There are 2290 total results for your しん search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ブレジンスキー see styles |
burejinsukii / burejinsuki ブレジンスキー |
(personal name) Brzezinski |
ブレッシントン see styles |
buresshinton ブレッシントン |
(personal name) Blessington |
プロセッシング see styles |
purosesshingu プロセッシング |
processing |
プロボクシング see styles |
purobokushingu プロボクシング |
pro boxing; professional boxing |
プロミッシング see styles |
puromisshingu プロミッシング |
(adjectival noun) promising |
ページング可能 see styles |
peejingukanou / peejingukano ページングかのう |
(adjectival noun) {comp} pageable |
ページング技法 see styles |
peejingugihou / peejingugiho ページングぎほう |
{comp} paging technique |
ヘルシングボリ see styles |
herushingubori ヘルシングボリ |
(place-name) Halsingborg |
ペレタイジング see styles |
peretaijingu ペレタイジング |
pelletizing |
ホーム・マシン |
hoomu mashin ホーム・マシン |
exercise machine (wasei: home machine); trainer |
ボアジングボア see styles |
boajinguboa ボアジングボア |
(place-name) Vordingborg |
ボクシングデー see styles |
bokushingudee ボクシングデー |
Boxing Day (public holiday in the UK, Aus., Canada, etc.) |
ホスト・マシン |
hosuto mashin ホスト・マシン |
(computer terminology) host machine |
ホソバニンジン see styles |
hosobaninjin ホソバニンジン |
(kana only) Artemisia annua |
ホトシンセシス see styles |
hotoshinseshisu ホトシンセシス |
photosynthesis |
ボンジャルジン see styles |
bonjarujin ボンジャルジン |
(place-name) Bom Jardim |
ほんぶしん本部 see styles |
honbushinhonbu ほんぶしんほんぶ |
(place-name) Honbushinhonbu |
マイクロマシン see styles |
maikuromashin マイクロマシン |
micromachine |
マイコトキシン see styles |
maikotokishin マイコトキシン |
mycotoxin |
マイトトキシン see styles |
maitotokishin マイトトキシン |
mitotoxin |
マイトマイシン see styles |
maitomaishin マイトマイシン |
mitomycin |
マガジンラック see styles |
magajinrakku マガジンラック |
magazine rack |
マキシシングル see styles |
makishishinguru マキシシングル |
(music) maxi single |
マクシンスキー see styles |
makujinsukii / makujinsuki マクジンスキー |
(surname) Macudzinski |
マシン・コード |
mashin koodo マシン・コード |
(computer terminology) machine code |
マシン・ヘッド |
mashin heddo マシン・ヘッド |
machine head |
マシンサイクル see styles |
mashinsaikuru マシンサイクル |
(computer terminology) machine cycle |
マシンビジョン see styles |
mashinbijon マシンビジョン |
machine-vision |
マッシンジャー see styles |
masshinjaa / masshinja マッシンジャー |
(personal name) Massinger |
マンモハンシン see styles |
manmohanshin マンモハンシン |
(person) Manmohan Singh |
ミクシンスキー see styles |
mikushinsukii / mikushinsuki ミクシンスキー |
(personal name) Mikusinski |
ミュールシング see styles |
myuurushingu / myurushingu ミュールシング |
mulesing |
ミュンジンゲン see styles |
myunjingen ミュンジンゲン |
(place-name) Munsingen |
ミリングマシン see styles |
miringumashin ミリングマシン |
milling machine |
ミンネジンガー see styles |
minnejingaa / minnejinga ミンネジンガー |
minnesinger (ger: Minnesanger) |
メールマガジン see styles |
meerumagajin メールマガジン |
(computer terminology) e-mail magazine (wasei: mail magazine); e-zine |
メジシンボール see styles |
mejishinbooru メジシンボール |
medicine ball |
メッセージング see styles |
messeejingu メッセージング |
{comp} messaging |
ライジングサン see styles |
raijingusan ライジングサン |
(place-name) Rising Sun |
ライセンシング see styles |
raisenshingu ライセンシング |
licensing |
ラデジンスキー see styles |
radejinsukii / radejinsuki ラデジンスキー |
(personal name) Ladejinsky |
ラトロトキシン see styles |
ratorotokishin ラトロトキシン |
latrotoxin |
ラフシンジャン see styles |
rafushinjan ラフシンジャン |
(place-name) Rafsinjan |
リア・エンジン |
ria enjin リア・エンジン |
rear engine |
リアブシンスカ see styles |
riabushinsuka リアブシンスカ |
(personal name) Riabouchinska |
Variations: |
rijin; rishin リジン; リシン |
(1) lysine; (2) (リシン only) ricin |
リトルマガジン see styles |
ritorumagajin リトルマガジン |
little magazine |
リバランシング see styles |
ribaranshingu リバランシング |
rebalancing |
リファンピシン see styles |
rifanpishin リファンピシン |
rifampicin; rifampin |
リベジンスキー see styles |
ribejinsukii / ribejinsuki リベジンスキー |
(personal name) Libedinskii |
リムジン・バス |
rimujin basu リムジン・バス |
airport shuttle bus (wasei: limousine bus) |
リンコマイシン see styles |
rinkomaishin リンコマイシン |
lincomycin |
レーシングカー see styles |
reeshingukaa / reeshinguka レーシングカー |
racing car |
レペシンスカヤ see styles |
repeshinsukaya レペシンスカヤ |
(personal name) Lepeshinskaya |
ロージンバッグ see styles |
roojinbaggu ロージンバッグ |
rosin bag |
ロイコマイシン see styles |
roikomaishin ロイコマイシン |
leucomycin |
ロジン・バッグ |
rojin baggu ロジン・バッグ |
rosin bag |
ロストバージン see styles |
rosutobaajin / rosutobajin ロストバージン |
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration |
ロック・ミシン |
rokku mishin ロック・ミシン |
overlock sewing machine (wasei: lock machine) |
ワシントン大学 see styles |
washintondaigaku ワシントンだいがく |
(org) Washington University; (o) Washington University |
ワシントン広場 see styles |
washintonhiroba ワシントンひろば |
(1) (place) Washington Square; (2) (work) Washington Square (novel by Henry James); (place-name) Washington Square; (wk) Washington Square (novel by Henry James) |
ワシントン条約 see styles |
washintonjouyaku / washintonjoyaku ワシントンじょうやく |
(See CITES) Washington Convention (i.e. Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora) |
ワルジンスキー see styles |
warujinsukii / warujinsuki ワルジンスキー |
(personal name) Warsinsky |
先行ページング see styles |
senkoupeejingu / senkopeejingu せんこうページング |
{comp} anticipatory paging |
問題ナッシング see styles |
mondainasshingu もんだいナッシング |
(expression) (joc) (pun on 問題なし) no problem |
特定マシン向け see styles |
tokuteimashinmuke / tokutemashinmuke とくていマシンむけ |
(noun - becomes adjective with の) {comp} machine-specific |
自動車エンジン see styles |
jidoushaenjin / jidoshaenjin じどうしゃエンジン |
automobile engine; automotive engine |
西川りゅうじん see styles |
nishikawaryuujin / nishikawaryujin にしかわりゅうじん |
(person) Nishikawa Ryūjin (1960.10-) |
道の駅しんごう see styles |
michinoekishingou / michinoekishingo みちのえきしんごう |
(place-name) Michinoekishingou |
鈴与シンワート see styles |
suzuyoshinwaato / suzuyoshinwato すずよシンワート |
(org) Suzuyo Sinwart Corporation; (o) Suzuyo Sinwart Corporation |
Variations: |
rishin; richin リシン; リチン |
{chem} ricin |
シン・スプリント |
shin supurinto シン・スプリント |
(med) shin splints |
シンガポールドル see styles |
shingapoorudoru シンガポールドル |
Singapore dollar |
シンガポール海峡 see styles |
shingapoorukaikyou / shingapoorukaikyo シンガポールかいきょう |
(place-name) Singapore Straits |
シンガポール航空 see styles |
shingapoorukoukuu / shingapoorukoku シンガポールこうくう |
(company) Singapore Airlines; (c) Singapore Airlines |
ジンギスカン料理 see styles |
jingisukanryouri / jingisukanryori ジンギスカンりょうり |
Japanese mutton and vegetable dish |
シンク・タンカー |
shinku tankaa / shinku tanka シンク・タンカー |
think tanker |
ジングシュピール see styles |
jingushupiiru / jingushupiru ジングシュピール |
singspiel (ger:) |
ジンクフィンガー see styles |
jinkufingaa / jinkufinga ジンクフィンガー |
zinc finger |
シンクライアント see styles |
shinkuraianto シンクライアント |
(computer terminology) thin client |
シングル・エンド |
shinguru endo シングル・エンド |
(computer terminology) single ended |
シングル・カット |
shinguru katto シングル・カット |
single cut |
シングル・コース |
shinguru koosu シングル・コース |
single course |
シングル・シフト |
shinguru shifuto シングル・シフト |
(computer terminology) single shift |
シングル・タスク |
shinguru tasuku シングル・タスク |
(computer terminology) single task |
シングル・ヒット |
shinguru hitto シングル・ヒット |
(baseb) single (wasei: single hit); one-base hit |
シングル・ベッド |
shinguru beddo シングル・ベッド |
single bed |
シングル・マザー |
shinguru mazaa / shinguru maza シングル・マザー |
single mother |
シングル・マッチ |
shinguru macchi シングル・マッチ |
single match |
シングル・モード |
shinguru moodo シングル・モード |
(computer terminology) single mode |
シングル・ライフ |
shinguru raifu シングル・ライフ |
single life |
シングル・リフト |
shinguru rifuto シングル・リフト |
single lift (ski) |
シングル・ルーム |
shinguru ruumu / shinguru rumu シングル・ルーム |
single room |
シングルITハブ see styles |
shinguruaitiihabu / shinguruaitihabu シングルアイティーハブ |
{comp} single TT hub |
シングルキャスト see styles |
shingurukyasuto シングルキャスト |
(computer terminology) single cast |
シングルキャッチ see styles |
shingurukyacchi シングルキャッチ |
(baseb) one-handed catch (wasei: single catch); single-handed catch |
シングルクォート see styles |
shingurukooto シングルクォート |
(computer terminology) single quote |
シングルクリック see styles |
shingurukurikku シングルクリック |
(computer terminology) single click |
シングルシーター see styles |
shingurushiitaa / shingurushita シングルシーター |
single-seater |
シングルスコート see styles |
shingurusukooto シングルスコート |
singles court |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "しん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.