Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43516 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

もつれ込む

see styles
 motsurekomu
    もつれこむ
(v5m,vi) to proceed though deadlocked; to be carried over (e.g. to next meeting); to go into a shootout (e.g. sport)

モデシット

see styles
 modeshitto
    モデシット
(personal name) Modesitt

モトベツ川

see styles
 motobetsugawa
    モトベツがわ
(place-name) Motobetsugawa

モナッシュ

see styles
 monasshu
    モナッシュ
(surname) Monash

ものごっつ

see styles
 monogottsu
    ものごっつ
(adverb) (osb:) extremely; very

ものっそい

see styles
 monossoi
    ものっそい
(adjective) (1) (slang) (See ものすごい・1) terrific; staggering; tremendous; incredible; extreme; (adverb) (2) (slang) extremely; incredibly; tremendously; terrifically

モノロック

see styles
 monorokku
    モノロック
lock integrated into door knob (wasei: monolock)

モバヘッド

see styles
 mobaheddo
    モバヘッド
(personal name) Movahed

モハマッド

see styles
 mohamaddo
    モハマッド
(personal name) Muhammad

モハメッド

see styles
 mohameddo
    モハメッド
(personal name) Muhammad

モファット

see styles
 mofatto
    モファット

More info & calligraphy:

Moffatt
(personal name) Moffatt

モフィット

see styles
 mofitto
    モフィット

More info & calligraphy:

Moffitt
(personal name) Moffitt

モフェット

see styles
 mofetto
    モフェット

More info & calligraphy:

Moffett
(personal name) Moffett

モフナツキ

see styles
 mofunatsuki
    モフナツキ
(personal name) Mochnacki

モホベッツ

see styles
 mohobettsu
    モホベッツ
(personal name) Machovec

もやしっ子

see styles
 moyashikko
    もやしっこ
weak child; frail child; gangly child

モラップ山

see styles
 morappusan
    モラップさん
(place-name) Morappusan

モリセット

see styles
 morisetto
    モリセット
(personal name) Morissette

モルツェル

see styles
 morutseru
    モルツェル
(place-name) Mortsel

モルッカ海

see styles
 morukkakai
    モルッカかい
(place-name) Molucca Sea

モルモット

see styles
 morumotto
    モルモット
(1) guinea pig (Cavia porcellus) (dut: marmot); (2) subject of an experiment; (human) guinea pig

モルラッキ

see styles
 morurakki
    モルラッキ
(personal name) Morlacchi

モレッティ

see styles
 moretti
    モレッティ

More info & calligraphy:

Moretti
(surname) Moretti

モロッコ革

see styles
 morokkogawa
    モロッコがわ
morocco leather

モロッツィ

see styles
 morottsu
    モロッツィ
(personal name) Morozzi

モワサック

see styles
 mowasakku
    モワサック
(place-name) moissac

モンテッラ

see styles
 monterra
    モンテッラ
(place-name) Montella

ヤーウッド

see styles
 yaaudo / yaudo
    ヤーウッド
(personal name) Yarwood

ヤウレック

see styles
 yaurekku
    ヤウレック
(personal name) Jauregg

ヤエビツ洞

see styles
 yaebitsubora
    ヤエビツぼら
(place-name) Yaebitsubora

ヤクーツク

see styles
 yakuutsuku / yakutsuku
    ヤクーツク
(place-name) Yakutsk (Russia)

やくに立つ

see styles
 yakunitatsu
    やくにたつ
(exp,v5t) to be helpful; to be useful

ヤスベック

see styles
 yasubekku
    ヤスベック
(personal name) Yasbeck

やっちまう

see styles
 yacchimau
    やっちまう
(exp,v5u) (colloquialism) (from 遣って + しまう) to screw up; to goof; to do (esp. something one regrets)

やっちゃう

see styles
 yacchau
    やっちゃう
(exp,v5u) (slang) (from やって and しまう) (See 遣る・やる・7,遣る・やる・11) to have (esp. sex, food, etc.)

やっちゃ場

see styles
 yacchaba
    やっちゃば
(kana only) (ktb:) (See 青物市場) fruit and vegetable market

やってもた

see styles
 yattemota
    やってもた
(expression) (ksb:) oops!; I did it again; now I've done it; I've messed up

やって来る

see styles
 yattekuru
    やってくる
(exp,vk) (1) (kana only) to come along; to come around; to turn up; (2) (kana only) to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

やって行く

see styles
 yatteiku / yatteku
    やっていく
(v5k-s,vi) (kana only) to live; to make a living; to get on with

やって見る

see styles
 yattemiru
    やってみる
(exp,v1) (kana only) to have a go; to try and do (something); to take a chance with something

やっとか目

see styles
 yattokame
    やっとかめ
(adjectival noun) (kana only) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you)

やっとこさ

see styles
 yattokosa
    やっとこさ
(adverb) (1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth; (interjection) (3) yo-ho!; heave-ho!

やっとこせ

see styles
 yattokose
    やっとこせ
(adverb) (1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth; (interjection) (3) yo-ho!; heave-ho!

ヤッハマン

see styles
 yahhaman
    ヤッハマン
(personal name) Yachmann

ヤツマキ沢

see styles
 yatsumakisawa
    ヤツマキさわ
(place-name) Yatsumakisawa

やっ付ける

see styles
 yattsukeru
    やっつける
(transitive verb) (kana only) to beat; to attack (an enemy); to do away with; to finish off

ヤノビッツ

see styles
 yanobittsu
    ヤノビッツ
(personal name) Janowitz

ヤフェット

see styles
 yafetto
    ヤフェット
(personal name) Yaphet

ヤブソテツ

see styles
 yabusotetsu
    ヤブソテツ
(kana only) Japanese holly fern (Crytomium fortunei)

ヤブロネツ

see styles
 yaburonetsu
    ヤブロネツ
(place-name) Jablonec

ヤマツツジ

see styles
 yamatsutsuji
    ヤマツツジ
(kana only) Rhododendron kaempferi (species of rhododendron)

ヤマハッカ

see styles
 yamahakka
    ヤマハッカ
(kana only) Plectranthus inflexus (species of plant in the mint family)

やりっ放し

see styles
 yarippanashi
    やりっぱなし
(adj-no,adj-na) unfinished; incomplete

ヤルツェボ

see styles
 yarutsebo
    ヤルツェボ
(place-name) Yartsevo

ヤンツォム

see styles
 yantsomu
    ヤンツォム
(personal name) Yangzom

ヤンベツ川

see styles
 yanbetsugawa
    ヤンベツがわ
(place-name) Yanbetsugawa

ユーナック

see styles
 yuunakku / yunakku
    ユーナック
(personal name) Uhnak

ユーバック

see styles
 yuubakku / yubakku
    ユーバック
(personal name) Ubach

ユーリック

see styles
 yuurikku / yurikku
    ユーリック
(personal name) Eurich; Uhlig; Urick; Yurick

ユーリッヒ

see styles
 yuurihhi / yurihhi
    ユーリッヒ
(personal name) Julich

ユーロッパ

see styles
 yuuroppa / yuroppa
    ユーロッパ
(place-name) Europa

ユーロップ

see styles
 yuuroppu / yuroppu
    ユーロップ
(place-name) Europa

ゆうパック

see styles
 yuupakku / yupakku
    ゆうパック
{tradem} Yu-Pack; domestic parcel delivery service by Japan Post

ユキツバキ

see styles
 yukitsubaki
    ユキツバキ
(kana only) snow camellia (Camellia japonica subsp. rusticana)

ユッカート

see styles
 yukkaato / yukkato
    ユッカート
(personal name) Ueckert

ユッピテル

see styles
 yuppiteru
    ユッピテル
(dei) Jupiter; (wk) Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart)

ユニックス

see styles
 yunikkusu
    ユニックス
{comp} Unix

ユニット畳

see styles
 yunittotatami
    ユニットたたみ
(See 置き畳) thin tatami mat that can be placed on flooring

ユニバック

see styles
 yunibakku
    ユニバック
{comp} UNIVAC

ユニホック

see styles
 yunihokku
    ユニホック
{sports} floorball; unihoc; floor hockey

ユニマット

see styles
 yunimatto
    ユニマット
(personal name) Unimat

ユリナッチ

see styles
 yurinacchi
    ユリナッチ
(personal name) Jurinac

ユルツェン

see styles
 yurutsen
    ユルツェン
(place-name) Uelzen

ユルリッチ

see styles
 yururicchi
    ユルリッチ
(personal name) Ulrich

よいっしょ

see styles
 yoissho
    よいっしょ
(interjection) (1) (expression of) effort or strain; Yo-heave-ho!; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to butter up; to suck up to

ようやっと

see styles
 youyatto / yoyatto
    ようやっと
(adverb) (1) (See 漸く・ようやく・1,やっと・1) finally; at last; at length; (adverb) (2) (See 漸く・ようやく・2,やっと・2) barely; narrowly; hardly; only just

ヨオロッパ

see styles
 yoorotsupa
    ヨオロツパ
(place-name) Europa

ヨシッポリ

see styles
 yoshippori
    ヨシッポリ
(place-name) Yoshippori

よっこらせ

see styles
 yokkorase
    よっこらせ
(interjection) heigh-hoh; heave-ho; alley oop; (expression of) effort or strain

よっしゃー

see styles
 yosshaa / yossha
    よっしゃー
(interjection) (colloquialism) gotcha; alrighty; got it; OK

ヨッチノ沢

see styles
 yocchinosawa
    ヨッチノさわ
(place-name) Yocchinosawa

よっちゃん

see styles
 yocchan
    よっちゃん
(company) Yotchan (food company); Yocchan; (c) Yotchan (food company); Yocchan

よって来る

see styles
 yottekitaru
    よってきたる
(exp,adj-f) (kana only) originating; causing; beginning

ヨッヒェン

see styles
 yohhiェn
    ヨッヒェン
(personal name) Jochen

ヨツメウオ

see styles
 yotsumeuo
    ヨツメウオ
(kana only) four-eyed fish (Anableps spp.)

ヨツメジカ

see styles
 yotsumejika
    ヨツメジカ
(kana only) (obscure) Chinese muntjac (species of barking deer, Muntiacus reevesi)

ヨナッソン

see styles
 yonasson
    ヨナッソン
(surname) Jonasson

ヨビチッチ

see styles
 yobichicchi
    ヨビチッチ
(personal name) Jovicic

ヨヘベッド

see styles
 yohebeddo
    ヨヘベッド
(personal name) Yocheved

ヨリッセン

see styles
 yorissen
    ヨリッセン
(personal name) Jorissen

ヨロベツ沢

see styles
 yorobetsuzawa
    ヨロベツざわ
(place-name) Yorobetsuzawa

ラーツィス

see styles
 raatsusu / ratsusu
    ラーツィス
(personal name) Latsis

ラーネッド

see styles
 raaneddo / raneddo
    ラーネッド
(personal name) Learned

ラービック

see styles
 raabikku / rabikku
    ラービック
(personal name) Lawick

ラーベック

see styles
 raabekku / rabekku
    ラーベック
(personal name) Rahbeck

ラーレンツ

see styles
 raarentsu / rarentsu
    ラーレンツ
(personal name) Larenz

ライオット

see styles
 raiotto
    ライオット
riot

ライギット

see styles
 raigitto
    ライギット
(place-name) Reigate (UK)

ライザック

see styles
 raizakku
    ライザック
(personal name) Reixach

ライザップ

see styles
 raizappu
    ライザップ
(company) Rizap; (c) Rizap

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary