I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バージョンアップ

see styles
 baajonapu / bajonapu
    バージョンアップ
(noun/participle) updating a software version (wasei: version up); version upgrade; upgrading

ハードウェア構成

see styles
 haadoweakousei / hadoweakose
    ハードウェアこうせい
{comp} hardware configuration

ハイブリッド戦争

see styles
 haiburiddosensou / haiburiddosenso
    ハイブリッドせんそう
hybrid warfare; hybrid war

Variations:
バク宙
バック宙

 bakuchuu(baku宙); bakkuchuu(bakku宙) / bakuchu(baku宙); bakkuchu(bakku宙)
    バクちゅう(バク宙); バックちゅう(バック宙)
(noun/participle) backflip; backward somersault

Variations:
バク転
バック転

 bakuten(baku転); bakkuten(bakku転)
    バクてん(バク転); バックてん(バック転)
(noun/participle) (See 後転跳び) backward somersault; back handspring; backflip

バックワード回復

see styles
 bakkuwaadokaifuku / bakkuwadokaifuku
    バックワードかいふく
{comp} backward recovery

パッケージソフト

see styles
 pakkeejisofuto
    パッケージソフト
(computer terminology) packaged software

バトン・トワラー

 baton towaraa / baton towara
    バトン・トワラー
baton twirler

バトントワーラー

see styles
 batontowaaraa / batontowara
    バトントワーラー
(ik) baton twirler

バトントワリング

see styles
 batontowaringu
    バトントワリング
baton twirling

パラレルワールド

see styles
 parareruwaarudo / parareruwarudo
    パラレルワールド
parallel universe; alternative reality; parallel world

Variations:
ひがみ心
僻み心

 higamigokoro
    ひがみごころ
(See ひがみ根性) warped mind; jaundiced mind; paranoia

ピチ・アルマジロ

 pichi arumajiro
    ピチ・アルマジロ
pichi (Zaedyus pichiy); dwarf armadillo

Variations:
ひび割れ
罅割れ

 hibiware
    ひびわれ
(n,vs,vi) crack; crevice; fissure

ひまわり学生運動

see styles
 himawarigakuseiundou / himawarigakuseundo
    ひまわりがくせいうんどう
Sunflower Student Movement (Taiwan, 2014)

ファアームウエア

see styles
 faaamuuea / faamuea
    ファアームウエア
(computer terminology) firmware

フォークランド狼

see styles
 fookurandoookami; fookurandoookami
    フォークランドおおかみ; フォークランドオオカミ
(kana only) Falkland Islands wolf (Dusicyon australis); warrah; Falkland Islands dog; Falkland Islands fox; Antarctic wolf

フォワーディング

see styles
 fowaadingu / fowadingu
    フォワーディング
forwarding

フォワード・パス

 fowaado pasu / fowado pasu
    フォワード・パス
forward pass

フォワードリンク

see styles
 fowaadorinku / fowadorinku
    フォワードリンク
(computer terminology) forward link

Variations:
フリゲ
フリゲー

 furige; furigee
    フリゲ; フリゲー
(abbreviation) (See フリーゲーム) freeware video game

ブルーノワルター

see styles
 buruunowarutaa / burunowaruta
    ブルーノワルター
(person) Bruno Walter

プルジェワリスク

see styles
 purujewarisuku
    プルジェワリスク
(place-name) Karakol (Kazakhstan); Przheval'sk

ブロック・ソフト

 burokku sofuto
    ブロック・ソフト
(computer terminology) blocking software

ペイント・ソフト

 peinto sofuto / pento sofuto
    ペイント・ソフト
(computer terminology) paint software

ペロポネソス戦争

see styles
 peroponesosusensou / peroponesosusenso
    ペロポネソスせんそう
(hist) Peloponnesian War

ベンチウォーマー

see styles
 benchiwoomaa / benchiwooma
    ベンチウォーマー
bench warmer

ホーム・センター

 hoomu sentaa / hoomu senta
    ホーム・センター
hardware store (eng: home center); DIY store; home improvement retailer

ポイント・カード

 pointo kaado / pointo kado
    ポイント・カード
point card; loyalty card; reward card

ポイント・サイト

 pointo saito
    ポイント・サイト
points-based reward website; website where users can earn redeemable points by taking part in surveys, etc.

Variations:
ポワロー
ポワロ

 powaroo; powaro
    ポワロー; ポワロ
(See リーキ) leek (Allium porrum) (fre: poireau)

ポントワルベツ川

see styles
 pontowarubetsugawa
    ポントワルベツがわ
(place-name) Pontowarubetsugawa

Variations:
まいうー
まいう

 maiuu; maiu / maiu; maiu
    まいうー; まいう
(interjection) (slang) (うまい said backwards) (See うまい・2) delicious; yum

マイヨ・ジョーヌ

 maiyo joonu
    マイヨ・ジョーヌ
yellow jersey (awarded to the winner of the Tour de France, etc.) (fre: maillot jaune)

ミリタリーオタク

see styles
 miritariiotaku / miritariotaku
    ミリタリーオタク
(slang) military nerd; war nerd

ミルヌエドワール

see styles
 mirunuedowaaru / mirunuedowaru
    ミルヌエドワール
(personal name) Milne-Edwards

Variations:
メーラー
メーラ

 meeraa; meera / meera; meera
    メーラー; メーラ
{comp} email software; mailer

ライト・セーバー

 raito seebaa / raito seeba
    ライト・セーバー
lightsaber; lightsabre; fictional weapon from the Star Wars films

ラップランド戦争

see styles
 rappurandosensou / rappurandosenso
    ラップランドせんそう
(hist) Lapland War (between Finland and Germany; 1944-1945)

ラワルピンディー

see styles
 rawarupindii / rawarupindi
    ラワルピンディー
(place-name) Rawalpindi (Pakistan)

リフレッシュ休暇

see styles
 rifuresshukyuuka / rifuresshukyuka
    リフレッシュきゅうか
vacation to recharge one's batteries; vacation given in reward for long service; special incentive leave

レッグウォーマー

see styles
 regguwoomaa / regguwooma
    レッグウォーマー
leg warmers

ロシアトルコ戦争

see styles
 roshiatorukosensou / roshiatorukosenso
    ロシアトルコせんそう
(obscure) (See 露土戦争) Russo-Turkish War (1877-1878)

ろれつが回らない

see styles
 roretsugamawaranai
    ろれつがまわらない
(exp,adj-i) speaking inarticulately (slurring, lisping, etc.)

ワードロービング

see styles
 waadoroobingu / wadoroobingu
    ワードロービング
wardrobing (purchasing an item with the intention of using and then returning it)

ワーニング無しに

see styles
 waaningunashini / waningunashini
    ワーニングなしに
{comp} without warning (the user)

ワープロ・ソフト

 waapuro sofuto / wapuro sofuto
    ワープロ・ソフト
(computer terminology) (abbreviation) word processing software

ワールド・クラス

 waarudo kurasu / warudo kurasu
    ワールド・クラス
world class

ワールドゲームズ

see styles
 waarudogeemuzu / warudogeemuzu
    ワールドゲームズ
World Games

ワールドシリーズ

see styles
 waarudoshiriizu / warudoshirizu
    ワールドシリーズ
World Series

ワールドロペット

see styles
 waarudoropetto / warudoropetto
    ワールドロペット
(org) Worldloppet Ski Federation; (o) Worldloppet Ski Federation

わい小不規則銀河

see styles
 waishoufukisokuginga / waishofukisokuginga
    わいしょうふきそくぎんが
dwarf irregular galaxy

ワクチン・ソフト

 wakuchin sofuto
    ワクチン・ソフト
(computer terminology) antivirus software (wasei: vaccine soft)

Variations:
わら納豆
藁納豆

 waranattou / waranatto
    わらなっとう
{food} straw-wrapped natto

Variations:
わら細工
藁細工

 warazaiku
    わらざいく
straw work; straw craft

ワリスフツナ諸島

see styles
 warisufutsunashotou / warisufutsunashoto
    ワリスフツナしょとう
(place-name) Wallis And Futuna Islands

ワルショフスキー

see styles
 warushofusukii / warushofusuki
    ワルショフスキー
(personal name) Warshofsky

ワルデックルソー

see styles
 warudekkurusoo
    ワルデックルソー
(personal name) Waldeck-Rousseau

ワルトシュミット

see styles
 warutoshumitto
    ワルトシュミット
(personal name) Waldschmidt

ワルトトイフェル

see styles
 warutotoiferu
    ワルトトイフェル
(person) Emile Waldteufel

ワルプルギスの夜

see styles
 warupurugisunoyoru
    ワルプルギスのよる
(exp,n) Walpurgis Night

われと思わんもの

see styles
 waretoomowanmono
    われとおもわんもの
(exp,n) those confident in themselves

われらのギャング

see styles
 wareranogyangu
    われらのギャング
(work) Our Gang (book); (wk) Our Gang (book)

ワレリウスカトー

see styles
 wareriusukatoo
    ワレリウスカトー
(person) Valerius Cato

ワレンシュタイン

see styles
 warenshutain
    ワレンシュタイン
(personal name) Wallenstein

われ鐘のような声

see styles
 wareganenoyounakoe / wareganenoyonakoe
    われがねのようなこえ
resounding voice; thunderous voice

Variations:
わんさ
わんさか

 wansa; wansaka
    わんさ; わんさか
(adv,adv-to) (See わんさガール) in swarms; in great crowds

一乗寺東閉川原町

see styles
 ichijoujihigashitojikawarachou / ichijojihigashitojikawaracho
    いちじょうじひがしとじかわらちょう
(place-name) Ichijōjihigashitojikawarachō

一乗寺西閉川原町

see styles
 ichijoujinishitojikawarachou / ichijojinishitojikawaracho
    いちじょうじにしとじかわらちょう
(place-name) Ichijōjinishitojikawarachō

一筋縄でいかない

see styles
 hitosujinawadeikanai / hitosujinawadekanai
    ひとすじなわでいかない
(expression) not straightforward; not dealt with by ordinary means

一筋縄で行かない

see styles
 hitosujinawadeikanai / hitosujinawadekanai
    ひとすじなわでいかない
(expression) not straightforward; not dealt with by ordinary means

Variations:
七宝焼
七宝焼き

 shippouyaki / shippoyaki
    しっぽうやき
cloisonne ware

Variations:
七宝焼き
七宝焼

 shippouyaki / shippoyaki
    しっぽうやき
cloisonne ware

Variations:
三つ割り
三つ割

 mitsuwari
    みつわり
division into three; one third (part)

三十三間堂廻り町

see styles
 sanjuusangendoumawarichou / sanjusangendomawaricho
    さんじゅうさんげんどうまわりちょう
(place-name) Sanjuusangendoumawarichō

三大紀律八項注意


三大纪律八项注意

see styles
sān dà jì lǜ bā xiàng zhù yì
    san1 da4 ji4 lu:4 ba1 xiang4 zhu4 yi4
san ta chi lü pa hsiang chu i
the Three Rules of Discipline and Eight Points for Attention, a military doctrine issued in 1928 by Mao Zedong for the Red Army, which included a number of injunctions demanding high standards of behavior and respect for civilians during wartime

上賀茂中ノ河原町

see styles
 kamigamonakanokawarachou / kamigamonakanokawaracho
    かみがもなかのかわらちょう
(place-name) Kamigamonakanokawarachō

上賀茂中嶋河原町

see styles
 kamigamonakajimagawarachou / kamigamonakajimagawaracho
    かみがもなかじまがわらちょう
(place-name) Kamigamonakajimagawarachō

上賀茂今井河原町

see styles
 kamigamoimaigawarachou / kamigamoimaigawaracho
    かみがもいまいがわらちょう
(place-name) Kamigamoimaigawarachō

Variations:
下り
降り

 kudari
    くだり
(1) down-train; train heading toward the ending point of its route; (noun - becomes adjective with の) (2) down-slope; downward going; (adj-no,n) (3) downbound (esp. away from Tokyo); (n,n-pref) (4) (ant: 上り・4) downstream; downhill

Variations:
下り目
下がり目

 sagarime
    さがりめ
eyes slanting downward; decline

不當家不知柴米貴


不当家不知柴米贵

see styles
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì
    bu4 dang1 jia1 bu4 zhi1 chai2 mi3 gui4
pu tang chia pu chih ch`ai mi kuei
    pu tang chia pu chih chai mi kuei
a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)

丸子藁科トンネル

see styles
 marikowarashinatonneru
    まりこわらしなトンネル
(place-name) Marikowarashina Tunnel

事前購入割引運賃

see styles
 jizenkounyuuwaribikiunchin / jizenkonyuwaribikiunchin
    じぜんこうにゅうわりびきうんちん
advance purchase excursion fare; APEX fare

二ヶ領上河原堰堤

see styles
 nikaryoukamigawaraendei / nikaryokamigawaraende
    にかりょうかみがわらえんでい
(place-name) Nikaryōkamigawaraendei

Variations:
二世
2世

 nisei / nise
    にせい
(1) nisei; second-generation Japanese (or Korean, etc.); person of Japanese parentage with non-Japanese citizenship; (n,n-suf,n-pref) (2) the second (e.g. Edward II); (3) (colloquialism) son

五所川原農林高校

see styles
 goshogawaranourinkoukou / goshogawaranorinkoko
    ごしょがわらのうりんこうこう
(place-name) Goshogawaranourinkoukou

Variations:
今戸焼
今戸焼き

 imadoyaki
    いまどやき
Imado ware (style of unglazed porcelain)

Variations:
代わりに
代りに

 kawarini
    かわりに
(expression) (1) (See 代わり・1) instead of; in place of; as a substitute for; (expression) (2) (See 代わり・3) in exchange for; in return for; to make up for

Variations:
代わり番
代り番

 kawariban
    かわりばん
(usu. adverbially as 代わり番に) alternating; taking turns

Variations:
以上
已上

 ijou / ijo
    いじょう
(n,adv) (1) not less than; ... and over; ... and above; ... and upwards; ... or more; (n,adv) (2) beyond (e.g. one's expectations); above; more than; further than; (adj-no,n,adv) (3) above-mentioned; aforementioned; foregoing; (n,adv) (4) since ...; seeing that ...; now that ...; once ...; (expression) (5) that's all; that is the end; the end

Variations:
以下
已下

 ika(p); ige
    いか(P); いげ
(1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest

Variations:
以降
已降

 ikou / iko
    いこう
(n,adv) on and after; from ... onward; since

伊予鉄道横河原線

see styles
 iyotetsudouyokogawarasen / iyotetsudoyokogawarasen
    いよてつどうよこがわらせん
(place-name) Iyotetsudouyokogawarasen

佐原十郎義連の墓

see styles
 sawarajuurouyoshitsuranohaka / sawarajuroyoshitsuranohaka
    さわらじゅうろうよしつらのはか
(place-name) Sawarajuurouyoshitsuranohaka

価格の下方硬直性

see styles
 kakakunokahoukouchokusei / kakakunokahokochokuse
    かかくのかほうこうちょくせい
downward price rigidity

Variations:
信楽焼
信楽焼き

 shigarakiyaki
    しがらきやき
Shigaraki ware

Variations:
俯ける
俯向ける

 utsumukeru
    うつむける
(transitive verb) to turn upside down; to turn (face) downward

Variations:
先日付け
先日付

 sakihizuke
    さきひづけ
dating forward; post-dating

Variations:

強者
つわ者

 tsuwamono
    つわもの
(1) (kana only) warrior; soldier; (2) (kana only) (See 強者・きょうしゃ) courageous person; strong person

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary