Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1246 total results for your かつ search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
アンダーカット
アンダカット

 andaakatto; andakatto / andakatto; andakatto
    アンダーカット; アンダカット
undercut

Variations:
お先棒を担ぐ
お先棒をかつぐ

 osakibouokatsugu / osakibookatsugu
    おさきぼうをかつぐ
(exp,v5g) (idiom) to be a willing cats-paw; to willingly act as someone's tool

Variations:
クルーカット
クルー・カット

 kuruukatto; kuruu katto / kurukatto; kuru katto
    クルーカット; クルー・カット
crew-cut (type of haircut)

Variations:
ケーキカット
ケーキ・カット

 keekikatto; keeki katto
    ケーキカット; ケーキ・カット
cake cutting ceremony (wasei: cake cut)

Variations:
コストカット
コスト・カット

 kosutokatto; kosuto katto
    コストカット; コスト・カット
(noun/participle) cost-cutting; cost reduction

コンフェデレーションズカップ

see styles
 konfedereeshonzukappu
    コンフェデレーションズカップ
Confederations Cup

Variations:
スープカップ
スープ・カップ

 suupukappu; suupu kappu / supukappu; supu kappu
    スープカップ; スープ・カップ
soup cup

Variations:
シザーカット
シザー・カット

 shizaakatto; shizaa katto / shizakatto; shiza katto
    シザーカット; シザー・カット
scissors cut

Variations:
テープカット
テープ・カット

 teepukatto; teepu katto
    テープカット; テープ・カット
(n,vs,vi) ribbon cutting ceremony (wasei: tape cut)

Variations:
デカップリング
デカプリング

 dekappuringu; dekapuringu
    デカップリング; デカプリング
decoupling

Variations:
テクノカット
テクノ・カット

 tekunokatto; tekuno katto
    テクノカット; テクノ・カット
techno cut (wasei:); men's hairstyle with straight, angled hair above the ears and a tapered neckline

Variations:
トマスカップ
トマス・カップ

 tomasukappu; tomasu kappu
    トマスカップ; トマス・カップ
Thomas Cup (International Badminton Championship)

Variations:
ドライカット
ドライ・カット

 doraikatto; dorai katto
    ドライカット; ドライ・カット
dry cut

ニューカッスルアンダーライム

see styles
 nyuukassuruandaaraimu / nyukassuruandaraimu
    ニューカッスルアンダーライム
(place-name) Newcastle-under-Lyme (UK)

Variations:
ハーフカット
ハーフ・カット

 haafukatto; haafu katto / hafukatto; hafu katto
    ハーフカット; ハーフ・カット
kiss cut (e.g. on a sticker); half cut

Variations:
パイプカット
パイプ・カット

 paipukatto; paipu katto
    パイプカット; パイプ・カット
vasectomy (wasei: pipe cut)

Variations:
ピークカット
ピーク・カット

 piikukatto; piiku katto / pikukatto; piku katto
    ピークカット; ピーク・カット
limit on maximum power consumption (wasei: peak cut)

Variations:
ピザカッター
ピザ・カッター

 pizakattaa; piza kattaa / pizakatta; piza katta
    ピザカッター; ピザ・カッター
pizza cutter; pizza wheel

Variations:
ヒップカット
ヒップ・カット

 hippukatto; hippu katto
    ヒップカット; ヒップ・カット
hip cut

フォーラム・ディスカッション

 fooramu disukasshon
    フォーラム・ディスカッション
forum discussion

Variations:
ムカッと
ムカっと
むかっと

 mukatto; mukatto; mukatto
    ムカッと; ムカっと; むかっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ムカムカ・1) feeling sick (suddenly); feeling queasy; feeling nauseated; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ムカムカ・2) being angry (suddenly); being offended; being disgusted

Variations:
ラバーカップ
ラバー・カップ

 rabaakappu; rabaa kappu / rabakappu; raba kappu
    ラバーカップ; ラバー・カップ
(1) plunger (for unblocking sinks, toilets, etc.); (2) rubber cup

Variations:
リストカット
リスト・カット

 risutokatto; risuto katto
    リストカット; リスト・カット
(noun/participle) wrist cutting (wasei: wrist cut); slashing one's wrists

Variations:
レザーカット
レザー・カット

 rezaakatto; rezaa katto / rezakatto; reza katto
    レザーカット; レザー・カット
razor cut

Variations:
割烹着
かっぽう着
割ぽう着

 kappougi / kappogi
    かっぽうぎ
coverall apron; cook's apron

Variations:
好き勝手
好きかって(sK)

 sukikatte
    すきかって
(noun or adjectival noun) doing whatever one pleases; selfishness; self-indulgence

Variations:
寄って集って
寄ってたかって

 yottetakatte
    よってたかって
(expression) (kana only) in a crowd; ganging up (on); joining forces

Variations:
河童の川流れ
かっぱの川流れ

 kappanokawanagare
    かっぱのかわながれ
(expression) (proverb) anyone can make a mistake; even Homer sometimes nods

Variations:
火がつく
火が付く
火が点く

 higatsuku
    ひがつく
(exp,v5k) (1) to catch fire; to be ignited; to ignite; to light (e.g. of a match); (exp,v5k) (2) (idiom) to flare up (of an emotion, controversy, etc.); to blaze; to be ignited (of a dispute, commotion, etc.); to take off (of a boom, craze, etc.)

Variations:
血の繋がった
血のつながった

 chinotsunagatta
    ちのつながった
(exp,adj-f) related (by blood); blood-related; of the same blood

Variations:
豚カツ
豚かつ(sK)

 tonkatsu; tonkatsu(p); tonkatsu
    とんかつ; とんカツ(P); トンカツ
(kana only) {food} tonkatsu; breaded pork cutlet

Variations:
寄ってたかって
寄って集って

 yottetakatte
    よってたかって
(expression) (kana only) in a crowd; ganging up (on); joining forces

Variations:
かつお味噌
カツオ味噌
鰹味噌

 katsuomiso(katsuo味噌, 鰹味噌); katsuomiso(katsuo味噌)
    かつおみそ(かつお味噌, 鰹味噌); カツオみそ(カツオ味噌)
(See 味噌・1,鰹) bonito miso; miso mixed with bonito

Variations:
がっかり
ガッカリ

 gakkari(p); gakkari(p)
    がっかり(P); ガッカリ(P)
(vs,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to be disappointed; to be dejected; to be downhearted; to be discouraged; to be disheartened; to lose heart; to feel let down; (vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to feel exhausted; to feel drained

コンフェデレーションズ・カップ

 konfedereeshonzu kappu
    コンフェデレーションズ・カップ
Confederations Cup

Variations:
ソースカツ
ソースかつ

 soosukatsu; soosukatsu(sk)
    ソースカツ; ソースかつ(sk)
{food} (See とんかつ) breaded cutlet (e.g. tonkatsu) covered in Worcester sauce

Variations:
ダサかっこ好い
ださかっこ好い

 dasakakkoii(dasakakko好i); dasakakkoii(dasakakko好i); dasakakkoii / dasakakkoi(dasakakko好i); dasakakkoi(dasakakko好i); dasakakkoi
    ダサかっこいい(ダサかっこ好い); ださかっこいい(ださかっこ好い); ダサカッコイイ
(adj-ix) (kana only) (slang) (See ダサい,かっこいい) cheesy yet cool; so uncool it's cool; cool but uncool

Variations:
フィッシュカツ
フィッシュかつ

 fisshukatsu; fisshukatsu
    フィッシュカツ; フィッシュかつ
{food} flat breaded fish cakes

Variations:
初鰹
初松魚
初ガツオ(sK)

 hatsugatsuo
    はつがつお
the first bonito of the season

Variations:
割烹料理
かっぽう料理(sK)

 kappouryouri / kapporyori
    かっぽうりょうり
Japanese cooking

Variations:
区別がつかない
区別が付かない

 kubetsugatsukanai
    くべつがつかない
(expression) (See 区別が付く) unable to tell apart

Variations:
収拾がつかない
収拾が付かない

 shuushuugatsukanai / shushugatsukanai
    しゅうしゅうがつかない
(exp,adj-i) out of hand; uncontrollable; out of control; messy

宝さかって入る時はさかって出る

see styles
 takarasakatteirutokihasakattederu / takarasakatterutokihasakattederu
    たからさかっているときはさかってでる
(exp,v1) (proverb) ill-gotten gains fade as fast as they were obtained

Variations:
尚且つ
尚かつ
なお且つ

 naokatsu
    なおかつ
(adverb) (1) (kana only) besides; furthermore; on top of that; (adverb) (2) (kana only) and yet; nevertheless; even so

Variations:
担ぎ出す
かつぎ出す
担ぎだす

 katsugidasu
    かつぎだす
(transitive verb) (1) to carry something out of a place; (transitive verb) (2) to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery); (transitive verb) (3) to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention

Variations:
気がつく
気が付く

 kigatsuku
    きがつく
(exp,v5k) (1) to notice; to realize; to realise; to become aware (of); to perceive; to sense; to suspect; (exp,v5k) (2) to be attentive; to be scrupulous; to be observant; (exp,v5k) (3) to regain consciousness; to come to (one's senses); to come round

Variations:
火がついたよう
火が付いたよう

 higatsuitayou / higatsuitayo
    ひがついたよう
(exp,adj-na) frantic (crying); wild

Variations:
示しがつかない
示しが付かない

 shimeshigatsukanai
    しめしがつかない
(exp,adj-i) setting a bad example to others

Variations:
置けばよかった
置けば良かった

 okebayokatta
    おけばよかった
(expression) (kana only) (usu. verb-て...) I wish I had ...; I should have ...; it would have been better if I had ...

Variations:
見境がつかない
見境が付かない

 misakaigatsukanai
    みさかいがつかない
(exp,adj-i) (See 付く・つく・10) cannot tell one thing from another; cannot distinguish (e.g. good from bad)

Variations:
見当がつかない
見当が付かない

 kentougatsukanai / kentogatsukanai
    けんとうがつかない
(expression) having not the slightest idea

Variations:
話し合いがつく
話し合いが付く

 hanashiaigatsuku
    はなしあいがつく
(exp,v5k) to come to an agreement; to come to a mutual understanding; to come to terms with each other; to reach an arrangement

Variations:
足元に火が付く
足元に火がつく

 ashimotonihigatsuku
    あしもとにひがつく
(exp,v5k) to be in imminent peril; to be in imminent danger

Variations:
踏ん切りがつく
踏ん切りが付く

 fungirigatsuku
    ふんぎりがつく
(exp,v5k) (usu. in the negative) to find the resolve (to do); to make up one's mind (with); to act on a thought

Variations:
鰹木
堅魚木
かつお木(sK)

 katsuogi
    かつおぎ
log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole

Variations:
黄色みがかった
黄色味がかった

 kiiromigakatta / kiromigakatta
    きいろみがかった
(can act as adjective) (See 黄味がかった・きみがかった) yellowish; cream-coloured; cream-colored

Variations:
バタースコッチ
バタースカッチ

 bataasukocchi; bataasukacchi / batasukocchi; batasukacchi
    バタースコッチ; バタースカッチ
{food} butterscotch

Variations:
かっこ悪い
カッコ悪い
格好悪い

 kakkowarui(kakko悪i); kakkowarui(kakko悪i); kakkouwarui(格好悪i) / kakkowarui(kakko悪i); kakkowarui(kakko悪i); kakkowarui(格好悪i)
    かっこわるい(かっこ悪い); カッコわるい(カッコ悪い); かっこうわるい(格好悪い)
(adjective) unattractive; ugly; unstylish; uncool

Variations:
カッターシャツ
カッター・シャツ

 kattaashatsu; kattaa shatsu / kattashatsu; katta shatsu
    カッターシャツ; カッター・シャツ
(1) (orig. a brand name for a long-sleeved sports shirt) (See ワイシャツ) (formal) shirt (wasei: cutter shirt); dress shirt; business shirt; (2) shirt (as part of a school uniform); (3) shirt with non-detachable cuffs and collar

Variations:
カッターナイフ
カッター・ナイフ

 kattaanaifu; kattaa naifu / kattanaifu; katta naifu
    カッターナイフ; カッター・ナイフ
box cutter (wasei: cutter knife); utility knife

Variations:
カットステーキ
カット・ステーキ

 kattosuteeki; katto suteeki
    カットステーキ; カット・ステーキ
sliced steak (wasei: cut steak)

Variations:
カットステップ
カット・ステップ

 kattosuteppu; katto suteppu
    カットステップ; カット・ステップ
cut step

Variations:
カットバッファ
カット・バッファ

 kattobaffa; katto baffa
    カットバッファ; カット・バッファ
{comp} cut buffer

Variations:
カットフィルム
カット・フィルム

 kattofirumu; katto firumu
    カットフィルム; カット・フィルム
(See シートフィルム) cut film (i.e. sheet film)

Variations:
カップラーメン
カップ・ラーメン

 kappuraamen; kappu raamen / kappuramen; kappu ramen
    カップラーメン; カップ・ラーメン
cup noodles; cup ramen

Variations:
カップルプラン
カップル・プラン

 kappurupuran; kappuru puran
    カップルプラン; カップル・プラン
(hotel) plan and room rate offered to couples; couple package; couple deal

Variations:
ウエットカット
ウエット・カット

 uettokatto; uetto katto
    ウエットカット; ウエット・カット
wet cut

Variations:
グリースカップ
グリース・カップ

 guriisukappu; guriisu kappu / gurisukappu; gurisu kappu
    グリースカップ; グリース・カップ
grease cup

Variations:
コールカッター
コール・カッター

 koorukattaa; kooru kattaa / koorukatta; kooru katta
    コールカッター; コール・カッター
coal cutter

Variations:
サービスカット
サービス・カット

 saabisukatto; saabisu katto / sabisukatto; sabisu katto
    サービスカット; サービス・カット
gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.) (wasei: service cut); scene designed purely to excite or titillate the viewer

Variations:
シュガーカット
シュガー・カット

 shugaakatto; shugaa katto / shugakatto; shuga katto
    シュガーカット; シュガー・カット
sugar cut

Variations:
シングルカット
シングル・カット

 shingurukatto; shinguru katto
    シングルカット; シングル・カット
single cut

Variations:
チキンカツレツ
チキン・カツレツ

 chikinkatsuretsu; chikin katsuretsu
    チキンカツレツ; チキン・カツレツ
chicken cutlet

Variations:
テープカッター
テープ・カッター

 teepukattaa; teepu kattaa / teepukatta; teepu katta
    テープカッター; テープ・カッター
tape dispenser (wasei: tape cutter)

Variations:
ドライカッパー
ドライ・カッパー

 doraikappaa; dorai kappaa / doraikappa; dorai kappa
    ドライカッパー; ドライ・カッパー
{comp} dry copper

Variations:
ハムカツサンド
ハムカツ・サンド

 hamukatsusando; hamukatsu sando
    ハムカツサンド; ハムカツ・サンド
{food} (See ハムカツ) sandwich filled with a fried cake of layered slices of ham; ham cutlet sandwich

Variations:
パワーカップル
パワー・カップル

 pawaakappuru; pawaa kappuru / pawakappuru; pawa kappuru
    パワーカップル; パワー・カップル
power couple

Variations:
ビーフカツレツ
ビーフ・カツレツ

 biifukatsuretsu; biifu katsuretsu / bifukatsuretsu; bifu katsuretsu
    ビーフカツレツ; ビーフ・カツレツ
beef cutlet (usu. deep-fried and breaded)

Variations:
ペーパーカップ
ペーパー・カップ

 peepaakappu; peepaa kappu / peepakappu; peepa kappu
    ペーパーカップ; ペーパー・カップ
paper cup

Variations:
ポークカツレツ
ポーク・カツレツ

 pookukatsuretsu; pooku katsuretsu
    ポークカツレツ; ポーク・カツレツ
{food} pork cutlet

Variations:
メジャーカップ
メジャー・カップ

 mejaakappu; mejaa kappu / mejakappu; meja kappu
    メジャーカップ; メジャー・カップ
measuring cup (eng: measure cup)

Variations:
モールドカップ
モールド・カップ

 moorudokappu; moorudo kappu
    モールドカップ; モールド・カップ
molded cup (e.g. bra)

Variations:
モヒカンカット
モヒカン・カット

 mohikankatto; mohikan katto
    モヒカンカット; モヒカン・カット
(See モヒカン刈り) mohawk (hairstyle) (eng: Mohican cut); mohican

Variations:
ラウンドカット
ラウンド・カット

 raundokatto; raundo katto
    ラウンドカット; ラウンド・カット
round cut (gemstone shape)

Variations:
レーザーカット
レーザー・カット

 reezaakatto; reezaa katto / reezakatto; reeza katto
    レーザーカット; レーザー・カット
(noun, transitive verb) laser cutting; lasing

Variations:
使い勝手
使いかって
使いがって

 tsukaigatte(使i勝手, 使igatte); tsukaikatte(使i勝手, 使ikatte)
    つかいがって(使い勝手, 使いがって); つかいかって(使い勝手, 使いかって)
ease of use; user-friendliness; usability; utility; convenience

Variations:
河童の屁
カッパの屁
かっぱの屁

 kappanohe(河童no屁, kappano屁); kappanohe(kappano屁)
    かっぱのへ(河童の屁, かっぱの屁); カッパのへ(カッパの屁)
(exp,n) (idiom) (See 河童・1) something easy to do; cinch; a kappa's fart

Variations:
ガッツポーズ
ガッツ・ポーズ

 gattsupoozu(p); gattsu poozu
    ガッツポーズ(P); ガッツ・ポーズ
triumphant pose (assumed by an athlete, etc.) (wasei: guts pose)

Variations:
ソースカツ丼
ソースかつ丼(sK)

 soosukatsudon
    ソースカツどん
{food} (See カツ丼) katsudon with Worcestershire sauce (esp. in the local style of Nagoya)

Variations:
デビスカップ
デビス・カップ

 debisukappu(p); debisu kappu
    デビスカップ(P); デビス・カップ
{sports} Davis Cup (tennis)

Variations:
フィナカップ
フィナ・カップ

 finakappu(p); fina kappu
    フィナカップ(P); フィナ・カップ
Fédération Internationale de Natation Amateur cup; FINA cup

Variations:
二の句が継げない
二の句がつげない

 ninokugatsugenai
    にのくがつげない
(exp,adj-i) to be at a loss for words; to be speechless; to be dumbfounded; to be struck dumb

Variations:
刮目
活目(iK)
かつ目(sK)

 katsumoku
    かつもく
(n,vs,vi) close attention; (watching with) keen interest

Variations:
喀血
かっ血(sK)
咯血(sK)

 kakketsu
    かっけつ
(n,vs,vi) {med} hemoptysis; coughing up blood; lung hemorrhage (haemorrhage)

Variations:
年恰好
年格好
年かっこう(sK)

 toshikakkou / toshikakko
    としかっこう
apparent age (of someone); rough age

Variations:
手がつけられない
手が付けられない

 tegatsukerarenai
    てがつけられない
(exp,adj-i) (idiom) out of control; out of hand; unmanageable; nothing one can do

Variations:
拍手喝采
拍手喝さい
拍手かっさい

 hakushukassai
    はくしゅかっさい
(noun/participle) (yoji) clapping and cheering; applause

Variations:
豚カツソース
豚かつソース(sK)

 tonkatsusoosu; tonkatsusoosu
    とんカツソース; トンカツソース
(kana only) {food} (See とんかつ) tonkatsu sauce (usu. Worcester-based)

Variations:
馬鹿っ花
ばかっ花
馬鹿花(io)

 bakappana
    ばかっぱな
{hanaf} bakappana (type of hanafuda game)

Variations:
カッターシューズ
カッター・シューズ

 kattaashuuzu; kattaa shuuzu / kattashuzu; katta shuzu
    カッターシューズ; カッター・シューズ
cutter shoes

<...10111213>

This page contains 100 results for "かつ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary