There are 1430 total results for your すか search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スカリフィケーション see styles |
sukarifikeeshon スカリフィケーション |
scarification |
スカンディナビア山地 see styles |
sukandinabiasanchi スカンディナビアさんち |
(place-name) Scandinavia Mountains |
アグアスカリエンテス see styles |
aguasukarientesu アグアスカリエンテス |
(place-name) Aguascalientes (Mexico) |
アメリカスズカケノキ see styles |
amerikasuzukakenoki アメリカスズカケノキ |
(kana only) American sycamore (Platanus occidentalis) |
イーディスカヴェル山 see styles |
iidisukarerusan / idisukarerusan イーディスカヴェルさん |
(place-name) Edith Cavell (mountain) |
いかがお過ごしですか see styles |
ikagaosugoshidesuka いかがおすごしですか |
(expression) (polite language) how are things with you?; how are you doing? |
いったい何なんですか see styles |
ittainannandesuka いったいなんなんですか |
(expression) what is it exactly?; what is it precisely |
インタフェースカード see styles |
intafeesukaado / intafeesukado インタフェースカード |
(computer terminology) interface card |
Variations: |
gasugan; gasu gan ガスガン; ガス・ガン |
gas-powered airsoft gun (eng: gas gun) |
キュロット・スカート |
kyurotto sukaato / kyurotto sukato キュロット・スカート |
culotte skirt; culottes |
グラフィックスカード see styles |
gurafikkusukaado / gurafikkusukado グラフィックスカード |
(computer terminology) graphics card; video card |
クリュチェフスカヤ山 see styles |
kuryuchefusukayasan クリュチェフスカヤさん |
(place-name) Klyuchevskaya sopka |
ケースカンファレンス see styles |
keesukanfarensu ケースカンファレンス |
case conference |
ゴーティエブルゼスカ see styles |
gootieburuzesuka ゴーティエブルゼスカ |
(personal name) Gautier-Brzeska |
コスチューコフスカヤ see styles |
kosuchuukofusukaya / kosuchukofusukaya コスチューコフスカヤ |
(personal name) Kostiukovskaia |
コミサルジェフスカヤ see styles |
komisarujefusukaya コミサルジェフスカヤ |
(personal name) Komissarzhevskaya |
サーキュラースカート see styles |
saakyuraasukaato / sakyurasukato サーキュラースカート |
circular skirt |
Variations: |
zakuusuka; zakusuka / zakusuka; zakusuka ザクースカ; ザクスカ |
hors d'oeuvre (rus: zakuska) |
さざなみスカイライン see styles |
sazanamisukairain さざなみスカイライン |
(place-name) Sazanami Skyline |
サスペンダースカート see styles |
sasupendaasukaato / sasupendasukato サスペンダースカート |
skirt with suspender |
ジスカール・デスタン |
jisukaaru desutan / jisukaru desutan ジスカール・デスタン |
(surname) Giscard d'Estaing |
ジャンパー・スカート |
janpaa sukaato / janpa sukato ジャンパー・スカート |
jumper skirt; pinafore dress |
ジョスカン・デ・プレ |
josukan de pure ジョスカン・デ・プレ |
(person) Josquin des Prez |
ステップスカルプチャ see styles |
suteppusukarupucha ステップスカルプチャ |
{comp} step scarpcher |
スラボンスカポジェガ see styles |
surabonsukapojega スラボンスカポジェガ |
(place-name) Slavonska Pozega |
タークスカイコス諸島 see styles |
taakusukaikosushotou / takusukaikosushoto タークスカイコスしょとう |
Turks and Caicos Islands; (place-name) Turks and Caicos Islands |
チェスコスロベンスカ see styles |
chesukosurobensuka チェスコスロベンスカ |
(place-name) Ceskoslovenska |
ティアード・スカート |
tiaado sukaato / tiado sukato ティアード・スカート |
tiered skirt |
ディスカウントストア see styles |
disukauntosutoa ディスカウントストア |
discount store |
ディスカウントセール see styles |
disukauntoseeru ディスカウントセール |
discount sale |
ディスカバラーニセン see styles |
disukabaraanisen / disukabaranisen ディスカバラーニセン |
{comp} Discoverer2000 |
トランペットスカート see styles |
toranpettosukaato / toranpettosukato トランペットスカート |
trumpet skirt |
ノースカナディアン川 see styles |
noosukanadiangawa ノースカナディアンがわ |
(place-name) North Canadian (river) |
ハイビスカスゴルフ場 see styles |
haibisukasugorufujou / haibisukasugorufujo ハイビスカスゴルフじょう |
(place-name) Haibisukasu Golf Links |
パラシュートスカート see styles |
parashuutosukaato / parashutosukato パラシュートスカート |
parachute skirt |
パンティー・スカート |
pantii sukaato / panti sukato パンティー・スカート |
panty skirt; pantskirt |
ヒップボーンスカート see styles |
hippuboonsukaato / hippuboonsukato ヒップボーンスカート |
hipbone skirt |
フィスカル・ドラッグ |
fisukaru doraggu フィスカル・ドラッグ |
fiscal drag |
フィスカル・ポリシー |
fisukaru porishii / fisukaru porishi フィスカル・ポリシー |
fiscal policy |
ブトロスブトロスガリ see styles |
butorosubutorosugari ブトロスブトロスガリ |
(personal name) Boutros Boutros Ghali |
フランチェスカッティ see styles |
furanchesukatti フランチェスカッティ |
(personal name) Francescatti |
プレオブラジェンスカ see styles |
pureoburajensuka プレオブラジェンスカ |
(personal name) Preobrajenska |
プレスカンファレンス see styles |
puresukanfarensu プレスカンファレンス |
press conference |
ボサンスカグラジシカ see styles |
bosansukagurajishika ボサンスカグラジシカ |
(place-name) Bosanska Gradiska |
マスカルポーネチーズ see styles |
masukarupoonechiizu / masukarupoonechizu マスカルポーネチーズ |
mascarpone cheese |
マダガスカルカエル科 see styles |
madagasukarukaeruka マダガスカルカエルか |
Mantellidae (family of frogs) |
三ヶ根山スカイライン see styles |
sanganesukairain さんがねスカイライン |
(place-name) Sangane Skyline |
中禅寺湖スカイライン see styles |
chuuzenjikosukairain / chuzenjikosukairain ちゅうぜんじこスカイライン |
(place-name) Lake Chūzenji Skyline |
伊勢志摩スカイライン see styles |
iseshimasukairain いせしまスカイライン |
(place-name) Iseshima Skyline |
信貴生駒スカイライン see styles |
shigikomasukairain しぎこまスカイライン |
(place-name) Shigikoma Skyline |
Variations: |
kohakasugai こはかすがい |
(expression) (proverb) children are a bond between husband and wife; children hold marriages together |
Variations: |
nadamesukasu なだめすかす |
(transitive verb) (kana only) to soothe and humor (humour); to coax |
Variations: |
nokoriwazuka のこりわずか |
(exp,adj-na) (with) only a few left; (with) little left |
津軽岩木スカイライン see styles |
tsugaruiwakisukairain つがるいわきスカイライン |
(place-name) Tsugaruiwaki Skyline |
磐梯吾妻スカイライン see styles |
bandaiazumasukairain ばんだいあづまスカイライン |
(place-name) Bandaiazuma Skyline |
Variations: |
onozukara おのずから |
(adverb) (kana only) naturally; as a matter of course |
菊池阿蘇スカイライン see styles |
kikuchiasosukairain きくちあそスカイライン |
(place-name) Kikuchiaso Skyline |
蒜山大山スカイライン see styles |
hiruzendaisensukairain ひるぜんだいせんスカイライン |
(place-name) Hiruzendaisen Skyline |
Variations: |
oisugaru おいすがる |
(v5r,vi) to be hot on a person's heels |
高野龍神スカイライン see styles |
takanoryuujinsukairain / takanoryujinsukairain たかのりゅうじんスカイライン |
(place-name) Takanoryūjin Skyline |
スカーフェイスブレニー see styles |
sukaafeisuburenii / sukafesubureni スカーフェイスブレニー |
scarface blenny (Cirripectes vanderbilti) |
スカラー・ポテンシャル |
sukaraa potensharu / sukara potensharu スカラー・ポテンシャル |
scalar potential |
Variations: |
sukaru(p); sukaaru / sukaru(p); sukaru スカル(P); スカール |
scull; sculling boat |
スカルジスコカミェンナ see styles |
sukarujisukokamiェnna スカルジスコカミェンナ |
(place-name) Skarzysko-Kamienna (Poland) |
スカルプトリートメント see styles |
sukaruputoriitomento / sukaruputoritomento スカルプトリートメント |
scalp treatment |
Variations: |
azukarishiru あずかりしる |
(v5r,vi) (usu. in the negative) to be aware of; to know about; to be concerned in; to have to do with |
アメリカズカップレース see styles |
amerikazukappureesu アメリカズカップレース |
America's Cup race |
アラスカンマラミュート see styles |
arasukanmaramyuuto / arasukanmaramyuto アラスカンマラミュート |
Alaskan malamute |
エクスカーションフェア see styles |
ekusukaashonfea / ekusukashonfea エクスカーションフェア |
excursion fare |
エステバネスカルデロン see styles |
esutebanesukaruderon エステバネスカルデロン |
(person) Estebanez Calderon |
カルガドスカラジョス島 see styles |
karugadosukarajosutou / karugadosukarajosuto カルガドスカラジョスとう |
(place-name) Cargados Carajos Shoals |
クラウディウスカエクス see styles |
kuraudiusukaekusu クラウディウスカエクス |
(person) Claudius Caecus |
クラスカル・ワリス検定 |
kurasukaru warisukentei / kurasukaru warisukente クラスカル・ワリスけんてい |
(mathematics term) Kruskal-Wallis test |
クロスカントリースキー see styles |
kurosukantoriisukii / kurosukantorisuki クロスカントリースキー |
cross country skiing |
クロスカントリーレース see styles |
kurosukantoriireesu / kurosukantorireesu クロスカントリーレース |
cross-country race |
クロミノウグイスカズラ see styles |
kurominouguisukazura / kurominoguisukazura クロミノウグイスカズラ |
(kana only) blue honeysuckle (Lonicera caerulea var. emphyllocalyx) |
コスモデミヤーンスカヤ see styles |
kosumodemiyaansukaya / kosumodemiyansukaya コスモデミヤーンスカヤ |
(personal name) Kosmodemiyanskaya |
コレツカソシュコフスカ see styles |
koretsukasoshukofusuka コレツカソシュコフスカ |
(personal name) Korecka-Soszkowska |
サーキュラー・スカート |
saakyuraa sukaato / sakyura sukato サーキュラー・スカート |
circular skirt |
サウンドスカルプチャー see styles |
saundosukarupuchaa / saundosukarupucha サウンドスカルプチャー |
sound sculpture |
サスペンダー・スカート |
sasupendaa sukaato / sasupenda sukato サスペンダー・スカート |
skirt with suspender |
サンジョゼドスカンポス see styles |
sanjozedosukanposu サンジョゼドスカンポス |
(place-name) São José dos Campos (Brazil) |
シーズガッタハヴイット see styles |
shiizugattahaaitto / shizugattahaitto シーズガッタハヴイット |
(work) She's Gotta Have It (film); (wk) She's Gotta Have It (film) |
Variations: |
jakasuka; jakasuka ジャカスカ; じゃかすか |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with gusto; freely; without any restraint; without giving a second thought |
ステファニスカウコビチ see styles |
sutefanisukaukobichi ステファニスカウコビチ |
(personal name) Stefanska-Lukowicz |
ソーニャコワレフスカヤ see styles |
soonyakowarefusukaya ソーニャコワレフスカヤ |
(person) Sonya W. Kowalewskaya |
Variations: |
damasukasu; damasukusu ダマスカス; ダマスクス |
Damascus (Syria) |
タリフエスカレーション see styles |
tarifuesukareeshon タリフエスカレーション |
tariff escalation |
チャコリデヴィスカイア see styles |
chakoriderisukaia チャコリデヴィスカイア |
(place-name) Chacoli de Vizkaya |
ディスカウント・ストア |
disukaunto sutoa ディスカウント・ストア |
discount store |
ディスカウント・セール |
disukaunto seeru ディスカウント・セール |
discount sale |
ディスカウントショップ see styles |
disukauntoshoppu ディスカウントショップ |
discount shop |
ディバイデッドスカート see styles |
dibaideddosukaato / dibaideddosukato ディバイデッドスカート |
divided skirt |
トランペット・スカート |
toranpetto sukaato / toranpetto sukato トランペット・スカート |
trumpet skirt |
ノボラザレフスカヤ基地 see styles |
noborazarefusukayakichi ノボラザレフスカヤきち |
(place-name) Novolazarevskaya (base) |
パネルディスカッション see styles |
panerudisukasshon パネルディスカッション |
panel discussion |
パラシュート・スカート |
parashuuto sukaato / parashuto sukato パラシュート・スカート |
parachute skirt |
バンスカービストリツァ see styles |
bansukaabisutorisha / bansukabisutorisha バンスカービストリツァ |
(place-name) Banska Bystrica (Czech, Slovak) |
フィッシャーディスカウ see styles |
fisshaadisukau / fisshadisukau フィッシャーディスカウ |
(surname) Fischer-Dieskau |
フランシスカガブリーニ see styles |
furanshisukagaburiini / furanshisukagaburini フランシスカガブリーニ |
(personal name) Francisca Xaveria Cabrini |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.