I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
坂本真里亜 see styles |
sakamotomaria さかもとまりあ |
(person) Sakamoto Maria (1990.6.29-) |
坎塔布里亞 坎塔布里亚 see styles |
kǎn tǎ bù lǐ yà kan3 ta3 bu4 li3 ya4 k`an t`a pu li ya kan ta pu li ya |
Cantabria, Spanish autonomous region, capital Santander 桑坦德[Sang1 tan3 de2] |
埃迪卡拉紀 埃迪卡拉纪 see styles |
āi dí kǎ lā jì ai1 di2 ka3 la1 ji4 ai ti k`a la chi ai ti ka la chi |
Ediacaran period (c. 635-542 million years ago), late phase of pre-Cambrian geological era |
埋めもどし see styles |
umemodoshi うめもどし |
back-filling; backfill; final backfill; reburial; refilling |
域多利皇后 see styles |
yù duō lì huáng hòu yu4 duo1 li4 huang2 hou4 yü to li huang hou |
Queen Victoria (1819-1901), reigned 1837-1901 |
堤通雨宮町 see styles |
tsutsumidooriamamiyamachi つつみどおりあまみやまち |
(place-name) Tsutsumidooriamamiyamachi |
Variations: |
tenryou / tenryo てんりょう |
loading material (for making paper); filler |
墨西拿海峽 墨西拿海峡 see styles |
mò xī ná hǎi xiá mo4 xi1 na2 hai3 xia2 mo hsi na hai hsia |
Strait of Messina between Calabria and Sicily |
売り上げ税 see styles |
uriagezei / uriageze うりあげぜい |
sales tax |
売り上げ高 see styles |
uriagedaka うりあげだか |
sales; amount sold; proceeds |
売上利益率 see styles |
uriageriekiritsu うりあげりえきりつ |
sales profit ratio |
売上手数料 see styles |
uriagetesuuryou / uriagetesuryo うりあげてすうりょう |
endorsement commission; commission earned; sales commission |
変わらない see styles |
kawaranai かわらない |
(adjective) constant; invariant |
夏の大三角 see styles |
natsunodaisankaku なつのだいさんかく |
(exp,n) {astron} Summer Triangle (asterism) |
多剤耐性菌 see styles |
tazaitaiseikin / tazaitaisekin たざいたいせいきん |
multidrug-resistant bacteria |
多変数関数 see styles |
tahensuukansuu / tahensukansu たへんすうかんすう |
{math} multivariable function |
多変量解析 see styles |
tahenryoukaiseki / tahenryokaiseki たへんりょうかいせき |
{math;stat} multivariate analysis |
大カナダ藻 see styles |
ookanadamo; ookanadamo おおカナダも; オオカナダモ |
(kana only) Brazilian elodea (species of aquatic plant, Egeria densa) |
大加那利島 大加那利岛 see styles |
dà jiā nà lì dǎo da4 jia1 na4 li4 dao3 ta chia na li tao |
Gran Canaria (in the Canary Islands) |
大和小灰蝶 see styles |
yamatoshijimi やまとしじみ |
(kana only) pale grass blue (species of gossamer-winged butterfly, Pseudozizeeria maha) |
大政翼賛会 see styles |
taiseiyokusankai / taiseyokusankai たいせいよくさんかい |
(hist) Imperial Rule Assistance Association (1940-1945) |
大本営発表 see styles |
daihoneihappyou / daihonehappyo だいほんえいはっぴょう |
imperial headquarters announcement |
大森芦堂町 see styles |
oomoriashidouchou / oomoriashidocho おおもりあしどうちょう |
(place-name) Oomoriashidouchō |
大腸菌群数 see styles |
daichoukingunsuu / daichokingunsu だいちょうきんぐんすう |
coliform (bacteria) count; total coliform |
大霜降枝尺 see styles |
ooshimofuriedashaku おおしもふりえだしゃく |
(kana only) peppered moth (Biston betularia) |
天下の宝刀 see styles |
tenkanohoutou / tenkanohoto てんかのほうとう |
(exp,n) (idiom) (non-standard variant of 伝家の宝刀) (See 伝家の宝刀・1) one's last resort; trump card |
天台韶國師 天台韶国师 see styles |
tiān tái sháo guó shī tian1 tai2 shao2 guo2 shi1 t`ien t`ai shao kuo shih tien tai shao kuo shih Tentai Shō Kokushi |
Tiantai Shao guoshi, a Chekiang priest who revived the Tiantai sect by journeying to Korea, where the only copy of Zhiyi's works existed, copied them, and returned to revive the Tiantai school. 錢俶 Qianshu (A. D. 960 -997), ruler of 吳越 Wuyue, whose capital was at Hangchow, entitled him Imperial Teacher. |
Variations: |
amatsu あまつ |
(can act as adjective) (archaism) heavenly; imperial |
太平洋周邊 太平洋周边 see styles |
tài píng yáng zhōu biān tai4 ping2 yang2 zhou1 bian1 t`ai p`ing yang chou pien tai ping yang chou pien |
variant of 太平洋週邊|太平洋周边[Tai4 ping2 Yang2 Zhou1 bian1], Pacific Rim |
Variations: |
taikou / taiko たいこう |
(honorific or respectful language) (See 関白・かんぱく) taikō (esp. Toyotomi Hideyoshi); title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son |
女性専用車 see styles |
joseisenyousha / josesenyosha じょせいせんようしゃ |
women-only carriage (e.g. on a train) |
好気性細菌 see styles |
koukiseisaikin / kokisesaikin こうきせいさいきん |
(See 嫌気性細菌) aerobic bacteria |
好熱性細菌 see styles |
kounetsuseisaikin / konetsusesaikin こうねつせいさいきん |
(See 好熱菌) thermophile; thermophilic bacteria |
婚姻介紹所 婚姻介绍所 see styles |
hūn yīn jiè shào suǒ hun1 yin1 jie4 shao4 suo3 hun yin chieh shao so |
marriage agency |
婚姻届け書 see styles |
konintodokesho こんいんとどけしょ |
marriage registration |
婚姻手続き see styles |
konintetsuzuki こんいんてつづき |
marriage procedures; procedure of marriage |
婚姻挙行者 see styles |
koninkyokousha / koninkyokosha こんいんきょこうしゃ |
marriage solemnizer; marriage celebrant |
嫌気性細菌 see styles |
kenkiseisaikin / kenkisesaikin けんきせいさいきん |
(See 好気性細菌) anaerobic bacteria |
子宮内膜癌 see styles |
shikyuunaimakugan / shikyunaimakugan しきゅうないまくがん |
endometrial cancer |
安西マリア see styles |
anzaimaria あんざいマリア |
(person) Anzai Maria (1953.12.16-) |
官房審議官 see styles |
kanboushingikan / kanboshingikan かんぼうしんぎかん |
secretariat councillor; assistant vice-minister; deputy director-general |
官房機密費 see styles |
kanboukimitsuhi / kanbokimitsuhi かんぼうきみつひ |
Cabinet Secretariat classified fund; secret Cabinet expenses |
宝冠藤花章 see styles |
houkantoukashou / hokantokasho ほうかんとうかしょう |
Order of the Precious Crown, Wistaria |
実利主義者 see styles |
jitsurishugisha じつりしゅぎしゃ |
utilitarian |
宮内庁病院 see styles |
kunaichoubyouin / kunaichobyoin くないちょうびょういん |
(org) Imperial Household Agency hospital; Imperial Household Hospital; royal hospital; Hospital of the Imperial Household; (o) Imperial Household Agency hospital; Imperial Household Hospital; royal hospital; Hospital of the Imperial Household |
宮様お二所 see styles |
miyasamaofutatokoro みやさまおふたところ |
two Imperial princes |
家庭内離婚 see styles |
kateinairikon / katenairikon かていないりこん |
in-home separation; quasi-divorce; marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce |
寄り集まる see styles |
yoriatsumaru よりあつまる |
(v5r,vi) to gather together |
實變函數論 实变函数论 see styles |
shí biàn hán shù lùn shi2 bian4 han2 shu4 lun4 shih pien han shu lun |
(math.) theory of functions of a real variable |
尊皇王攘夷 see styles |
sonnoujoui / sonnojoi そんのうじょうい |
(yoji) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners |
尋常性乾癬 see styles |
jinjouseikansen / jinjosekansen じんじょうせいかんせん |
{med} psoriasis vulgaris; plaque psoriasis |
小ぜり合い see styles |
kozeriai こぜりあい |
(noun/participle) (1) skirmish; brush (with the enemy); small fight with a military enemy; (2) squabble; quarrel; brief argument; exchange of words |
小張アキコ see styles |
kobariakiko こばりアキコ |
(person) Kobari Akiko |
小競り合い see styles |
kozeriai こぜりあい |
(noun/participle) (1) skirmish; brush (with the enemy); small fight with a military enemy; (2) squabble; quarrel; brief argument; exchange of words |
小米蚊帳吊 see styles |
kogomekayatsuri; kogomegayatsuri こごめかやつり; コゴメガヤツリ |
(kana only) rice flat sedge (Cyperus iria) |
少年飛行兵 see styles |
shounenhikouhei / shonenhikohe しょうねんひこうへい |
(hist) male cadet (aged 14-19) in the Imperial Japanese Army Air Service (during WWII) |
尖りアーチ see styles |
togariaachi / togariachi とがりアーチ |
{archit} (See 尖頭アーチ) pointed arch |
屈原紀念館 屈原纪念馆 see styles |
qū yuán jì niàn guǎn qu1 yuan2 ji4 nian4 guan3 ch`ü yüan chi nien kuan chü yüan chi nien kuan |
Qu Yuan Memorial Hall in Zigui county 秭歸縣|秭归县[Zi3 gui1 Xian4], Hubei, built in 1982 and a major tourist attraction since then |
屈足旭町東 see styles |
kuttariasahimachihigashi くったりあさひまちひがし |
(place-name) Kuttariasahimachihigashi |
山本麻里安 see styles |
yamamotomaria やまもとまりあ |
(person) Yamamoto Maria (1981.9.11-) |
山田まりあ see styles |
yamadamaria やまだまりあ |
(person) Yamada Maria (1980.3-) |
川島だりあ see styles |
kawashimadaria かわしまだりあ |
(f,h) Kawashima Daria (1967.3.21-) |
川村万梨阿 see styles |
kawamuramaria かわむらまりあ |
(person) Kawamura Maria (1961.11.21-) |
巡り合わせ see styles |
meguriawase めぐりあわせ |
fate; chance |
工業先進国 see styles |
kougyousenshinkoku / kogyosenshinkoku こうぎょうせんしんこく |
industrialized countries; industrialised countries |
工業化國家 工业化国家 see styles |
gōng yè huà guó jiā gong1 ye4 hua4 guo2 jia1 kung yeh hua kuo chia |
industrialized country |
工業所有権 see styles |
kougyoushoyuuken / kogyoshoyuken こうぎょうしょゆうけん |
(rights to) industrial property |
工業生産高 see styles |
kougyouseisandaka / kogyosesandaka こうぎょうせいさんだか |
industrial output; industrial production |
工業試験場 see styles |
koujoushikenjou / kojoshikenjo こうじょうしけんじょう |
industrial experimental station; industrial research institute; industrial testing station; (place-name) Kōjōshikenjō |
左氧氟沙星 see styles |
zuǒ yǎng fú shā xīng zuo3 yang3 fu2 sha1 xing1 tso yang fu sha hsing |
levofloxacin (broad-spectrum antibacterial agent) |
巴克特里亞 巴克特里亚 see styles |
bā kè tè lǐ yà ba1 ke4 te4 li3 ya4 pa k`o t`e li ya pa ko te li ya |
Bactria, an ancient country of Central Asia |
帝国主義的 see styles |
teikokushugiteki / tekokushugiteki ていこくしゅぎてき |
(adjectival noun) imperialistic |
帝国主義者 see styles |
teikokushugisha / tekokushugisha ていこくしゅぎしゃ |
imperialist |
帝国芸術院 see styles |
teikokugeijutsuin / tekokugejutsuin ていこくげいじゅついん |
(org) Imperial Art Academy; (o) Imperial Art Academy |
帝政ロシア see styles |
teiseiroshia / teseroshia ていせいロシア |
(hist) Imperial Russia (1721-1917); Tsarist Russia |
干刈あがた see styles |
hikariagata ひかりあがた |
(person) Hikari Agata (1943.1.25-1992.9.6) |
Variations: |
niwabi; teiryou / niwabi; teryo にわび; ていりょう |
(archaism) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds) |
引き揚げ者 see styles |
hikiagesha ひきあげしゃ |
returnee; repatriate |
引き揚げ船 see styles |
hikiagebune ひきあげぶね hikiagefune ひきあげふね |
evacuation boat; repatriation ship |
弗萊威厄斯 弗莱威厄斯 see styles |
fú lái wēi è sī fu2 lai2 wei1 e4 si1 fu lai wei o ssu |
Flavius (Roman historian of 1st century AD) |
張りあげる see styles |
hariageru はりあげる |
(transitive verb) to raise (one's voice) |
張り上げる see styles |
hariageru はりあげる |
(transitive verb) to raise (one's voice) |
当事者主義 see styles |
toujishashugi / tojishashugi とうじしゃしゅぎ |
{law} adversarial system |
彫り上げる see styles |
horiageru ほりあげる |
(Ichidan verb) to emboss; to carve in relief; to finish carving of engraving |
征夷大将軍 see styles |
seiitaishougun / setaishogun せいいたいしょうぐん |
(1) (hist) commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians (beginning in 794 CE); (2) (hist) shogun; great, unifying leader |
征東大将軍 see styles |
seitoutaishougun / setotaishogun せいとうたいしょうぐん |
(hist) (See 征東将軍) commander-in-chief of the expeditionary force against the eastern barbarians (940-1335) |
Variations: |
miyo みよ |
(imperial) reign; period |
Variations: |
gobyou / gobyo ごびょう |
(1) (honorific or respectful language) (See 廟・1) mausoleum; (2) (honorific or respectful language) (See 廟・2) shrine; (3) (honorific or respectful language) (See 廟・3) the (imperial) court |
Variations: |
goyou / goyo ごよう |
(1) (honorific or respectful language) (your) business; (your) concern; (your) need; (2) (honorific or respectful language) (customer's) order; (3) official business (of the government, Imperial Court, etc.); (4) arrest; capture; (can act as adjective) (5) (See 御用新聞) subservient to an authority (esp. the government); pro-government |
Variations: |
goryou / goryo ごりょう |
imperial tomb |
循環型社会 see styles |
junkangatashakai じゅんかんがたしゃかい |
(material) recycling society; recycling-oriented society |
忍足亜希子 see styles |
oshidariakiko おしだりあきこ |
(f,h) Oshidari Akiko (1970.6.10-) |
応天門の変 see styles |
outenmonnohen / otenmonnohen おうてんもんのへん |
(exp,n) (hist) Ōtenmon incident (conspiracy in 866 CE that centered on the destruction of the main gate of the Imperial Palace) |
性表現情報 see styles |
seihyougenjouhou / sehyogenjoho せいひょうげんじょうほう |
sexually explicit material |
惡性瘧原蟲 恶性疟原虫 see styles |
è xìng nüè yuán chóng e4 xing4 nu:e4 yuan2 chong2 o hsing nu:e yüan ch`ung o hsing nu:e yüan chung |
plasmodium falciparum (malaria parasite) |
惡癩野干心 恶癞野干心 see styles |
è lài yě gān xīn e4 lai4 ye3 gan1 xin1 o lai yeh kan hsin akurai yakan no kokoro |
A scabby pariah, a phrase describing the evil of the mind. |
憲法記念日 see styles |
kenpoukinenbi / kenpokinenbi けんぽうきねんび |
Constitution Memorial Day (national holiday; May 3); (personal name) Kenpoukinenbi |
成り上がり see styles |
nariagari なりあがり |
upstart; parvenu; jumped-up person |
成り上がる see styles |
nariagaru なりあがる |
(v5r,vi) to rise (suddenly) in the world (to a higher position) |
成合中の町 see styles |
nariainakanochou / nariainakanocho なりあいなかのちょう |
(place-name) Nariainakanochō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.