I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 1321 total results for your いし search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ノンアタッチメントディジーズ see styles |
nonatacchimentodijiizu / nonatacchimentodijizu ノンアタッチメントディジーズ |
non-attachment disease |
Variations: |
haishiizun; hai shiizun / haishizun; hai shizun ハイシーズン; ハイ・シーズン |
high season; peak season |
Variations: |
haijanpu; hai janpu ハイジャンプ; ハイ・ジャンプ |
high jump |
ピーク・ロード・プライシング |
piiku roodo puraishingu / piku roodo puraishingu ピーク・ロード・プライシング |
peak-load pricing |
Variations: |
bishisowaazu; rishisowaazu / bishisowazu; rishisowazu ビシソワーズ; ヴィシソワーズ |
{food} vichyssoise (fre:) |
Variations: |
fetishizumu; fechishizumu フェティシズム; フェチシズム |
fetishism |
Variations: |
boijaa(p); boieja / boija(p); boieja ボイジャー(P); ボイエジャ |
voyager |
Variations: |
boruteeji(p); boruteiji / boruteeji(p); boruteji ボルテージ(P); ボルテイジ |
(1) voltage; (2) excitement; enthusiasm |
ライジング・ジェネレーション |
raijingu jenereeshon ライジング・ジェネレーション |
rising generation |
Variations: |
kuishibaru くいしばる |
(transitive verb) to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth |
Variations: |
bareishodenpun / bareshodenpun ばれいしょでんぷん |
potato starch |
Variations: |
patishie; pateshe(sk) パティシエ; パテシェ(sk) |
patissier (fre: pâtissier); pastry chef |
Variations: |
ijimashii; ijimashii(rk) / ijimashi; ijimashi(rk) いじましい; いぢましい(rk) |
(adjective) (1) stingy; petty; pathetic; (adjective) (2) (colloquialism) lovable; sweet; charming; touching |
Variations: |
ijimejisatsu いじめじさつ |
(noun/participle) suicide caused by bullying or harassment; bullying-related suicide |
アイデンティティー・クライシス |
aidentitii kuraishisu / aidentiti kuraishisu アイデンティティー・クライシス |
identity crisis |
Variations: |
akashia; akashiya; akeisha / akashia; akashiya; akesha アカシア; アカシヤ; アケイシャ |
acacia |
Variations: |
ajiteeshon; ajiteishon / ajiteeshon; ajiteshon アジテーション; アジテイション |
agitation |
イクスクイジットピグミーゴビー see styles |
ikusukuijittopigumiigobii / ikusukuijittopigumigobi イクスクイジットピグミーゴビー |
exquisite pygmy goby (Trimma preclarum) |
Variations: |
imiteeshon; imiteishon / imiteeshon; imiteshon イミテーション; イミテイション |
imitation; fake; counterfeit; sham |
インストアマーチャンダイジング see styles |
insutoamaachandaijingu / insutoamachandaijingu インストアマーチャンダイジング |
in-store merchandising |
Variations: |
esutetishan; esuteshan エステティシャン; エステシャン |
esthetician (fre: esthéticien) |
Variations: |
kurieishon; kurieeshon / kurieshon; kurieeshon クリエイション; クリエーション |
creation |
Variations: |
keijanryouri(keijan料理); keejanryouri(keejan料理) / kejanryori(kejan料理); keejanryori(keejan料理) ケイジャンりょうり(ケイジャン料理); ケージャンりょうり(ケージャン料理) |
Cajun food |
Variations: |
kokettishu; koketisshu コケッティシュ; コケティッシュ |
(adjectival noun) coquettish |
ダイジェストアクセスプロトコル see styles |
daijesutoakusesupurotokoru ダイジェストアクセスプロトコル |
{comp} digest access protocol |
タイム・プレイス・オケイジョン |
taimu pureisu okeijon / taimu puresu okejon タイム・プレイス・オケイジョン |
(expression) time, place, occasion; being able to exploit an opportunity |
Variations: |
tiineiji; tiineeji / tineji; tineeji ティーンエイジ; ティーンエージ |
(adj-no,n) teenage; teenage years |
ドミートリイショスタコーヴィチ see styles |
domiitoriishosutakoorichi / domitorishosutakoorichi ドミートリイショスタコーヴィチ |
(person) Dmitri Shostakovich |
パーティシペーションプログラム see styles |
paatishipeeshonpuroguramu / patishipeeshonpuroguramu パーティシペーションプログラム |
participation program; participation programme; PT |
Variations: |
paatishon; paateeshon / patishon; pateeshon パーティション; パーテーション |
(1) partition; room divider; (2) {comp} partition (on a disk) |
Variations: |
bijuaru(p); rijuaru ビジュアル(P); ヴィジュアル |
(adjectival noun) visual |
ビジュアルマーチャンダイジング see styles |
bijuarumaachandaijingu / bijuarumachandaijingu ビジュアルマーチャンダイジング |
visual merchandising |
Variations: |
peejingu; peijingu(sk) / peejingu; pejingu(sk) ページング; ペイジング(sk) |
{comp} (memory) paging |
Variations: |
reishisuto; reeshisuto(sk) / reshisuto; reeshisuto(sk) レイシスト; レーシスト(sk) |
(See 人種差別主義者) racist |
日本ディジタルイクイップメント see styles |
nihondijitaruikuippumento にほんディジタルイクイップメント |
(o) Nippon Digital Equipment Corporation |
Variations: |
nuishiro ぬいしろ |
margin for a seam; seam allowance |
Variations: |
ijaban ウィジャばん |
(See ウィジャボード) ouija board; spirit board; talking board |
Variations: |
ijirimawasu いじりまわす |
(transitive verb) to tinker with; to fumble with; to fiddle with; to twiddle |
Variations: |
aishadou(p); aishadoo / aishado(p); aishadoo アイシャドウ(P); アイシャドー |
eyeshadow |
Variations: |
akuijishon; akuijishon アクイジション; アクウィジション |
acquisition |
Variations: |
eejento(p); eijento / eejento(p); ejento エージェント(P); エイジェント |
agent |
Variations: |
eijingukea; eijingu kea / ejingukea; ejingu kea エイジングケア; エイジング・ケア |
anti-aging (skin) care (wasei: aging care) |
Variations: |
onegaishimasu おねがいします |
(expression) (humble language) please |
Variations: |
shirubaaeiji; shirubaa eiji / shirubaeji; shiruba eji シルバーエイジ; シルバー・エイジ |
old age (wasei: silver age) |
Variations: |
sutoreishiipu; sutorei shiipu / sutoreshipu; sutore shipu ストレイシープ; ストレイ・シープ |
(See 迷える羊) stray sheep |
Variations: |
daijobanai; daijoubanai / daijobanai; daijobanai だいじょばない; だいじょうばない |
(expression) (joc) (colloquialism) (See 大丈夫・1) it's not fine; it's not OK |
Variations: |
dijesutifu; dijesuchifu ディジェスティフ; ディジェスチフ |
digestif; digestive |
パーティシペーション・プログラム |
paatishipeeshon puroguramu / patishipeeshon puroguramu パーティシペーション・プログラム |
participation program; participation programme; PT |
ピークトラフィックコンディション see styles |
piikutorafikkukondishon / pikutorafikkukondishon ピークトラフィックコンディション |
{comp} peak traffic condition |
ビジュアル・マーチャンダイジング |
bijuaru maachandaijingu / bijuaru machandaijingu ビジュアル・マーチャンダイジング |
visual merchandising |
Variations: |
romantishizumu; romanchishizumu ロマンティシズム; ロマンチシズム |
romanticism |
Variations: |
ijaboodo; ija boodo ウィジャボード; ウィジャ・ボード |
ouija board; spirit board; talking board |
Variations: |
rijin; rishin; raishin(sk) リジン; リシン; ライシン(sk) |
{chem} lysine |
Variations: |
ribijonisuto; ririjonisuto リビジョニスト; リヴィジョニスト |
revisionist |
Variations: |
ribijonizumu; ririjonizumu リビジョニズム; リヴィジョニズム |
(See 修正主義) revisionism |
アーティフィシャルインテリジェンス see styles |
aatifisharuinterijensu / atifisharuinterijensu アーティフィシャルインテリジェンス |
artificial intelligence |
Variations: |
akyuzeishon; akyuseishon / akyuzeshon; akyuseshon アキュゼイション; アキュセイション |
accusation |
Variations: |
agurigeishon; aguregeishon / agurigeshon; aguregeshon アグリゲイション; アグレゲイション |
(noun/participle) aggregation |
Variations: |
asashineishon; asashineeshon / asashineshon; asashineeshon アサシネイション; アサシネーション |
(See 暗殺・あんさつ) assassination |
Variations: |
asupireeshon; asupireishon / asupireeshon; asupireshon アスピレーション; アスピレイション |
(1) aspiration; hope; ambition; desire; (2) aspiration; drawing breath |
Variations: |
asoshieeshon; asoshieishon / asoshieeshon; asoshieshon アソシエーション; アソシエイション |
association |
Variations: |
anchieejingu; anchieijingu / anchieejingu; anchiejingu アンチエージング; アンチエイジング |
anti-aging |
イクスクイジット・ピグミー・ゴビー |
ikusukuijitto pigumii gobii / ikusukuijitto pigumi gobi イクスクイジット・ピグミー・ゴビー |
exquisite pygmy goby (Trimma preclarum) |
Variations: |
imajineeshon; imajineishon / imajineeshon; imajineshon イマジネーション; イマジネイション |
imagination |
Variations: |
imigureeshon; imigureishon / imigureeshon; imigureshon イミグレーション; イミグレイション |
immigration |
イン・ストア・マーチャンダイジング |
in sutoa maachandaijingu / in sutoa machandaijingu イン・ストア・マーチャンダイジング |
in-store merchandising |
Variations: |
oburigeeshon; oburigeishon / oburigeeshon; oburigeshon オブリゲーション; オブリゲイション |
obligation |
Variations: |
harushineeshon; harushineishon / harushineeshon; harushineshon ハルシネーション; ハルシネイション |
{comp} hallucination (in generative artificial intelligence) |
Variations: |
repyuteishon; repyuteeshon / repyuteshon; repyuteeshon レピュテイション; レピュテーション |
reputation |
Variations: |
omoishiraseru おもいしらせる |
(transitive verb) to make (someone) realize (e.g. their mistake); to bring (something) home (to someone); to teach (someone) a lesson |
Variations: |
okyupeeshon; okyupeishon / okyupeeshon; okyupeshon オキュペーション; オキュペイション |
occupation |
Variations: |
ijekutobotan; ijekuto botan イジェクトボタン; イジェクト・ボタン |
{comp} eject button |
アーティフィシャル・インテリジェンス |
aatifisharu interijensu / atifisharu interijensu アーティフィシャル・インテリジェンス |
artificial intelligence |
Variations: |
aatifisharu; aatefisharu / atifisharu; atefisharu アーティフィシャル; アーテフィシャル |
(adjectival noun) artificial |
Variations: |
inobeeshon(p); inobeishon / inobeeshon(p); inobeshon イノベーション(P); イノベイション |
innovation |
Variations: |
weijidorifuto; weiji dorifuto / wejidorifuto; weji dorifuto ウェイジドリフト; ウェイジ・ドリフト |
wage drift |
Variations: |
eejenshii(p); eijenshii / eejenshi(p); ejenshi エージェンシー(P); エイジェンシー |
agency |
Variations: |
saijingupuresu; saijingu puresu サイジングプレス; サイジング・プレス |
sizing press |
Variations: |
samuraijakku; samurai jakku サムライジャック; サムライ・ジャック |
(work) Samurai Jack (animated TV series) |
Variations: |
dijitarudeeta; dijitaru deeta ディジタルデータ; ディジタル・データ |
{comp} digital data |
Variations: |
doraishanpuu; dorai shanpuu / doraishanpu; dorai shanpu ドライシャンプー; ドライ・シャンプー |
dry shampoo |
Variations: |
bijuaruka ビジュアルか |
(noun, transitive verb) visualisation |
Variations: |
fetisshu; fetishu(sk) フェティッシュ; フェティシュ(sk) |
fetish |
Variations: |
beeshikku(p); beishikku(ik) / beeshikku(p); beshikku(ik) ベーシック(P); ベイシック(ik) |
(adjectival noun) basic |
マグニフィシェントラビットフィッシュ see styles |
magunifishentorabittofisshu マグニフィシェントラビットフィッシュ |
magnificent rabbitfish (Siganus magnificus, species of rabbitfish found from Thailand to Java) |
Variations: |
riaritishoo; riariti shoo リアリティショー; リアリティ・ショー |
reality show |
Variations: |
kuishinbou; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊) / kuishinbo; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊) くいしんぼう; くいしんぼ(食いしん坊, くいしん坊) |
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand |
Variations: |
idisshugo イディッシュご |
Yiddish |
Variations: |
shinguruishuu; shinguru ishuu / shinguruishu; shinguru ishu シングルイシュー; シングル・イシュー |
(noun - becomes adjective with の) {politics} single-issue |
Variations: |
beeshikku(p); beishikku(sk) / beeshikku(p); beshikku(sk) ベーシック(P); ベイシック(sk) |
(adjectival noun) basic |
Variations: |
aatikyureeshon; aatikyureishon; aatekyureishon / atikyureeshon; atikyureshon; atekyureshon アーティキュレーション; アーティキュレイション; アーテキュレイション |
articulation |
Variations: |
aatikyureeshon; aatikyureishon(sk) / atikyureeshon; atikyureshon(sk) アーティキュレーション; アーティキュレイション(sk) |
(1) {music} articulation; (2) articulation (of speech sounds) |
Variations: |
aatifisharuinterijensu; aatifisharu interijensu / atifisharuinterijensu; atifisharu interijensu アーティフィシャルインテリジェンス; アーティフィシャル・インテリジェンス |
artificial intelligence |
Variations: |
aishinguzapakku; aishingu za pakku アイシングザパック; アイシング・ザ・パック |
(exp,n) {sports} icing the puck (ice hockey) |
Variations: |
aishingurasu; aijingurasu; aishingugurasu アイシングラス; アイジングラス; アイシンググラス |
isinglass; gelatin made from swim bladders of fish |
Variations: |
aidentitikuraishisu; aidentitiikuraishisu; aidentiti kuraishisu; aidentitii kuraishisu / aidentitikuraishisu; aidentitikuraishisu; aidentiti kuraishisu; aidentiti kuraishisu アイデンティティクライシス; アイデンティティークライシス; アイデンティティ・クライシス; アイデンティティー・クライシス |
identity crisis |
Variations: |
aidentifikeeshon; aidentefikeishon; aidentifukeishon / aidentifikeeshon; aidentefikeshon; aidentifukeshon アイデンティフィケーション; アイデンテフィケイション; アイデンティフケイション |
identification |
Variations: |
akomodeeshon; akomodeishon(sk) / akomodeeshon; akomodeshon(sk) アコモデーション; アコモデイション(sk) |
accommodation |
Variations: |
ajianamerikan; eijianamerikan; ajian amerikan; eijian amerikan / ajianamerikan; ejianamerikan; ajian amerikan; ejian amerikan アジアンアメリカン; エイジアンアメリカン; アジアン・アメリカン; エイジアン・アメリカン |
(rare) (See アジア系アメリカ人) Asian-American |
Variations: |
asupireeshon; asupireishon(sk) / asupireeshon; asupireshon(sk) アスピレーション; アスピレイション(sk) |
(1) aspiration; hope; ambition; desire; (2) aspiration; drawing breath |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.