There are 1203 total results for your えい search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ホースフェイス・ユニコーンフィッシュ |
hoosufeisu yunikoonfisshu / hoosufesu yunikoonfisshu ホースフェイス・ユニコーンフィッシュ |
horseface unicornfish (Naso fageni) |
ホワイトフェイスバタフライフィッシュ see styles |
howaitofeisubatafuraifisshu / howaitofesubatafuraifisshu ホワイトフェイスバタフライフィッシュ |
white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos) |
リゾートゲートウェイ・ステーション駅 |
rizootogeetowei suteeshoneki / rizootogeetowe suteeshoneki リゾートゲートウェイ・ステーションえき |
(st) Resort Gateway Station |
Variations: |
aasukueiku; aasukueeku; aasukeiku(sk); aasukuweiku(sk) / asukueku; asukueeku; asukeku(sk); asukuweku(sk) アースクエイク; アースクエーク; アースクェイク(sk); アースクウェイク(sk) |
(rare) (See 地震) earthquake |
Variations: |
awei; awee; auee; auei / awe; awee; auee; aue アウェイ; アウェー; アウエー; アウエイ |
away |
Variations: |
awei; awee; auee; auei(sk) / awe; awee; auee; aue(sk) アウェイ; アウェー; アウエー; アウエイ(sk) |
(noun - becomes adjective with の) (1) {sports} away (game, goal, etc.); opponents' ground; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) unfamiliar surroundings; feeling out of place; enemy territory |
Variations: |
akauntoeiriasu; akaunto eiriasu / akauntoeriasu; akaunto eriasu アカウントエイリアス; アカウント・エイリアス |
{comp} account alias |
Variations: |
ajianamerikan; eijianamerikan; ajian amerikan; eijian amerikan / ajianamerikan; ejianamerikan; ajian amerikan; ejian amerikan アジアンアメリカン; エイジアンアメリカン; アジアン・アメリカン; エイジアン・アメリカン |
(rare) (See アジア系アメリカ人) Asian-American |
Variations: |
asoshieito; asoshieeto; asooshieito / asoshieto; asoshieeto; asooshieto アソシエイト; アソシエート; アソーシエイト |
(n,adj-f) associate |
Variations: |
asoshieito; asoshieeto; asooshieito(sk) / asoshieto; asoshieeto; asooshieto(sk) アソシエイト; アソシエート; アソーシエイト(sk) |
associate |
Variations: |
afirieetopuroguramu; afirieitopuroguramu; afirieeto puroguramu; afirieito puroguramu / afirieetopuroguramu; afirietopuroguramu; afirieeto puroguramu; afirieto puroguramu アフィリエートプログラム; アフィリエイトプログラム; アフィリエート・プログラム; アフィリエイト・プログラム |
{comp} affiliate program (of Internet advertising) |
Variations: |
afirieito(p); afirieeto; aferieito(ik); aferieeto(ik) / afirieto(p); afirieeto; aferieto(ik); aferieeto(ik) アフィリエイト(P); アフィリエート; アフェリエイト(ik); アフェリエート(ik) |
affiliate; affiliation |
Variations: |
afirieito(p); aferieito(sk); afirieeto(sk); aferieeto(sk) / afirieto(p); aferieto(sk); afirieeto(sk); aferieeto(sk) アフィリエイト(P); アフェリエイト(sk); アフィリエート(sk); アフェリエート(sk) |
affiliate; affiliation |
Variations: |
afirieitosaabisu; afirieetosaabisu; afirieito saabisu; afirieeto saabisu / afirietosabisu; afirieetosabisu; afirieto sabisu; afirieeto sabisu アフィリエイトサービス; アフィリエートサービス; アフィリエイト・サービス; アフィリエート・サービス |
{comp} affiliate service |
Variations: |
afirieitoburogu; afirieito burogu / afirietoburogu; afirieto burogu アフィリエイトブログ; アフィリエイト・ブログ |
{internet} affiliate blog; affiliate marketing blog |
Variations: |
afirieitomaaketingu; afirieetomaaketingu; afirieito maaketingu; afirieeto maaketingu / afirietomaketingu; afirieetomaketingu; afirieto maketingu; afirieeto maketingu アフィリエイトマーケティング; アフィリエートマーケティング; アフィリエイト・マーケティング; アフィリエート・マーケティング |
{comp} affiliate marketing |
Variations: |
feisupakku; feisu pakku; feesupakku(sk) / fesupakku; fesu pakku; feesupakku(sk) フェイスパック; フェイス・パック; フェースパック(sk) |
face pack; facial mask |
Variations: |
inobeetaa; inobeitaa; inoreitaa / inobeeta; inobeta; inoreta イノベーター; イノベイター; イノヴェイター |
innovator |
インターフェイス・メッセージ・プロセッサー |
intaafeisu messeeji purosessaa / intafesu messeeji purosessa インターフェイス・メッセージ・プロセッサー |
(computer terminology) Interface Message Processor; IMP |
Variations: |
intaafeisuboodo; intaafeisu boodo / intafesuboodo; intafesu boodo インターフェイスボード; インターフェイス・ボード |
{comp} interface board |
インターフェイスメッセージプロセッサー see styles |
intaafeisumesseejipurosessaa / intafesumesseejipurosessa インターフェイスメッセージプロセッサー |
(computer terminology) Interface Message Processor; IMP |
Variations: |
intaafeisumesseejipurosessaa; intaafeisu messeeji purosessaa / intafesumesseejipurosessa; intafesu messeeji purosessa インターフェイスメッセージプロセッサー; インターフェイス・メッセージ・プロセッサー |
{comp} Interface Message Processor; IMP |
Variations: |
intafeesu; intaafeesu; intaafeisu; intafeisu; intaafesu(ik); intafesu(ik) / intafeesu; intafeesu; intafesu; intafesu; intafesu(ik); intafesu(ik) インタフェース; インターフェース; インターフェイス; インタフェイス; インターフェス(ik); インタフェス(ik) |
{comp} interface |
Variations: |
intafeesu; intaafeesu; intaafeisu; intafeisu(sk); intaafesu(sk); intafesu(sk) / intafeesu; intafeesu; intafesu; intafesu(sk); intafesu(sk); intafesu(sk) インタフェース; インターフェース; インターフェイス; インタフェイス(sk); インターフェス(sk); インタフェス(sk) |
{comp} interface |
インフォメーション・スーパー・ハイウェイ |
infomeeshon suupaa haiwei / infomeeshon supa haiwe インフォメーション・スーパー・ハイウェイ |
(computer terminology) information superhighway |
Variations: |
infomeeshonsuupaahaiwei; infomeeshon suupaa haiwei / infomeeshonsupahaiwe; infomeeshon supa haiwe インフォメーションスーパーハイウェイ; インフォメーション・スーパー・ハイウェイ |
{comp} information superhighway |
Variations: |
ueetotoreeningu; ueitotoreeningu; ueeto toreeningu; ueito toreeningu / ueetotoreeningu; uetotoreeningu; ueeto toreeningu; ueto toreeningu ウエートトレーニング; ウエイトトレーニング; ウエート・トレーニング; ウエイト・トレーニング |
weight training |
Variations: |
weebu(p); ueebu; weibu; ueibu; weee; weiii / weebu(p); ueebu; webu; uebu; weee; wei ウェーブ(P); ウエーブ; ウェイブ; ウエイブ; ウェーヴ; ウェイヴ |
(1) wave (on water); (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (noun/participle) (3) wave (in hair); (4) wave (audience); Mexican wave |
Variations: |
weebu(p); ueebu; weibu(sk); ueibu(sk); weee(sk); weiii(sk) / weebu(p); ueebu; webu(sk); uebu(sk); weee(sk); wei(sk) ウェーブ(P); ウエーブ; ウェイブ(sk); ウエイブ(sk); ウェーヴ(sk); ウェイヴ(sk) |
(1) wave (on water); (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (n,vs,vi) (3) wave (in hair); (4) wave (audience); Mexican wave |
Variations: |
weikuboodo; ueekuboodo; ueikuboodo(sk); weekuboodo(sk) / wekuboodo; ueekuboodo; uekuboodo(sk); weekuboodo(sk) ウェイクボード; ウエークボード; ウエイクボード(sk); ウェークボード(sk) |
wakeboard; wakeboarding |
Variations: |
weisuto; uesuto; wesuto(sk) / wesuto; uesuto; wesuto(sk) ウェイスト; ウエスト; ウェスト(sk) |
(1) waste; (n,vs,vi) (2) {baseb} (See ウエストボール) waste pitch |
Variations: |
weitaa; ueitaa; weetaa; ueetaa; weita / weta; ueta; weeta; ueeta; weta ウェイター; ウエイター; ウェーター; ウエーター; ウェイタ |
waiter |
Variations: |
weitaa; ueitaa; ueetaa; weetaa(sk); weita(sk) / weta; ueta; ueeta; weeta(sk); weta(sk) ウェイター; ウエイター; ウエーター; ウェーター(sk); ウェイタ(sk) |
waiter |
Variations: |
weitingu; ueitingu; weetingu; ueetingu / wetingu; uetingu; weetingu; ueetingu ウェイティング; ウエイティング; ウェーティング; ウエーティング |
(1) {baseb} tactic of avoiding hitting the ball (e.g. to tire out the pitcher) (eng: waiting); (2) waiting; holding back; refraining |
Variations: |
weitingusaakuru; weetingusaakuru; ueitingusaakuru; ueetingusaakuru; weitingu saakuru; weetingu saakuru; ueitingu saakuru; ueetingu saakuru / wetingusakuru; weetingusakuru; uetingusakuru; ueetingusakuru; wetingu sakuru; weetingu sakuru; uetingu sakuru; ueetingu sakuru ウェイティングサークル; ウェーティングサークル; ウエイティングサークル; ウエーティングサークル; ウェイティング・サークル; ウェーティング・サークル; ウエイティング・サークル; ウエーティング・サークル |
{baseb} on-deck circle (wasei: waiting circle) |
Variations: |
weitingurisuto; weitingu risuto; weetingurisuto(sk); ueetingurisuto(sk) / wetingurisuto; wetingu risuto; weetingurisuto(sk); ueetingurisuto(sk) ウェイティングリスト; ウェイティング・リスト; ウェーティングリスト(sk); ウエーティングリスト(sk) |
waiting list |
Variations: |
weitinguruumu; ueitinguruumu; weetinguruumu; ueetinguruumu; weitingu ruumu; ueitingu ruumu; weetingu ruumu; ueetingu ruumu / wetingurumu; uetingurumu; weetingurumu; ueetingurumu; wetingu rumu; uetingu rumu; weetingu rumu; ueetingu rumu ウェイティングルーム; ウエイティングルーム; ウェーティングルーム; ウエーティングルーム; ウェイティング・ルーム; ウエイティング・ルーム; ウェーティング・ルーム; ウエーティング・ルーム |
waiting room |
Variations: |
weito(p); ueito(p); ueeto; weeto / weto(p); ueto(p); ueeto; weeto ウェイト(P); ウエイト(P); ウエート; ウェート |
(1) weight; body weight; (2) importance; weight; emphasis; priority |
Variations: |
ueitokontorooru; ueito kontorooru / uetokontorooru; ueto kontorooru ウエイトコントロール; ウエイト・コントロール |
weight control |
Variations: |
ueitokontorooru; weitokontorooru; ueito kontorooru; weito kontorooru / uetokontorooru; wetokontorooru; ueto kontorooru; weto kontorooru ウエイトコントロール; ウェイトコントロール; ウエイト・コントロール; ウェイト・コントロール |
weight control |
Variations: |
ueitotoreeningu; weitotoreeningu; ueetotoreeningu; weetotoreeningu; ueito toreeningu; weito toreeningu; ueeto toreeningu; weeto toreeningu / uetotoreeningu; wetotoreeningu; ueetotoreeningu; weetotoreeningu; ueto toreeningu; weto toreeningu; ueeto toreeningu; weeto toreeningu ウエイトトレーニング; ウェイトトレーニング; ウエートトレーニング; ウェートトレーニング; ウエイト・トレーニング; ウェイト・トレーニング; ウエート・トレーニング; ウェート・トレーニング |
weight training |
Variations: |
ueitoberuto; weitoberuto; ueetoberuto; weetoberuto; ueito beruto; weito beruto; ueeto beruto; weeto beruto / uetoberuto; wetoberuto; ueetoberuto; weetoberuto; ueto beruto; weto beruto; ueeto beruto; weeto beruto ウエイトベルト; ウェイトベルト; ウエートベルト; ウェートベルト; ウエイト・ベルト; ウェイト・ベルト; ウエート・ベルト; ウェート・ベルト |
weight belt (diving) |
Variations: |
ueitoberuto; weitoberuto; ueetoberuto; ueito beruto; weito beruto; ueeto beruto / uetoberuto; wetoberuto; ueetoberuto; ueto beruto; weto beruto; ueeto beruto ウエイトベルト; ウェイトベルト; ウエートベルト; ウエイト・ベルト; ウェイト・ベルト; ウエート・ベルト |
weight belt (diving) |
Variations: |
ueitorifutingu; weitorifutingu; ueito rifutingu; weito rifutingu / uetorifutingu; wetorifutingu; ueto rifutingu; weto rifutingu ウエイトリフティング; ウェイトリフティング; ウエイト・リフティング; ウェイト・リフティング |
(See 重量挙げ) weightlifting; weight lifting |
Variations: |
weitoresu(p); ueitoresu; ueetoresu; weetoresu / wetoresu(p); uetoresu; ueetoresu; weetoresu ウェイトレス(P); ウエイトレス; ウエートレス; ウェートレス |
waitress |
Variations: |
weikei(wei系); weeikei(weei系); weikei(wei系); weeikei(weei系) / weke(we系); weeke(wee系); weke(we系); weeke(wee系) ウェイけい(ウェイ系); ウェーイけい(ウェーイ系); うぇいけい(うぇい系); うぇーいけい(うぇーい系) |
young people who behave in a rowdy fashion (e.g. in a pub); young people who cheer and drink loudly |
Variations: |
uesuto(p); wesuto(p); weisuto / uesuto(p); wesuto(p); wesuto ウエスト(P); ウェスト(P); ウェイスト |
waist; waistline; waist measurement |
Variations: |
weha; wehaa; wefa; uehaa; weifaa; weihaa / weha; weha; wefa; ueha; wefa; weha ウェハ; ウェハー; ウェファ; ウエハー; ウェイファー; ウェイハー |
wafer |
Variations: |
eieioo; eieioo; eieiou / eeoo; eeoo; eeo えいえいおー; エイエイオー; えいえいおう |
(interjection) hurray; hurrah |
Variations: |
eijiharasumento; eiji harasumento / ejiharasumento; eji harasumento エイジハラスメント; エイジ・ハラスメント |
age harassment |
Variations: |
eipurirufuuru(p); eepurirufuuru; eipuriru fuuru; eepuriru fuuru / epurirufuru(p); eepurirufuru; epuriru furu; eepuriru furu エイプリルフール(P); エープリルフール; エイプリル・フール; エープリル・フール |
(1) April Fools' Day; (2) April fool |
Variations: |
eeimamayo; eimamayo; eemamayo(sk) / eemamayo; emamayo; eemamayo(sk) ええいままよ; えいままよ; ええままよ(sk) |
(interjection) (See 儘よ・ままよ) what do I care; oh well; what will be, will be |
Variations: |
ekusupuresuwei; ekusupuresuuei; ekusupuresuwee; ekusupuresuuee / ekusupuresuwe; ekusupuresue; ekusupuresuwee; ekusupuresuee エクスプレスウェイ; エクスプレスウエイ; エクスプレスウェー; エクスプレスウエー |
(rare) (See 高速道路) expressway; freeway; motorway; highway |
Variations: |
ekusupuresuwei; ekusupuresuuei(sk); ekusupuresuwee(sk); ekusupuresuuee(sk) / ekusupuresuwe; ekusupuresue(sk); ekusupuresuwee(sk); ekusupuresuee(sk) エクスプレスウェイ; エクスプレスウエイ(sk); エクスプレスウェー(sk); エクスプレスウエー(sk) |
(rare) (See 高速道路) expressway; freeway; motorway; highway |
Variations: |
oobaaweito; oobaaueito; oobaaueeto; oobaaweeto / oobaweto; oobaueto; oobaueeto; oobaweeto オーバーウェイト; オーバーウエイト; オーバーウエート; オーバーウェート |
overweight |
Variations: |
oobaaeiji; oobaaeeji; oobaa eiji; oobaa eeji / oobaeji; oobaeeji; ooba eji; ooba eeji オーバーエイジ; オーバーエージ; オーバー・エイジ; オーバー・エージ |
{sports} overage (player, i.e. one older than 23 in an under-23 tournament) |
Variations: |
ofuofuburoodowei; ofu ofu buroodowei; ofuofuburoodowee(sk) / ofuofuburoodowe; ofu ofu buroodowe; ofuofuburoodowee(sk) オフオフブロードウェイ; オフ・オフ・ブロードウェイ; オフオフブロードウェー(sk) |
off-off-Broadway |
Variations: |
kauntaaweito; kauntaaueito / kauntaweto; kauntaueto カウンターウェイト; カウンターウエイト |
counterweight |
Variations: |
kyarawei; kyarawee; kyarauee / kyarawe; kyarawee; kyarauee キャラウェイ; キャラウェー; キャラウエー |
caraway (Carum carvi) |
Variations: |
gyangueiji; gyangueeji; gyangu eiji; gyangu eeji / gyangueji; gyangueeji; gyangu eji; gyangu eeji ギャングエイジ; ギャングエージ; ギャング・エイジ; ギャング・エージ |
gang age; preadolescence |
グラフィカル・ユーザー・インターフェイス |
gurafikaru yuuzaa intaafeisu / gurafikaru yuza intafesu グラフィカル・ユーザー・インターフェイス |
(computer terminology) graphical user interface; GUI |
Variations: |
gurafikaruintaafeisu; gurafikaru intaafeisu / gurafikaruintafesu; gurafikaru intafesu グラフィカルインターフェイス; グラフィカル・インターフェイス |
graphical interface |
Variations: |
gurafikaruyuuzaintafeesu; gurafikaruyuuzaaintaafeesu; gurafikaruyuuzaaintaafeisu; gurafikaru yuuza intafeesu; gurafikaru yuuzaa intaafeesu; gurafikaru yuuzaa intaafeisu / gurafikaruyuzaintafeesu; gurafikaruyuzaintafeesu; gurafikaruyuzaintafesu; gurafikaru yuza intafeesu; gurafikaru yuza intafeesu; gurafikaru yuza intafesu グラフィカルユーザインタフェース; グラフィカルユーザーインターフェース; グラフィカルユーザーインターフェイス; グラフィカル・ユーザ・インタフェース; グラフィカル・ユーザー・インターフェース; グラフィカル・ユーザー・インターフェイス |
{comp} graphical user interface; GUI |
Variations: |
kurieetibu(p); kurieitiii(p); kurieitibu; kurieetiii; kurieechibu / kurieetibu(p); kurietii(p); kurietibu; kurieetii; kurieechibu クリエーティブ(P); クリエイティヴ(P); クリエイティブ; クリエーティヴ; クリエーチブ |
(adjectival noun) creative |
Variations: |
kurieitaa(p); kurieetaa(p); kurieeta; kurieita / kurieta(p); kurieeta(p); kurieeta; kurieta クリエイター(P); クリエーター(P); クリエータ; クリエイタ |
creator; inventor; developer |
Variations: |
kurieitaa(p); kurieetaa(p); kurieeta(sk); kurieita(sk) / kurieta(p); kurieeta(p); kurieeta(sk); kurieta(sk) クリエイター(P); クリエーター(P); クリエータ(sk); クリエイタ(sk) |
(1) creator; inventor; (2) creative; content creator; developer |
Variations: |
kurieitibiti; kurieitibitii; kurieetibiti; kurieetibitii / kurietibiti; kurietibiti; kurieetibiti; kurieetibiti クリエイティビティ; クリエイティビティー; クリエーティビティ; クリエーティビティー |
(See 創造性・そうぞうせい) creativity |
Variations: |
kurieitibu(p); kurieetibu(sk); kurieitiii(sk); kurieetiii(sk); kurieechibu(sk) / kurietibu(p); kurieetibu(sk); kurietii(sk); kurieetii(sk); kurieechibu(sk) クリエイティブ(P); クリエーティブ(sk); クリエイティヴ(sk); クリエーティヴ(sk); クリエーチブ(sk) |
(adjectival noun) creative |
Variations: |
kurieitibukomonzu; kurieitibu komonzu / kurietibukomonzu; kurietibu komonzu クリエイティブコモンズ; クリエイティブ・コモンズ |
Creative Commons |
Variations: |
kurieitibukontentsu; kurieitibu kontentsu / kurietibukontentsu; kurietibu kontentsu クリエイティブコンテンツ; クリエイティブ・コンテンツ |
{comp} creative content |
Variations: |
geetowei; geetouei; geetowee / geetowe; geetoe; geetowee ゲートウェイ; ゲートウエイ; ゲートウェー |
gateway |
Variations: |
geetowei; geetouei; geetowee; geetouee / geetowe; geetoe; geetowee; geetoee ゲートウェイ; ゲートウエイ; ゲートウェー; ゲートウエー |
gateway |
Variations: |
geetowei; geetouei; geetouee; geetowee(sk) / geetowe; geetoe; geetoee; geetowee(sk) ゲートウェイ; ゲートウエイ; ゲートウエー; ゲートウェー(sk) |
{comp} gateway |
Variations: |
geetoweisaabisu; geetoweesaabisu; geetowei saabisu; geetowee saabisu / geetowesabisu; geetoweesabisu; geetowe sabisu; geetowee sabisu ゲートウェイサービス; ゲートウェーサービス; ゲートウェイ・サービス; ゲートウェー・サービス |
{comp} gateway service |
Variations: |
geetoweidoraggu; geetoweedoraggu; geetowei doraggu; geetowee doraggu / geetowedoraggu; geetoweedoraggu; geetowe doraggu; geetowee doraggu ゲートウェイドラッグ; ゲートウェードラッグ; ゲートウェイ・ドラッグ; ゲートウェー・ドラッグ |
gateway drug |
Variations: |
geemukurieitaa; geemu kurieitaa; geemukurieetaa(sk) / geemukurieta; geemu kurieta; geemukurieeta(sk) ゲームクリエイター; ゲーム・クリエイター; ゲームクリエーター(sk) |
(video) game developer (wasei: game creator); game designer |
Variations: |
geemukurieitaa; geemukurieetaa(sk) / geemukurieta; geemukurieeta(sk) ゲームクリエイター; ゲームクリエーター(sk) |
(video) game developer (wasei: game creator); game designer |
Variations: |
gooingumaiwei; gooingumaiuee; gooingu mai wei; gooingu mai uee / gooingumaiwe; gooingumaiuee; gooingu mai we; gooingu mai uee ゴーイングマイウェイ; ゴーイングマイウエー; ゴーイング・マイ・ウェイ; ゴーイング・マイ・ウエー |
(expression) going my way |
Variations: |
gooingumaiwei; gooingumaiuei; gooingumaiuee; gooingu mai wei; gooingu mai uei; gooingu mai uee / gooingumaiwe; gooingumaiue; gooingumaiuee; gooingu mai we; gooingu mai ue; gooingu mai uee ゴーイングマイウェイ; ゴーイングマイウエイ; ゴーイングマイウエー; ゴーイング・マイ・ウェイ; ゴーイング・マイ・ウエイ; ゴーイング・マイ・ウエー |
(expression) (from the 1944 American musical comedy-drama) going one's own way (without caring about what others think) (eng: going my way); laid-back lifestyle |
Variations: |
kooruweitingu; kooru weitingu / kooruwetingu; kooru wetingu コールウェイティング; コール・ウェイティング |
{telec} call waiting |
Variations: |
komandorainintaafeisu; komandorainintafeesu; komandorain intaafeisu; komandorain intafeesu / komandorainintafesu; komandorainintafeesu; komandorain intafesu; komandorain intafeesu コマンドラインインターフェイス; コマンドラインインタフェース; コマンドライン・インターフェイス; コマンドライン・インタフェース |
{comp} command-line interface; command line interface; CLI |
Variations: |
saafisumoderu; saafeisumoderu; saafesumoderu; saafisu moderu; saafeisu moderu; saafesu moderu / safisumoderu; safesumoderu; safesumoderu; safisu moderu; safesu moderu; safesu moderu サーフィスモデル; サーフェイスモデル; サーフェスモデル; サーフィス・モデル; サーフェイス・モデル; サーフェス・モデル |
{comp} surface model |
Variations: |
sheikusupia; sheekusupia; shekusupia; sheekusupiya / shekusupia; sheekusupia; shekusupia; sheekusupiya シェイクスピア; シェークスピア; シェクスピア; シェークスピヤ |
(person) Shakespeare, William |
Variations: |
jeidiedowaazu; jei di edowaazu / jediedowazu; je di edowazu ジェイディエドワーズ; ジェイ・ディ・エドワーズ |
(company) J D Edwards |
Variations: |
sheipuapu(p); sheipu apu; sheepuapu(sk) / shepuapu(p); shepu apu; sheepuapu(sk) シェイプアップ(P); シェイプ・アップ; シェープアップ(sk) |
(n,vs,vi,vt) getting in shape (wasei: shape up); improving one's figure |
Variations: |
sheipudokyanbasu; sheiputokyanbasu; sheipudo kyanbasu; sheiputo kyanbasu / shepudokyanbasu; sheputokyanbasu; shepudo kyanbasu; sheputo kyanbasu シェイプドキャンバス; シェイプトキャンバス; シェイプド・キャンバス; シェイプト・キャンバス |
{art} shaped canvas |
Variations: |
jeimuzuwebbuuchuubouenkyou / jemuzuwebbuchuboenkyo ジェイムズウェッブうちゅうぼうえんきょう |
James Webb Space Telescope |
Variations: |
shiganusurousupi; baikaraado fokkusufeisu; baikaraadofokkusufeisu / shiganusurosupi; baikarado fokkusufesu; baikaradofokkusufesu シガヌスロウスピ; バイカラード・フォックスフェイス; バイカラードフォックスフェイス |
bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia) |
Variations: |
shichueeshon(p); shuchueeshon(sk); shuchieeshon(sk); shichueishon(sk); shichieeshon(sk) / shichueeshon(p); shuchueeshon(sk); shuchieeshon(sk); shichueshon(sk); shichieeshon(sk) シチュエーション(P); シュチュエーション(sk); シュチエーション(sk); シチュエイション(sk); シチエーション(sk) |
situation |
Variations: |
shokkuweebu; shokku weebu; shokkuueebu(sk); shokkuweibu(sk) / shokkuweebu; shokku weebu; shokkueebu(sk); shokkuwebu(sk) ショックウェーブ; ショック・ウェーブ; ショックウエーブ(sk); ショックウェイブ(sk) |
shock wave |
Variations: |
shiriaruintafeesu; shiriaruintaafeisu; shiriaruintaafeesu; shiriaru intafeesu; shiriaru intaafeisu; shiriaru intaafeesu / shiriaruintafeesu; shiriaruintafesu; shiriaruintafeesu; shiriaru intafeesu; shiriaru intafesu; shiriaru intafeesu シリアルインタフェース; シリアルインターフェイス; シリアルインターフェース; シリアル・インタフェース; シリアル・インターフェイス; シリアル・インターフェース |
{comp} serial interface |
Variations: |
suupaahaiwei; suupaahaiuei; suupaahaiuee; suupaahaiwee / supahaiwe; supahaiue; supahaiuee; supahaiwee スーパーハイウェイ; スーパーハイウエイ; スーパーハイウエー; スーパーハイウェー |
superhighway |
Variations: |
supiidowei(p); supiidouee(p); supiidouei; supiidowee / supidowe(p); supidoee(p); supidoe; supidowee スピードウェイ(P); スピードウエー(P); スピードウエイ; スピードウェー |
speedway |
Variations: |
supottidorattofisshu; haidororagusu koriei; haidororagusukoriei / supottidorattofisshu; haidororagusu korie; haidororagusukorie スポッティドラットフィッシュ; ハイドロラグス・コリエイ; ハイドロラグスコリエイ |
spotted ratfish (Hydrolagus colliei, a shortnose chimaera found in the Eastern Pacific) |
Variations: |
sumairiifeisu; sumairii feisu / sumairifesu; sumairi fesu スマイリーフェイス; スマイリー・フェイス |
smiley face; smiley |
Variations: |
suriiweisupiikaa; suriiueesupiikaa; suriiwei supiikaa; suriiuee supiikaa / suriwesupika; suriueesupika; suriwe supika; suriuee supika スリーウェイスピーカー; スリーウエースピーカー; スリーウェイ・スピーカー; スリーウエー・スピーカー |
three-way speakers |
Variations: |
cheinmeiru; cheenmeiru; chein meiru; cheen meiru / chenmeru; cheenmeru; chen meru; cheen meru チェインメイル; チェーンメイル; チェイン・メイル; チェーン・メイル |
(See 鎖帷子) chain mail (armour) |
Variations: |
tsuuweisupiikaa; tsuuueesupiikaa; tsuuwei supiikaa; tsuuuee supiikaa / tsuwesupika; tsuueesupika; tsuwe supika; tsuuee supika ツーウェイスピーカー; ツーウエースピーカー; ツーウェイ・スピーカー; ツーウエー・スピーカー |
two-way speaker |
Variations: |
tiineijaa; tiineejaa; tiineejaa(sk); tiineijaa(sk); tiineija(sk); tiineeja(sk) / tineja; tineeja; tineeja(sk); tineja(sk); tineja(sk); tineeja(sk) ティーンエイジャー; ティーンエージャー; ティーネージャー(sk); ティーネイジャー(sk); ティーンエイジャ(sk); ティーンエージャ(sk) |
teenager |
Variations: |
tiineijaa; tiineejaa; tiineija; tiineeja / tineja; tineeja; tineja; tineeja ティーンエイジャー; ティーンエージャー; ティーンエイジャ; ティーンエージャ |
teenager |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.