルコント
(person) Patrice Leconte (1947.11.12-)

パトリスルムンバ

see styles
 patorisurumunba
    パトリスルムンバ
(person) Patrice Lumumba

プリント・スルー

 purinto suruu / purinto suru
    プリント・スルー
(computer terminology) print through

ポスルスウェイト

see styles
 posurusuweito / posurusuweto
    ポスルスウェイト
(personal name) Postlethwaite

マーセデスルール

see styles
 maasedesuruuru / masedesururu
    マーセデスルール
(person) Mercedes Ruehl

ムソニウスルフス

see styles
 musoniusurufusu
    ムソニウスルフス
(person) Musonius Rufus

レッスルマイダン

see styles
 ressurumaidan
    レッスルマイダン
(personal name) Roessl-Majdan

Variations:
んとする
んとす

 ntosuru; ntosu
    んとする; んとす
(exp,vs-i) (1) (form) (after nai stem of verb) to try to (do); to want to; (exp,vs-i) (2) (form) to be about to (do, happen)

Variations:
嘉する
善みする

 yomisuru
    よみする
(vs-i,vt) (form) to praise (someone of lower status); to extol; to applaud; to esteem

失望するどころか

see styles
 shitsubousurudokoroka / shitsubosurudokoroka
    しつぼうするどころか
(expression) far from being disappointed

実効スループット

see styles
 jikkousuruuputto / jikkosuruputto
    じっこうスループット
{comp} effective throughput

己を虚しゅうする

see styles
 onoreomunashuusuru / onoreomunashusuru
    おのれをむなしゅうする
(expression) (archaism) to cast aside one's prejudices

怒り心頭に発する

see styles
 ikarishintounihassuru / ikarishintonihassuru
    いかりしんとうにはっする
(exp,vs-s) to become very angry; to become furious; to fly into a rage

怒り心頭に達する

see styles
 ikarishintounitassuru / ikarishintonitassuru
    いかりしんとうにたっする
(exp,vs-s) (non-standard variant of 怒り心頭に発する) (See 怒り心頭に発する) to become very angry; to become furious; to fly into a rage

思考は現実化する

see styles
 shikouhagenjitsukasuru / shikohagenjitsukasuru
    しこうはげんじつかする
(work) Think and Grow Rich (1937 book by Napoleon Hill); (wk) Think and Grow Rich (1937 book by Napoleon Hill)

恨み骨髄に徹する

see styles
 uramikotsuzuinitessuru
    うらみこつずいにてっする
(exp,vs-s) to have a deep grudge; to bear deep resentment towards someone

教育に関する勅語

see styles
 kyouikunikansuruchokugo / kyoikunikansuruchokugo
    きょういくにかんするちょくご
(exp,n) Imperial Rescript on Education (1890)

時間をむだにする

see styles
 jikanomudanisuru
    じかんをむだにする
(exp,vs-i) to waste time

時間を無駄にする

see styles
 jikanomudanisuru
    じかんをむだにする
(exp,vs-i) to waste time

Variations:
災いする
禍する

 wazawaisuru
    わざわいする
(vs-i,vi) to be one's ruin; to do harm; to cause trouble; to have negative consequences; to bring about a bad outcome

無かった事にする

see styles
 nakattakotonisuru
    なかったことにする
(exp,vs-i) (kana only) to forget something ever existed; to pretend something didn't happen

目のかたきにする

see styles
 menokatakinisuru
    めのかたきにする
(exp,vs-i) to hate the very sight of; to hold a grudge against; to treat like an enemy; to bear constant enmity; to be gunning for; to have it in for

目を真ん円にする

see styles
 meomanmarunisuru
    めをまんまるにする
(exp,vs-i) to be very surprised

眼光紙背に徹する

see styles
 gankoushihainitessuru / gankoshihainitessuru
    がんこうしはいにてっする
(exp,vs-s) (idiom) to (be able to) read between the lines

確かなものにする

see styles
 tashikanamononisuru
    たしかなものにする
(exp,vs-i) to strengthen; to beef up; to put on a firm basis; to ensure; to secure

耳をダンボにする

see styles
 mimiodanbonisuru
    みみをダンボにする
(exp,vs-i) (idiom) (See 耳がダンボ・みみがダンボ) to prick up one's ears; to listen attentively; to make one's ears (like) Dumbo's

自分の手柄にする

see styles
 jibunnotegaranisuru
    じぶんのてがらにする
(exp,vs-i) to take credit for

臭い物に蓋をする

see styles
 kusaimononifutaosuru
    くさいものにふたをする
(exp,vs-i) (idiom) to look the other way; to hush up a problem

Variations:
蔑する
無みする

 namisuru
    なみする
(vs-i,vt) (obsolete) to set at naught; to ignore; to disregard

規模に関する収穫

see styles
 kibonikansurushuukaku / kibonikansurushukaku
    きぼにかんするしゅうかく
(exp,n) {econ} returns to scale

馬鹿なことをする

see styles
 bakanakotoosuru
    ばかなことをする
(exp,vs-i) to do a silly thing

鼻がぐすぐすする

see styles
 hanagagusugususuru
    はながぐすぐすする
(exp,vs-i) to have a sniffle; to have a congested nose

メチルスルホン酸

see styles
 mechirusuruhonsan
    メチルスルホンさん
{chem} methylsulfonic acid

スルーディーベンチ

see styles
 suruudiibenchi / surudibenchi
    スルーディーベンチ
(product) 3DBENCH; (product name) 3DBENCH

スループットBOD

see styles
 suruuputtobiioodii / suruputtobioodi
    スループットビーオーディー
{comp} throughput Bandwidth On Demand

Variations:
スルタン
サルタン

 surutan; sarutan
    スルタン; サルタン
sultan (ara:)

Variations:
スルッと
するっと

 surutto; surutto
    スルッと; するっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See するり) smoothly; glidingly

スルピキウスルフス

see styles
 surupikiusurufusu
    スルピキウスルフス
(person) Sulpicius Rufus

スルファグアニジン

see styles
 surufaguanijin
    スルファグアニジン
sulfaguanidine

スルファダイアジン

see styles
 surufadaiajin
    スルファダイアジン
sulfadiazine

スルファニルアミド

see styles
 surufaniruamido
    スルファニルアミド
sulfanilamide; sulphanilamide

Variations:
ズル剥け
ずる剥け

 zurumuke; zurumuke
    ずるむけ; ズルムケ
(skin) peeling fully off

アクスル・スタンド

 akusuru sutando
    アクスル・スタンド
axle stand

アクスルハウジング

see styles
 akusuruhaujingu
    アクスルハウジング
axle housing

イベントを生成する

see styles
 ibentooseiseisuru / ibentoosesesuru
    イベントをせいせいする
(exp,vs-i) {comp} to generate an event; to trigger an event

ウイルスを排除する

see styles
 uirusuohaijosuru
    ウイルスをはいじょする
(exp,vs-i) (1) to fight off a virus; (exp,vs-i) (2) {comp} to screen out computer viruses

エグナチウスルフス

see styles
 egunachiusurufusu
    エグナチウスルフス
(person) Egnatius Rufus

オズワルトウイスル

see styles
 ozuwarutouisuru / ozuwarutoisuru
    オズワルトウイスル
(place-name) Oswaldtwistle

カショエイラドスル

see styles
 kashoeiradosuru / kashoeradosuru
    カショエイラドスル
(place-name) Cachoeira do Sul

クロアシカコミスル

see styles
 kuroashikakomisuru
    クロアシカコミスル
(kana only) Central American cacomistle (Bassariscus sumichrasti)

クロスワードパズル

see styles
 kurosuwaadopazuru / kurosuwadopazuru
    クロスワードパズル
crossword puzzle

サンカエタノドスル

see styles
 sankaetanodosuru
    サンカエタノドスル
(place-name) Sao Caetano do Sul (Brazil)

<...1011121314>

This page contains 100 results for "ずる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary