There are 15359 total results for your な search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シナリオ・ライター |
shinario raitaa / shinario raita シナリオ・ライター |
scenario writer; scriptwriter; screenwriter |
ジナルアルプス山脈 see styles |
jinaruarupususanmyaku ジナルアルプスさんみゃく |
(place-name) Dinaric Alps |
シビンエルカナチル see styles |
shibinerukanachiru シビンエルカナチル |
(place-name) Shibin el Qanatir |
ジムナスティックス see styles |
jimunasutikkusu ジムナスティックス |
gymnastics |
ジャーナル・クラブ |
jaanaru kurabu / janaru kurabu ジャーナル・クラブ |
journal club; gathering to read and discuss papers, articles, books, etc. |
シャイなラブレター see styles |
shainaraburetaa / shainarabureta シャイなラブレター |
(work) Secret Admirer (film); (wk) Secret Admirer (film) |
Variations: |
jainakyou(jaina教); jainakyou(耆那教); jinakyou(耆那教) / jainakyo(jaina教); jainakyo(耆那教); jinakyo(耆那教) ジャイナきょう(ジャイナ教); じゃいなきょう(耆那教); じなきょう(耆那教) |
Jainism |
ジャネットゲイナー see styles |
janettogeinaa / janettogena ジャネットゲイナー |
(person) Janet Gaynor |
シャンデルナゴール see styles |
shanderunagooru シャンデルナゴール |
(personal name) Chandernagor |
シュナーベルベール see styles |
shunaaberubeeru / shunaberubeeru シュナーベルベール |
(personal name) Schnabel-Behr |
シュナイデウィント see styles |
shunaideinto / shunaidento シュナイデウィント |
(personal name) Schneidewind |
シュナイデミュール see styles |
shunaidemyuuru / shunaidemyuru シュナイデミュール |
(place-name) Schneidemuhl |
シュブシュブナイ川 see styles |
shubushubunaigawa シュブシュブナイがわ |
(place-name) Shubushubunaigawa |
シュミットヘンナー see styles |
shumittohennaa / shumittohenna シュミットヘンナー |
(surname) Schmitthenner |
ジョージサンタヤナ see styles |
joojisantayana ジョージサンタヤナ |
(person) George Santayana |
ショート・ライナー |
shooto rainaa / shooto raina ショート・ライナー |
(baseb) line drive to the shortstop (wasei: short liner) |
ジョイスメイナード see styles |
joisumeinaado / joisumenado ジョイスメイナード |
(person) Joyce Maynard |
ジョイナーカーシー see styles |
joinaakaashii / joinakashi ジョイナーカーシー |
(personal name) Joyner-Kersee |
ショモチレコナイ沢 see styles |
shomochirekonaisawa ショモチレコナイさわ |
(place-name) Shomochirekonaisawa |
シリアル・ナンバー |
shiriaru nanbaa / shiriaru nanba シリアル・ナンバー |
(computer terminology) serial number |
シルバー・アロワナ |
shirubaa arowana / shiruba arowana シルバー・アロワナ |
silver arowana (Osteoglossum bicirrhosum) |
ジンジャースナップ see styles |
jinjaasunappu / jinjasunappu ジンジャースナップ |
gingersnap |
スカンジナビア半島 see styles |
sukanjinabiahantou / sukanjinabiahanto スカンジナビアはんとう |
(place-name) Scandinavian Peninsula |
スカンジナビア山脈 see styles |
sukanjinabiasanmyaku スカンジナビアさんみゃく |
(place-name) Scandinavian Mountain Range |
スカンディナヴィア see styles |
sukandinaria スカンディナヴィア |
Scandinavia; (place-name) Scandinavia |
スキナーストリート see styles |
sukinaasutoriito / sukinasutorito スキナーストリート |
(place-name) Skinner Street |
スターラヤクパブナ see styles |
sutaarayakupabuna / sutarayakupabuna スターラヤクパブナ |
(place-name) Staraya Kupavna |
スピナー・シャーク |
supinaa shaaku / supina shaku スピナー・シャーク |
spinner shark (Carcharhinus brevipinna); long-nose grey shark |
スベンハンナバルト see styles |
subenhannabaruto スベンハンナバルト |
(person) Sven Hannawald |
スポーツトレーナー see styles |
supootsutoreenaa / supootsutoreena スポーツトレーナー |
sports trainer |
スポットアナウンス see styles |
supottoanaunsu スポットアナウンス |
spot announcement |
スリランガパトナム see styles |
surirangapatonamu スリランガパトナム |
(place-name) Srirangapatnam |
スレーンドラナート see styles |
sureendoranaato / sureendoranato スレーンドラナート |
(personal name) Surendranath |
セイヨウキヌヤナギ see styles |
seiyoukinuyanagi / seyokinuyanagi セイヨウキヌヤナギ |
(kana only) osier (Salix viminalis) |
セイヨウナナカマド see styles |
seiyounanakamado / seyonanakamado セイヨウナナカマド |
(kana only) rowan (Sorbus aucuparia); mountain-ash |
セイヨウハコヤナギ see styles |
seiyouhakoyanagi / seyohakoyanagi セイヨウハコヤナギ |
(kana only) Lombardy poplar (Populus nigra var. italica) |
セベルナヤゼムリャ see styles |
seberunayazemurya セベルナヤゼムリャ |
(place-name) Severnaya Zemlya |
ソオラルオツナイ川 see styles |
sooraruotsunaigawa ソオラルオツナイがわ |
(place-name) Sooraruotsunaigawa |
それどころじゃない see styles |
soredokorojanai それどころじゃない |
(expression) that's out of the question; it's just not possible |
それどころではない see styles |
soredokorodehanai それどころではない |
(expression) that's out of the question; it's just not possible |
ターボ・リナックス |
taabo rinakkusu / tabo rinakkusu ターボ・リナックス |
(product name) Turbo Linux |
ターミナルアダプタ see styles |
taaminaruadaputa / taminaruadaputa ターミナルアダプタ |
(computer terminology) terminal adapter; TA |
ダイアナ・モンキー |
daiana monkii / daiana monki ダイアナ・モンキー |
Diana monkey (Cercopithecus diana) |
ダイアナスペンサー see styles |
daianasupensaa / daianasupensa ダイアナスペンサー |
(person) Diana Spencer |
ダイナース・クラブ |
dainaasu kurabu / dainasu kurabu ダイナース・クラブ |
Diner's Club (credit card) |
ダイナミックRAM see styles |
dainamikkuramu ダイナミックラム |
{comp} (See DRAM・ディーラム) dynamic RAM; DRAM |
ダイナミックメモリ see styles |
dainamikkumemori ダイナミックメモリ |
(computer terminology) dynamic memory |
ダイナミックリンク see styles |
dainamikkurinku ダイナミックリンク |
(computer terminology) dynamic link |
ダイナミックルート see styles |
dainamikkuruuto / dainamikkuruto ダイナミックルート |
(computer terminology) dynamic route |
ダイナミックレンジ see styles |
dainamikkurenji ダイナミックレンジ |
(computer terminology) dynamic range |
ダイビング・ナイフ |
daibingu naifu ダイビング・ナイフ |
diving knife |
ダイポールアンテナ see styles |
daipooruantena ダイポールアンテナ |
dipole antenna |
タイワンコマツナギ see styles |
taiwankomatsunagi タイワンコマツナギ |
(kana only) true indigo (Indigofera tinctoria) |
ダウナーズグローブ see styles |
daunaazuguroobu / daunazuguroobu ダウナーズグローブ |
(place-name) Downers Grove |
たこさんウィンナー see styles |
takosaninnaa / takosaninna たこさんウィンナー |
vienna sausage cut in the shape of an octopus |
ただじゃおかないぞ see styles |
tadajaokanaizo ただじゃおかないぞ |
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! |
ただではおかないぞ see styles |
tadadehaokanaizo ただではおかないぞ |
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! |
タチカラウシナイ川 see styles |
tachikaraushinaigawa タチカラウシナイがわ |
(place-name) Tachikaraushinaigawa |
タラベラデラレイナ see styles |
taraberaderareina / taraberaderarena タラベラデラレイナ |
(place-name) Talavera de la Reina (Spain) |
ダンス・パートナー |
dansu paatonaa / dansu patona ダンス・パートナー |
dance partner; partner |
チオ硫酸ナトリウム see styles |
chioryuusannatoriumu / chioryusannatoriumu チオりゅうさんナトリウム |
sodium thiosulfate |
チステルナジラチナ see styles |
chisuterunajirachina チステルナジラチナ |
(place-name) Cisterna di Latina |
チビタカステラーナ see styles |
chibitakasuteraana / chibitakasuterana チビタカステラーナ |
(place-name) Civita Castellana (Italy) |
チベットスナギツネ see styles |
chibettosunagitsune チベットスナギツネ |
Tibetan sand fox (Vulpes ferrilata); Tibetan fox |
チャイナスプリング see styles |
chainasupuringu チャイナスプリング |
(place-name) China Spring |
チャイロサナギガイ see styles |
chairosanagigai チャイロサナギガイ |
(kana only) widespread column (species of land snail, Pupilla muscorum) |
チャシパロマナイ川 see styles |
chashiparomanaigawa チャシパロマナイがわ |
(place-name) Chashiparomanaigawa |
チャシポコマナイ川 see styles |
chashipokomanaigawa チャシポコマナイがわ |
(place-name) Chashipokomanaigawa |
チャファリナス諸島 see styles |
chafarinasushotou / chafarinasushoto チャファリナスしょとう |
(place-name) Islas Chafarinas |
チュビタウシナイ川 see styles |
chubitaushinaigawa チュビタウシナイがわ |
(place-name) Chubitaushinaigawa |
ツィンカーナーゲル see styles |
tsunkaanaageru / tsunkanageru ツィンカーナーゲル |
(surname) Zinkernagel |
つじつまが合わない see styles |
tsujitsumagaawanai / tsujitsumagawanai つじつまがあわない |
(exp,adj-i) incoherent; inconsistent |
つじつまの合わない see styles |
tsujitsumanoawanai つじつまのあわない |
(exp,adj-i) incoherent; inconsistent |
ったらありゃしない see styles |
ttaraaryashinai / ttararyashinai ったらありゃしない |
(expression) (colloquialism) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be |
ツピナンバラナス島 see styles |
tsupinanbaranasutou / tsupinanbaranasuto ツピナンバラナスとう |
(place-name) Tupinambaranas Island (Brazil) |
つまらない物ですが see styles |
tsumaranaimonodesuga つまらないものですが |
(expression) (kana only) (polite language) It's not much, but...; phrase used when giving gifts |
ツルナンアンブリー see styles |
tsurunananburii / tsurunananburi ツルナンアンブリー |
(place-name) Tournan-en-Brie |
デーヴァナーガリー see styles |
deeanaagarii / deeanagari デーヴァナーガリー |
Devanagari |
ディナージャケット see styles |
dinaajaketto / dinajaketto ディナージャケット |
dinner jacket |
ディナーパーティー see styles |
dinaapaatii / dinapati ディナーパーティー |
dinner party |
デウスエクスマキナ see styles |
deusuekusumakina デウスエクスマキナ |
deus ex machina |
デザイナードラッグ see styles |
dezainaadoraggu / dezainadoraggu デザイナードラッグ |
designer drug |
デザイナーブランド see styles |
dezainaaburando / dezainaburando デザイナーブランド |
designer brand |
デジタル・アナログ |
dejitaru anarogu デジタル・アナログ |
(can act as adjective) digital-analog (e.g. watch, conversion) |
でなければいけない see styles |
denakerebaikenai でなければいけない |
(expression) having to be; must be; should be; ought to be |
でなければならない see styles |
denakerebanaranai でなければならない |
(expression) having to be; must be; should be; ought to be |
トーナメント・プロ |
toonamento puro トーナメント・プロ |
tournament pro |
トーナメントツアー see styles |
toonamentotsuaa / toonamentotsua トーナメントツアー |
tournament tour |
どうってことはない see styles |
douttekotohanai / dottekotohanai どうってことはない |
(expression) nothing special; no big deal; doesn't matter |
どうという事はない see styles |
doutoiukotohanai / dotoiukotohanai どうということはない |
(expression) (kana only) (See どうということもない) nothing special; no big deal; doesn't matter |
どうという事もない see styles |
doutoiukotomonai / dotoiukotomonai どうということもない |
(expression) (kana only) nothing special; no big deal; doesn't matter |
ドサンティリャーナ see styles |
dosantiryaana / dosantiryana ドサンティリャーナ |
(surname) De Santillana |
どちらとも言えない see styles |
dochiratomoienai どちらともいえない |
(expression) (kana only) (I am) not sure; (I) can't say which |
ドチリナキリシタン see styles |
dochirinakirishitan ドチリナキリシタン |
(wk) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo) |
トナーカートリッジ see styles |
tonaakaatorijji / tonakatorijji トナーカートリッジ |
(computer terminology) toner cartridge |
ドナウエッシンゲン see styles |
donauesshingen ドナウエッシンゲン |
(place-name) Donaueschingen |
ドナト・ブラマンテ |
donato buramante ドナト・ブラマンテ |
(person) Donato Bramante |
ドナフェルドバール see styles |
donaferudobaaru / donaferudobaru ドナフェルドバール |
(place-name) Dunafoldvar |
となりの芝生は青い see styles |
tonarinoshibafuhaaoi / tonarinoshibafuhaoi となりのしばふはあおい |
(expression) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence |
ドナルド・トランプ |
donarudo toranpu ドナルド・トランプ |
(person) Donald Trump (1946.6.14-; US president) |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "な" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.