I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新村鋭男

see styles
 shinmuratoshio
    しんむらとしお
(person) Shinmura Toshio

新瑞橋駅

see styles
 aratamabashieki
    あらたまばしえき
(st) Aratamabashi Station

新白滝橋

see styles
 shinshiratakibashi
    しんしらたきばし
(place-name) Shinshiratakibashi

新規登録

see styles
 shinkitouroku / shinkitoroku
    しんきとうろく
new registration; registering for the first time

新設分割

see styles
 shinsetsubunkatsu
    しんせつぶんかつ
{bus;law} incorporation-type company split

新谷春水

see styles
 arataniharumi
    あらたにはるみ
(person) Aratani Harumi

新陳代謝


新陈代谢

see styles
xīn chén dài xiè
    xin1 chen2 dai4 xie4
hsin ch`en tai hsieh
    hsin chen tai hsieh
 shinchintaisha
    しんちんたいしゃ
metabolism (biology); the new replaces the old (idiom)
(n,vs,vi) (1) (yoji) renewal; replacement; regeneration; rejuvenation; (2) metabolism

斷善闡提


断善阐提

see styles
duàn shàn chǎn tí
    duan4 shan4 chan3 ti2
tuan shan ch`an t`i
    tuan shan chan ti
 danzen sendai
The icchanti, or outcast, who cannot attain buddhahood, i.e. a man of great wickedness; or, a bodhisattva who separates himself from buddhahood to save all beings.

方がまし

see styles
 hougamashi / hogamashi
    ほうがまし
(expression) I would rather; I would as lief do; strong preference

方が増し

see styles
 hougamashi / hogamashi
    ほうがまし
(expression) I would rather; I would as lief do; strong preference

施政報告


施政报告

see styles
shī zhèng bào gào
    shi1 zheng4 bao4 gao4
shih cheng pao kao
administrative report

施政方針

see styles
 shiseihoushin / shisehoshin
    しせいほうしん
administrative policy

旋回運動

see styles
 senkaiundou / senkaiundo
    せんかいうんどう
gyrating (rotating) movement

日商岩井

see styles
 nisshouiwai / nisshoiwai
    にっしょういわい
(company) Nissho Iwai Corporation; (c) Nissho Iwai Corporation

日本文学

see styles
 nihonbungaku
    にほんぶんがく
Japanese literature

日本油脂

see styles
 nihonyushi
    にほんゆし
(org) NOF Corporation; (o) NOF Corporation

日本法人

see styles
 nihonhoujin / nihonhojin
    にほんほうじん
(1) Japanese corporation; (2) Japanese subsidiary (of a foreign corporation)

日本酸素

see styles
 nihonsanso
    にほんさんそ
(company) Nippon Sanso Corporation; (c) Nippon Sanso Corporation

日本鋼管

see styles
 nipponkoukan / nipponkokan
    にっぽんこうかん
(company) NKK Corporation; (c) NKK Corporation

日本陸連

see styles
 nipponrikuren
    にっぽんりくれん
(org) Japan Association of Athletics Federations (abbreviation); JAAF; (o) Japan Association of Athletics Federations (abbreviation); JAAF

日本電産

see styles
 nihondensan
    にほんでんさん
(org) Nidec Corporation; (o) Nidec Corporation

日東電工

see styles
 nittoudenkou / nittodenko
    にっとうでんこう
(org) Nitto Denko Corporation; (o) Nitto Denko Corporation

日浦孝則

see styles
 hiuratakanori
    ひうらたかのり
(person) Hiura Takanori (1960.1.17-)

日立造船

see styles
 hitachizousen / hitachizosen
    ひたちぞうせん
(company) Hitachi Zosen Corporation; (c) Hitachi Zosen Corporation

日記文学

see styles
 nikkibungaku
    にっきぶんがく
literature written in diary form

旧白滝駅

see styles
 kyuushiratakieki / kyushiratakieki
    きゅうしらたきえき
(st) Kyūshirataki Station

早手回し

see styles
 hayatemawashi
    はやてまわし
early preparations

旭テック

see styles
 asahitekku
    あさひテック
(org) Asahi Tec Corporation; (o) Asahi Tec Corporation

明和産業

see styles
 meiwasangyou / mewasangyo
    めいわさんぎょう
(org) Meiwa Corporation; (o) Meiwa Corporation

明廚亮灶

see styles
míng chú liàng zào
    ming2 chu2 liang4 zao4
ming ch`u liang tsao
    ming chu liang tsao
"transparent kitchen" – a kitchen (in a restaurant, school cafeteria etc) in which food preparation processes are made visible to customers (by means of transparent glass, live video etc) to promote hygiene and ensure accountability in food safety practices

明治維新


明治维新

see styles
míng zhì wéi xīn
    ming2 zhi4 wei2 xin1
ming chih wei hsin
 meijiishin / mejishin
    めいじいしん
Meiji Restoration (Japan, 1868)
(hist) Meiji Restoration (1868); (personal name) Meijiishin

明知故犯

see styles
míng zhī gù fàn
    ming2 zhi1 gu4 fan4
ming chih ku fan
deliberate violation (idiom); intentional crime

明神平峠

see styles
 myoujindairatouge / myojindairatoge
    みょうじんだいらとうげ
(personal name) Myōjindairatōge

映画の日

see styles
 eiganohi / eganohi
    えいがのひ
(ev) Movie Day (celebration of the history of the Japanese film industry); (ev) Movie Day (celebration of the history of the Japanese film industry)

昭和一桁

see styles
 shouwahitoketa / showahitoketa
    しょうわひとけた
(generation born in) the first nine years of the Shōwa period (1926-1934)

昭和維新

see styles
 shouwaishin / showaishin
    しょうわいしん
(hist) Shōwa restoration (call for Imperial restoration by militarists in the 1930s)

時短営業

see styles
 jitaneigyou / jitanegyo
    じたんえいぎょう
operating under reduced business hours

時限立法

see styles
 jigenrippou / jigenrippo
    じげんりっぽう
temporary legislation; legislation with a specified duration; act valid for a limited time

普天同慶


普天同庆

see styles
pǔ tiān tóng qìng
    pu3 tian1 tong2 qing4
p`u t`ien t`ung ch`ing
    pu tien tung ching
everybody celebrating together; universal celebration; universal rejoicing

普通燕鴴


普通燕鸻

see styles
pǔ tōng yàn héng
    pu3 tong1 yan4 heng2
p`u t`ung yen heng
    pu tung yen heng
(bird species of China) oriental pratincole (Glareola maldivarum)

普里切特

see styles
pǔ lǐ qiè tè
    pu3 li3 qie4 te4
p`u li ch`ieh t`e
    pu li chieh te
Pratchett (name)

暑さ中り

see styles
 atsusaatari / atsusatari
    あつさあたり
(rare) (See 暑気中り) suffering from the heat; heatstroke; heat prostration

暑さ指数

see styles
 atsusashisuu / atsusashisu
    あつさしすう
wet bulb globe temperature index; WBGT index; heat stress index

暑気中り

see styles
 shokiatari
    しょきあたり
suffering from the heat; heatstroke; heat prostration

暖房装置

see styles
 danbousouchi / danbosochi
    だんぼうそうち
heater; heating apparatus; heating arrangement; heating equipment; heating system; room heater

暗渡陳倉


暗渡陈仓

see styles
àn dù chén cāng
    an4 du4 chen2 cang1
an tu ch`en ts`ang
    an tu chen tsang
lit. secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu); fig. to feign one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion

暗示宣言

see styles
 anjisengen
    あんじせんげん
{comp} implicit declaration

暗箱操作

see styles
àn xiāng cāo zuò
    an4 xiang1 cao1 zuo4
an hsiang ts`ao tso
    an hsiang tsao tso
covert activities (election rigging etc); under-the-table manipulations; black operations

曲意逢迎

see styles
qū yì féng yíng
    qu1 yi4 feng2 ying2
ch`ü i feng ying
    chü i feng ying
to bow down to everything sb says or does; to act submissively in order to ingratiate oneself

曲線救國


曲线救国

see styles
qū xiàn jiù guó
    qu1 xian4 jiu4 guo2
ch`ü hsien chiu kuo
    chü hsien chiu kuo
(of sb who ostensibly collaborated with the Japanese during the Sino-Japanese war of 1937-1945) to secretly work for the Nationalists or against the Communists

更新換代


更新换代

see styles
gēng xīn huàn dài
    geng1 xin1 huan4 dai4
keng hsin huan tai
reform and renewal; generational change

更谷慈禧

see styles
 sarataniyoshiki
    さらたによしき
(person) Saratani Yoshiki

書き留め

see styles
 kakitome
    かきとめ
(irregular okurigana usage) (n,vs,adj-no) (1) (abbreviation) registered mail; (2) registration (e.g. of mail); writing down; putting on record; recording; making a note of

書連ねる

see styles
 kakitsuraneru
    かきつらねる
(transitive verb) to make a list; to enumerate

最低気温

see styles
 saiteikion / saitekion
    さいていきおん
minimum temperature; lowest temperature; (today's) low

最小構成

see styles
 saishoukousei / saishokose
    さいしょうこうせい
{comp} minimum configuration

最後っ屁

see styles
 saigoppe
    さいごっぺ
(1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) (idiom) final desperate tactic

最高気温

see styles
 saikoukion / saikokion
    さいこうきおん
maximum temperature; highest temperature; (today's) high

月下推敲

see styles
 gekkasuikou / gekkasuiko
    げっかすいこう
(yoji) polish; elaboration; repeatedly working over one's writing; being very scrupulous in the choice of diction

月原冨武

see styles
 tsukiharatomitake
    つきはらとみたけ
(person) Tsukihara Tomitake

月村敏行

see styles
 tsukimuratoshiyuki
    つきむらとしゆき
(person) Tsukimura Toshiyuki

有り難い

see styles
 arigatai
    ありがたい
(adjective) (kana only) grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude

有り難涙

see styles
 arigatanamida
    ありがたなみだ
tears of gratitude

有償収集

see styles
 yuushoushuushuu / yushoshushu
    ゆうしょうしゅうしゅう
{comp} non-gratuitous acquisition

有償契約

see styles
 yuushoukeiyaku / yushokeyaku
    ゆうしょうけいやく
an onerous contract; contract made for a consideration

有効期限

see styles
 yuukoukigen / yukokigen
    ゆうこうきげん
term of validity; expiration date (of medicine, credit card, etc.)

有嘴無心


有嘴无心

see styles
yǒu zuǐ wú xīn
    you3 zui3 wu2 xin1
yu tsui wu hsin
to talk without any intention of acting on it; empty prattle

有子存焉

see styles
yǒu zǐ cún yān
    you3 zi3 cun2 yan1
yu tzu ts`un yen
    yu tzu tsun yen
I still have sons, don't I?; fig. future generations will continue the work

有害図書

see styles
 yuugaitosho / yugaitosho
    ゆうがいとしょ
harmful literature; harmful book; harmful reading matter

有性世代

see styles
 yuuseisedai / yusesedai
    ゆうせいせだい
(1) {biol} sexual generation (of organisms undergoing heterogenesis); (2) {biol} teleomorph (of fungi)

有效日期

see styles
yǒu xiào rì qī
    you3 xiao4 ri4 qi1
yu hsiao jih ch`i
    yu hsiao jih chi
expiration date; expiry date

有櫛動物

see styles
 yuushitsudoubutsu / yushitsudobutsu
    ゆうしつどうぶつ
(See 櫛水母) ctenophore (aquatic invertebrate of the phylum Ctenophora)

有理數域


有理数域

see styles
yǒu lǐ shù yù
    you3 li3 shu4 yu4
yu li shu yü
field of rational numbers (math.), usually denoted by Q

有理數集


有理数集

see styles
yǒu lǐ shù jí
    you3 li3 shu4 ji2
yu li shu chi
set of rational numbers (math.)

有理関数

see styles
 yuurikansuu / yurikansu
    ゆうりかんすう
{math} rational function

有眼無珠


有眼无珠

see styles
yǒu yǎn wú zhū
    you3 yan3 wu2 zhu1
yu yen wu chu
(idiom) blind as a bat (figuratively); unaware of who (or what) one is dealing with; to fail to recognize what sb a bit more perceptive would

有限公司

see styles
yǒu xiàn gōng sī
    you3 xian4 gong1 si1
yu hsien kung ssu
limited company; corporation

有限生成

see styles
 yuugenseisei / yugensese
    ゆうげんせいせい
(can act as adjective) {math} finitely generated; of finite type

有馬記念

see styles
 arimakinen
    ありまきねん
(ev) Arima Kinen (Arima Commemorative; major 2500m race for 3yo thoroughbred horses); (ev) Arima Kinen (Arima Commemorative; major 2500m race for 3yo thoroughbred horses)

望而興嘆


望而兴叹

see styles
wàng ér xīng tàn
    wang4 er2 xing1 tan4
wang erh hsing t`an
    wang erh hsing tan
to sigh (in dismay, admiration etc)

朝倉孝景

see styles
 asakuratakakage
    あさくらたかかげ
(person) Asakura Takakage

朝倉敏宗

see styles
 asakuratoshimune
    あさくらとしむね
(person) Asakura Toshimune

朝倉敏景

see styles
 asakuratoshikage
    あさくらとしかげ
(person) Asakura Toshikage

朝倉稔生

see styles
 asakuratoshio
    あさくらとしお
(person) Asakura Toshio

朝川原峠

see styles
 asakawabaratouge / asakawabaratoge
    あさかわばらとうげ
(place-name) Asakawabaratōge

朝日放送

see styles
zhāo rì fàng sòng
    zhao1 ri4 fang4 song4
chao jih fang sung
 asahihousou / asahihoso
    あさひほうそう
Asahi Broadcasting Corporation (ABC)
(company) Asahi Broadcasting Corporation; (c) Asahi Broadcasting Corporation

期差選任

see styles
 kisasennin
    きさせんにん
staggered terms (applied to corporate directors as a defensive measure against hostile takeovers)

期限切れ

see styles
 kigengire
    きげんぎれ
(noun - becomes adjective with の) expiration of a term; becoming overdue

木原丈裕

see styles
 kiharatakehiro
    きはらたけひろ
(person) Kihara Takehiro (1974.9.14-)

木原敏江

see styles
 kiharatoshie
    きはらとしえ
(person) Kihara Toshie (1948.2.14-)

木原敏雄

see styles
 kiharatoshio
    きはらとしお
(person) Kihara Toshio (1949.11.25-)

木原田沼

see styles
 kiharatanuma
    きはらたぬま
(place-name) Kiharatanuma

木戸洞峠

see styles
 kidoboratouge / kidoboratoge
    きどぼらとうげ
(place-name) Kidoboratōge

木村伊量

see styles
 kimuratadakazu
    きむらただかず
(person) Kimura Tadakazu

木村俊光

see styles
 kimuratoshimitsu
    きむらとしみつ
(person) Kimura Toshimitsu

木村俊夫

see styles
 kimuratoshio
    きむらとしお
(person) Kimura Toshio (1909.1.15-1983.12.1)

木村倫子

see styles
 kimuratomoko
    きむらともこ
(person) Kimura Tomoko

木村充揮

see styles
 kimuraatsuki / kimuratsuki
    きむらあつき
(person) Kimura Atsuki (1954.3.24-)

木村卓寛

see styles
 kimuratakuhiro
    きむらたくひろ
(person) Kimura Takuhiro (1976.5.22-)

木村厚子

see styles
 kimuraatsuko / kimuratsuko
    きむらあつこ
(person) Kimura Atsuko (1964.8.7-2003.5.25)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary