There are 33121 total results for your ラ search in the dictionary. I have created 332 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
電源ランプ see styles |
dengenranpu でんげんランプ |
power light; power indicator |
非を鳴らす see styles |
hionarasu ひをならす |
(exp,v5s) to cry against; to denounce publicly |
面倒がらず see styles |
mendougarazu / mendogarazu めんどうがらず |
(exp,adv) (See 面倒がる) without getting annoyed; without being bothered; diligently; properly; carefully |
面積グラフ see styles |
mensekigurafu めんせきグラフ |
area graph |
韓国ドラマ see styles |
kankokudorama かんこくドラマ |
Korean (TV) drama; K-drama |
韓流ドラマ see styles |
hanryuudorama / hanryudorama ハンりゅうドラマ |
(See 韓国ドラマ) Korean drama; K-drama |
音響カプラ see styles |
onkyoukapuraa / onkyokapura おんきょうカプラー |
acoustic coupler |
頭を回らす see styles |
koubeomegurasu / kobeomegurasu こうべをめぐらす |
(exp,v5s) (1) to turn one's head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (exp,v5s) (2) to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on) |
顔を曇らす see styles |
kaookumorasu かおをくもらす |
(v5s,exp) (See 曇らす) to darken one's face; to assume a gloomy look |
風を食らう see styles |
kazeokurau かぜをくらう |
(exp,v5u) to make a hasty escape; to flee helter-skelter |
風防ガラス see styles |
fuubougarasu / fubogarasu ふうぼうガラス |
windshield; windscreen |
食い散らす see styles |
kuichirasu くいちらす |
(transitive verb) (1) to eat untidily; to eat a bit of everything; (2) to dabble; to do a bit of this and a bit of that |
食い荒らす see styles |
kuiarasu くいあらす |
(transitive verb) (1) to devour; to wolf down; (2) to eat some of everything; (3) to work at various things |
食べられる see styles |
taberareru たべられる |
(v1,vi) (1) to be able to eat; (pre-noun adjective) (2) to be edible; to be good to eat |
食べ散らす see styles |
tabechirasu たべちらす |
(Godan verb with "su" ending) to eat a bit of everything |
食らいつく see styles |
kuraitsuku くらいつく |
(v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into |
食らい付く see styles |
kuraitsuku くらいつく |
(v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into |
食らい込む see styles |
kuraikomu くらいこむ |
(v5m,vi) (1) to be thrown in jail; to be locked up; to be put in the slammer; to be put away; (transitive verb) (2) to be burdened with (e.g. someone else's debt); to be saddled with; to be stuck with |
食らわせる see styles |
kurawaseru くらわせる |
(transitive verb) (1) (See 食らわす) to make someone eat; (transitive verb) (2) to deal (a blow); to play (a trick) |
飯を蒸らす see styles |
meshiomurasu めしをむらす |
(exp,v5s) to let cooked rice steam after turning off the heat |
飼いならし see styles |
kainarashi かいならし |
taming; the taming of |
飼いならす see styles |
kainarasu かいならす |
(transitive verb) to tame (e.g. animal); to domesticate |
飼い慣らし see styles |
kainarashi かいならし |
taming; the taming of |
飼い慣らす see styles |
kainarasu かいならす |
(transitive verb) to tame (e.g. animal); to domesticate |
飼い馴らし see styles |
kainarashi かいならし |
taming; the taming of |
飼い馴らす see styles |
kainarasu かいならす |
(transitive verb) to tame (e.g. animal); to domesticate |
馬場ザクラ see styles |
babazakura ばばザクラ |
(place-name) Babazakura |
馬鹿らしい see styles |
bakarashii(p); bakarashii / bakarashi(p); bakarashi ばからしい(P); バカらしい |
(adjective) absurd; foolish; stupid; silly; nonsense; ludicrous; preposterous; laughable; ridiculous |
駆けっくら see styles |
kakekkura かけっくら |
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint |
駈けっくら see styles |
kakekkura かけっくら |
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint |
騙くらかす see styles |
damakurakasu だまくらかす |
(transitive verb) (colloquialism) (kana only) (more emphatic than 騙す) (See 騙す・1) to trick; to cheat; to deceive |
髪を垂らす see styles |
kamiotarasu かみをたらす |
(exp,v5s) to let one's hair hang down |
鬱憤晴らす see styles |
uppunharasu うっぷんはらす |
(exp,v5s) (See 鬱憤を晴らす) to vent one's anger |
魅せられる see styles |
miserareru みせられる |
(Ichidan verb) to be enchanted; to be charmed |
魚イラズ川 see styles |
uoirazugawa うおイラズがわ |
(place-name) Uoirazugawa |
鯵のひらき see styles |
ajinohiraki あじのひらき |
horse mackerel, cut open and dried |
鳥から揚げ see styles |
torikaraage / torikarage とりからあげ |
(food term) deep-fried chicken |
鶏から揚げ see styles |
torikaraage / torikarage とりからあげ |
(food term) deep-fried chicken |
鹿島ウラ沢 see styles |
kashimaurasawa かしまウラさわ |
(place-name) Kashimaurasawa |
鹿爪らしい see styles |
shikatsumerashii / shikatsumerashi しかつめらしい |
(adjective) (kana only) formal; stiff; pompous; stern; solemn; grave |
麦わら帽子 see styles |
mugiwaraboushi / mugiwaraboshi むぎわらぼうし |
straw hat |
麦わら細工 see styles |
mugiwarazaiku むぎわらざいく |
straw work |
麻雀クラブ see styles |
maajankurabu / majankurabu マージャンクラブ |
(See 雀荘) mahjong parlour; mahjong parlor |
黒頸コブラ see styles |
kurokubikobura; kurokubikobura くろくびコブラ; クロクビコブラ |
(kana only) black-necked spitting cobra (Naja nigricollis) |
鼻っぱしら see styles |
hanappashira はなっぱしら |
aggressiveness; competitive spirit; fighting spirit |
鼻をならす see styles |
hanaonarasu はなをならす |
(exp,v5s) (1) to coo at; to behave like a spoiled child; (2) to snort; to sniff |
鼻を鳴らす see styles |
hanaonarasu はなをならす |
(exp,v5s) (1) to coo at; to behave like a spoiled child; (2) to snort; to sniff |
齧り散らす see styles |
kajirichirasu かじりちらす |
(Godan verb with "su" ending) to gnaw at and scatter around; to start a lot of things without finishing any |
ガラス工場 see styles |
garasukoujou / garasukojo ガラスこうじょう |
glass factory; glassworks |
カツライス see styles |
katsuraisu カツライス |
{food} cutlet with rice |
デシグラム see styles |
deshiguramu デシグラム |
decigram (fre: décigramme) |
パラディン see styles |
paradin パラディン |
paladin (character class in role-playing games) |
フェルラ酸 see styles |
ferurasan フェルラさん |
{chem} ferulic acid |
フタラジン see styles |
futarajin フタラジン |
{chem} phthalazine |
ミラクリン see styles |
mirakurin ミラクリン |
{biol} miraculin |
交際クラブ see styles |
kousaikurabu / kosaikurabu こうさいクラブ |
dating club; club providing a paid dating service to its members |
真性コレラ see styles |
shinseikorera / shinsekorera しんせいコレラ |
{med} Asiatic cholera; true cholera |
大腸カメラ see styles |
daichoukamera / daichokamera だいちょうカメラ |
(1) {med} (See 大腸内視鏡・1) colonoscope; (2) {med} colonoscopy |
フェデラー see styles |
federaa / federa フェデラー |
(surname) Federer |
ぶらぶら病 see styles |
buraburayamai ぶらぶらやまい |
{med} lingering illness; chronic ill health; long-term malaise of uncertain origin |
トーラス碁 see styles |
toorasugo トーラスご |
{go} (See 一色碁) torus go; toroidal go; t-go; go variant played on a board where edges wraparound like a torus |
パラコール see styles |
parakooru パラコール |
{chem;physics} parachor |
パラコン酸 see styles |
parakonsan パラコンさん |
{chem} paraconic acid |
ニコライ堂 see styles |
nikoraidou / nikoraido ニコライどう |
(place-name) Holy Resurrection Cathedral (in Chiyoda, Tokyo) |
おから工事 see styles |
okarakouji / okarakoji おからこうじ |
(See おから) shoddy construction; jerry-built project |
バランスド see styles |
baransudo バランスド |
(can act as adjective) balanced |
クラス変数 see styles |
kurasuhensuu / kurasuhensu クラスへんすう |
{comp} class variable |
のっけから see styles |
nokkekara のっけから |
(exp,adv) from the very start; from the very beginning |
銀塩カメラ see styles |
ginenkamera ぎんえんカメラ |
(See フィルムカメラ) film camera |
知られざる see styles |
shirarezaru しられざる |
(pre-noun adjective) (See 知られる) unknown; obscure; nameless; little known |
ラ・フランス |
ra furansu ラ・フランス |
(1) La France pear (var. of French pear); Claude Blanchet pear; (2) La France rose |
ラ・フレネー |
ra furenee ラ・フレネー |
(surname) La Fresnaye |
ラ・ペルーズ |
ra peruuzu / ra peruzu ラ・ペルーズ |
(surname) La Perouse |
ラ・マンシュ |
ra manshu ラ・マンシュ |
(place-name) La Manche |
ラ・マンチャ |
ra mancha ラ・マンチャ |
(place-name) La Mancha |
ラ・ロシェル |
ra rosheru ラ・ロシェル |
(place-name) La Rochelle |
ラーウィック see styles |
raaikku / raikku ラーウィック |
(place-name) Lerwick (UK) |
ラーエバレリ see styles |
raaebareri / raebareri ラーエバレリ |
(place-name) Rae Bareli (India) |
ラーコーツィ see styles |
raakootsu / rakootsu ラーコーツィ |
(personal name) Rakoczi |
ラージ・ヒル |
raaji hiru / raji hiru ラージ・ヒル |
large hill |
ラージェント see styles |
raajento / rajento ラージェント |
More info & calligraphy: Largent |
ラージコート see styles |
raajikooto / rajikooto ラージコート |
(personal name) Rajkot |
ラージコット see styles |
raajikotto / rajikotto ラージコット |
(place-name) Rajkot (India) |
ラージサイズ see styles |
raajisaizu / rajisaizu ラージサイズ |
(can be adjective with の) large size (e.g. large portion, etc.) |
ラージプート see styles |
raajipuuto / rajiputo ラージプート |
More info & calligraphy: Rajput |
ラージボール see styles |
raajibooru / rajibooru ラージボール |
large ball |
ラージンの乱 see styles |
raajinnoran / rajinnoran ラージンのらん |
(exp,n) (hist) Razin's Rebellion (1670-1671); Revolt of Stenka Razin |
ラーチモント see styles |
raachimonto / rachimonto ラーチモント |
(place-name) Larchmont |
ラーツァルス see styles |
raasharusu / rasharusu ラーツァルス |
(personal name) Lazarus |
ラーデボイル see styles |
raadeboiru / radeboiru ラーデボイル |
(place-name) Radebeul |
ラートイェン see styles |
raatoen / ratoen ラートイェン |
(personal name) Ratjen |
ラートゲープ see styles |
raatogeepu / ratogeepu ラートゲープ |
(personal name) Ratgeb |
ラードダツー see styles |
raadodatsuu / radodatsu ラードダツー |
(place-name) Lahad Datu |
ラートドルト see styles |
raatodoruto / ratodoruto ラートドルト |
(personal name) Ratdolt |
ラートハウス see styles |
raatohausu / ratohausu ラートハウス |
(personal name) Rathaus |
ラートブルフ see styles |
raadoburufu / radoburufu ラードブルフ |
(personal name) Radbruch |
ラーフリコフ see styles |
raafurikofu / rafurikofu ラーフリコフ |
(surname) Lavrikov |
ラーベナルト see styles |
raabenaruto / rabenaruto ラーベナルト |
(personal name) Rabenalt |
ラーボチキン see styles |
raabochikin / rabochikin ラーボチキン |
(personal name) Lavochkin |
ラーマーヤナ see styles |
raamaayana / ramayana ラーマーヤナ |
(personal name) Ramayana (Sanskrit Hindu epic, circa 300 BCE) |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "ラ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.