There are 15359 total results for your な search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ブライダルインナー see styles |
buraidaruinnaa / buraidaruinna ブライダルインナー |
bridal underwear (wasei: bridal inner) |
プラチナ・ブロンド |
purachina burondo プラチナ・ブロンド |
platinum blonde |
プラチナ・ペーパー |
purachina peepaa / purachina peepa プラチナ・ペーパー |
platina paper |
ブラック・アロワナ |
burakku arowana ブラック・アロワナ |
black arowana (Osteoglossum ferreirai) |
フリチョフナンセン see styles |
furichofunansen フリチョフナンセン |
(person) Fridtjof Nansen |
ブレード・ランナー |
bureedo rannaa / bureedo ranna ブレード・ランナー |
(wk) Blade Runner (film) |
ブレトシュナイダー see styles |
buretoshunaidaa / buretoshunaida ブレトシュナイダー |
(personal name) Bretschneider |
フレンチルイジアナ see styles |
furenchiruijiana フレンチルイジアナ |
(place-name) French Louisiana |
プロテインキナーゼ see styles |
puroteinkinaaze / purotenkinaze プロテインキナーゼ |
protein kinase |
プロフェッショナル see styles |
purofesshonaru プロフェッショナル |
(noun or adjectival noun) professional |
プロムナードデッキ see styles |
puromunaadodekki / puromunadodekki プロムナードデッキ |
promenade deck |
ブンゼン・バーナー |
bunzen baanaa / bunzen bana ブンゼン・バーナー |
Bunsen burner |
ヘールズコーナーズ see styles |
heeruzukoonaazu / heeruzukoonazu ヘールズコーナーズ |
(place-name) Hales Corners |
ベナジールブットー see styles |
benajiirubuttoo / benajirubuttoo ベナジールブットー |
(personal name) Benazir Bhutto |
Variations: |
henahena; henahena へなへな; ヘナヘナ |
(adv,adv-to,vs,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) weakly; helplessly; (adj-no,adj-na,vs,adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) weak; flimsy; easy to bend |
ペナルティ・キック |
penaruti kikku ペナルティ・キック |
penalty kick |
ペナルティーエリア see styles |
penarutiieria / penarutieria ペナルティーエリア |
penalty area |
ペナルティーエルア see styles |
penarutiierua / penarutierua ペナルティーエルア |
penalty area |
ペナルティーキック see styles |
penarutiikikku / penarutikikku ペナルティーキック |
penalty kick |
ペナルティーゴール see styles |
penarutiigooru / penarutigooru ペナルティーゴール |
penalty goal; PG |
ペナルティースロー see styles |
penarutiisuroo / penarutisuroo ペナルティースロー |
(sports) penalty throw; penalty shot |
ベネディクティーナ see styles |
benedikutiina / benedikutina ベネディクティーナ |
(personal name) Benedictina |
ヘネラルアレナレス see styles |
heneraruarenaresu ヘネラルアレナレス |
(place-name) General Arenales |
ベラザノナローズ橋 see styles |
berazanonaroozukyou / berazanonaroozukyo ベラザノナローズきょう |
(place-name) Verrazano Narrows Bridge |
ベラドンナ・リリー |
beradonna ririi / beradonna riri ベラドンナ・リリー |
amaryllis belladonna; belladonna lily |
ヘルナンドコルテス see styles |
herunandokorutesu ヘルナンドコルテス |
(person) Hernando Cortes |
ヘルモポリスマグナ see styles |
herumoporisumaguna ヘルモポリスマグナ |
(place-name) Hermopolis Magna |
ペンオグルマナイ川 see styles |
penogurumanaigawa ペンオグルマナイがわ |
(place-name) Pen'ogurumanaigawa |
ペンケウタシナイ川 see styles |
penkeutashinaigawa ペンケウタシナイがわ |
(place-name) Penkeutashinaigawa |
ペンケヌカナンプ川 see styles |
penkenukananpugawa ペンケヌカナンプがわ |
(place-name) Penkenukananpugawa |
ペンケプシュナイ川 see styles |
penkepushunaigawa ペンケプシュナイがわ |
(place-name) Penkepushunaigawa |
ペンケユウンナイ川 see styles |
penkeyuunnaigawa / penkeyunnaigawa ペンケユウンナイがわ |
(place-name) Penkeyūnnaigawa |
ポートターミナル駅 see styles |
poototaaminarueki / poototaminarueki ポートターミナルえき |
(st) Port Terminal Station |
ボーナス・ステージ |
boonasu suteeji ボーナス・ステージ |
bonus stage |
ホーム・ターミナル |
hoomu taaminaru / hoomu taminaru ホーム・ターミナル |
home terminal |
ボイス・トレーナー |
boisu toreenaa / boisu toreena ボイス・トレーナー |
vocal coach (wasei: voice trainer) |
ボスナフェルジュル see styles |
bosunaferujuru ボスナフェルジュル |
(place-name) Vothnafjordhur |
ホルトシュナイダー see styles |
horutoshunaidaa / horutoshunaida ホルトシュナイダー |
(personal name) Holtschneider |
ホルンシュタイナー see styles |
horunshutainaa / horunshutaina ホルンシュタイナー |
(personal name) Hornsteiner |
ポンイクシナベツ川 see styles |
ponikushinabetsugawa ポンイクシナベツがわ |
(place-name) Pon'ikushinabetsugawa |
ポンイドンナップ川 see styles |
ponidonnappukawa ポンイドンナップかわ |
(place-name) Pon'idonnappukawa |
ポンクワウンナイ川 see styles |
ponkuwaunnaigawa ポンクワウンナイがわ |
(place-name) Ponkuwaunnaigawa |
ポンポロナイ越沢川 see styles |
ponporonaikoshisawagawa ポンポロナイこしさわがわ |
(place-name) Ponporonaikoshisawagawa |
マージナル・コスト |
maajinaru kosuto / majinaru kosuto マージナル・コスト |
marginal cost |
マージナルスポーツ see styles |
maajinarusupootsu / majinarusupootsu マージナルスポーツ |
marginal sports |
マイクロアナライザ see styles |
maikuroanaraiza マイクロアナライザ |
microanalyzer |
マイケルアイズナー see styles |
maikeruaizunaa / maikeruaizuna マイケルアイズナー |
(person) Michael Dammann Eisner |
マイコミジャーナル see styles |
maikomijaanaru / maikomijanaru マイコミジャーナル |
(company) Mycom journal (online computer magazine); (c) Mycom journal (online computer magazine) |
マイナー・チェンジ |
mainaa chenji / maina chenji マイナー・チェンジ |
minor change |
マイナー・レーベル |
mainaa reeberu / maina reeberu マイナー・レーベル |
minor level |
マイナス・イメージ |
mainasu imeeji マイナス・イメージ |
negative image (wasei: minus image) |
マイナス・ドライバ |
mainasu doraiba マイナス・ドライバ |
(regular) screwdriver (wasei: minus driver, i.e. - driver); flathead screwdriver; slotted screwdriver |
マイナスシーリング see styles |
mainasushiiringu / mainasushiringu マイナスシーリング |
budget reduction (wasei: minus ceiling) |
マイナスドライバー see styles |
mainasudoraibaa / mainasudoraiba マイナスドライバー |
(regular) screwdriver (wasei: minus driver, i.e. - driver); flathead screwdriver; slotted screwdriver |
マイナスのねじ回し see styles |
mainasunonejimawashi マイナスのねじまわし |
{comp} flat-bladed screwdriver |
マイナンバーカード see styles |
mainanbaakaado / mainanbakado マイナンバーカード |
(See マイナンバー) My Number Card (wasei:); identity number card; individual number card |
マイヤーライナッハ see styles |
maiyaarainahha / maiyarainahha マイヤーライナッハ |
(personal name) Mayer-Reinach |
マカデミア・ナッツ |
makademia nattsu マカデミア・ナッツ |
macadamia nut (Macadamia sp.) |
マグダレナデルマル see styles |
magudarenaderumaru マグダレナデルマル |
(place-name) Magdalena del Mar (Peru) |
マグドナルドベイン see styles |
magudonarudobein / magudonarudoben マグドナルドベイン |
(surname) MacDonald-Bayne |
マクドナルドポール see styles |
makudonarudopooru マクドナルドポール |
(surname) McDonald-Paul |
マクドナルドライト see styles |
makudonarudoraito マクドナルドライト |
(surname) Macdonald-Wright |
マジェランアイナメ see styles |
majeranainame マジェランアイナメ |
(kana only) Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides); Chilean sea bass |
マジック・ナンバー |
majikku nanbaa / majikku nanba マジック・ナンバー |
(sports) magic number |
まんざら夢ではない see styles |
manzarayumedehanai まんざらゆめではない |
(exp,adj-i) not altogether a dream |
まんじりともしない see styles |
manjiritomoshinai まんじりともしない |
(expression) (1) not sleeping a wink; wide awake all night; (2) (colloquialism) without moving |
ミクロファイナンス see styles |
mikurofainansu ミクロファイナンス |
microfinance |
ミスター・ドーナツ |
misutaa doonatsu / misuta doonatsu ミスター・ドーナツ |
Mister Donut (coffee shop); (c) Mister Donut (fast food franchise) |
ミッドナイトショー see styles |
middonaitoshoo ミッドナイトショー |
midnight show |
ミッドナイトブルー see styles |
middonaitoburuu / middonaitoburu ミッドナイトブルー |
midnight blue |
ミナス・ジェライス |
minasu jeraisu ミナス・ジェライス |
(place-name) Minas Gerais (Brazil) |
ミナスデリオチント see styles |
minasuderiochinto ミナスデリオチント |
(place-name) Minas de Riotinto |
ミナミゾウアザラシ see styles |
minamizouazarashi / minamizoazarashi ミナミゾウアザラシ |
(kana only) southern elephant seal (Mirounga leonina) |
みなみのかんむり座 see styles |
minaminokanmuriza みなみのかんむりざ |
{astron} Corona Australis (constellation); the Southern Crown |
みなみのさんかく座 see styles |
minaminosankakuza みなみのさんかくざ |
(astron) Triangulum Australe (constellation); the Southern Triangle |
ミナミハタタテダイ see styles |
minamihatatatedai ミナミハタタテダイ |
threeband pennantfish (Heniochus chrysostomus); pennant bannerfish; horned coralfish |
ミナミメンフクロウ see styles |
minamimenfukurou / minamimenfukuro ミナミメンフクロウ |
(kana only) grass owl (Tyto capensis); African grass owl |
ミハエリスジェイナ see styles |
mihaerisujeina / mihaerisujena ミハエリスジェイナ |
(personal name) Michaelis-Jena |
ミンダナオジムヌラ see styles |
mindanaojimunura ミンダナオジムヌラ |
Mindanao gymnure (Podogymnura truei); Mindanao moonrat |
みんなさん |
minnasan(ik) みんなさん(ik) |
(slang) (var. of みなさん) (See 皆さん・みなさん) all; everyone; everybody |
ムナジロカワガラス see styles |
munajirokawagarasu ムナジロカワガラス |
(kana only) white-throated dipper (Cinclus cinclus) |
ムラサキヌタウナギ see styles |
murasakinutaunagi ムラサキヌタウナギ |
Eptatretus okinoseanus (species of hagfish found in Japan and Taiwan) |
ムリナリニサラバイ see styles |
murinarinisarabai ムリナリニサラバイ |
(person) Mrinalini Sarabhai |
メイダンエナフツン see styles |
meidanenafutsun / medanenafutsun メイダンエナフツン |
(place-name) Meydan e Naftun |
めったに見られない see styles |
mettanimirarenai めったにみられない |
(exp,adj-i) rarely seen; uncommon |
メナシエサンベツ川 see styles |
menashiesanbetsugawa メナシエサンベツがわ |
(place-name) Menashiesanbetsugawa |
モーガンズコーナー see styles |
mooganzukoonaa / mooganzukoona モーガンズコーナー |
(place-name) Morgan's Corner (Hawaii) |
モサラパオマナイ川 see styles |
mosarapaomanaikawa モサラパオマナイかわ |
(place-name) Mosarapaomanaikawa |
モセカルシュナイ川 see styles |
mosekarushunaigawa モセカルシュナイがわ |
(place-name) Mosekarushunaigawa |
モノクローナル抗体 see styles |
monokuroonarukoutai / monokuroonarukotai モノクローナルこうたい |
monoclonal antibody |
モルナールタライツ see styles |
morunaarutaraitsu / morunarutaraitsu モルナールタライツ |
(personal name) Molnar-Talajic |
モンテナポレオーネ see styles |
montenaporeoone モンテナポレオーネ |
(place-name) Montenapoleone |
ヤナバスキー場前駅 see styles |
yanabasukiijoumaeeki / yanabasukijomaeeki ヤナバスキーじょうまええき |
(st) Yanabasuki-jōmae Station |
ヨーロッパムナグロ see styles |
yooroppamunaguro ヨーロッパムナグロ |
(kana only) Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria) |
ラーマナータプラム see styles |
raamanaatapuramu / ramanatapuramu ラーマナータプラム |
(place-name) Ramanathapuram (India) |
ライセンスオーナー see styles |
raisensuoonaa / raisensuoona ライセンスオーナー |
(computer terminology) license owner |
ライトツナフレーク see styles |
raitotsunafureeku ライトツナフレーク |
light flaked canned tuna (wasei: light tuna flake); light sandwich tuna |
ラウリヤナンダガル see styles |
rauriyanandagaru ラウリヤナンダガル |
(place-name) Lauriya Nandagarh |
ラウンド・ナンバー |
raundo nanbaa / raundo nanba ラウンド・ナンバー |
round number |
ラケシウマナイ沢川 see styles |
rakeshiumanaisawagawa ラケシウマナイさわがわ |
(place-name) Rakeshiumanaisawagawa |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "な" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.