Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
頭飾り
頭かざり(sK)

see styles
 atamakazari
    あたまかざり
hair ornament; headdress

アームチェアディテクティブ

see styles
 aamucheaditekutibu / amucheaditekutibu
    アームチェアディテクティブ
armchair detective

アイランドホッグフィッシュ

see styles
 airandohoggufisshu
    アイランドホッグフィッシュ
island hogfish (Bodianus insularis)

アイリッシュウルフハウンド

see styles
 airisshuurufuhaundo / airisshurufuhaundo
    アイリッシュウルフハウンド
Irish wolfhound

アカウンティング・ファイル

see styles
 akauntingu fairu
    アカウンティング・ファイル
(computer terminology) accounting file

アクセス頻度が低いファイル

see styles
 akusesuhindogahikuifairu
    アクセスひんどがひくいファイル
{comp} inactive file

アルティアハチハチゼロゼロ

see styles
 arutiahachihachizerozero
    アルティアハチハチゼロゼロ
{comp} Altair8800

ウエスト・ナイル・ウイルス

see styles
 uesuto nairu uirusu
    ウエスト・ナイル・ウイルス
West Nile virus

エレクトロニック・ファイル

see styles
 erekutoronikku fairu
    エレクトロニック・ファイル
electronic file

オフラインフォルダファイル

see styles
 ofurainforudafairu
    オフラインフォルダファイル
{comp} offline folder file

オリエンタル・ショートヘア

see styles
 orientaru shootohea
    オリエンタル・ショートヘア
Oriental shorthair (cat breed)

Variations:
オンエア(P)
オン・エア

see styles
 onea(p); on ea
    オンエア(P); オン・エア
(noun/participle) on air; on the air

Variations:
お伽草子
御伽草子(sK)

see styles
 otogizoushi / otogizoshi
    おとぎぞうし
(See 伽草子) fairy-tale book

Variations:
お兄系
おにい系
オニイ系

see styles
 oniikei(o兄系, onii系); oniikei(onii系) / onike(o兄系, oni系); onike(oni系)
    おにいけい(お兄系, おにい系); オニイけい(オニイ系)
men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories

Variations:
お宮参り
御宮参り(sK)

see styles
 omiyamairi
    おみやまいり
(noun/participle) (1) (See 宮参り・1) miyamairi; newborn child's first visit to a shrine (within about 30 days of being born); (noun/participle) (2) (See 宮参り・2) visiting a shrine

Variations:
お礼参り
御礼参り(sK)

see styles
 oreimairi / oremairi
    おれいまいり
(1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores

Variations:
お風呂に入る
御風呂に入る

see styles
 ofuronihairu
    おふろにはいる
(exp,v5r) (1) to take a bath; to have a bath; (exp,v5r) (2) (colloquialism) to take a shower

Variations:
さあらぬ体で
然有らぬ体で

see styles
 saaranuteide / saranutede
    さあらぬていで
(expression) with a nonchalant air

サイレント・マジョリティー

see styles
 sairento majoritii / sairento majoriti
    サイレント・マジョリティー
silent majority

サイレントインフェクション

see styles
 sairentoinfekushon
    サイレントインフェクション
silent infection

シティー・エア・ターミナル

see styles
 shitii ea taaminaru / shiti ea taminaru
    シティー・エア・ターミナル
city air terminal

Variations:
ジュブナイル
ジュベナイル

see styles
 jubunairu; jubenairu
    ジュブナイル; ジュベナイル
(noun - becomes adjective with の) (1) juvenile; (2) young adult fiction

スチール・ネール・ファイル

see styles
 suchiiru neeru fairu / suchiru neeru fairu
    スチール・ネール・ファイル
steel nail file

Variations:
タイルを貼る
タイルを張る

see styles
 tairuoharu
    タイルをはる
(exp,v5r) to tile (floor, wall, etc.)

ダイレクト・マーケティング

see styles
 dairekuto maaketingu / dairekuto maketingu
    ダイレクト・マーケティング
direct marketing

ダイレクトメモリーアクセス

see styles
 dairekutomemoriiakusesu / dairekutomemoriakusesu
    ダイレクトメモリーアクセス
(computer terminology) direct memory access; DMA

Variations:
テキスタイル
テクスタイル

see styles
 tekisutairu; tekusutairu
    テキスタイル; テクスタイル
textile

デジタル・アナログ変換回路

see styles
 dejitaruanaroguhenkankairo
    デジタルアナログへんかんかいろ
digital-to-analog converter

デルタインベントリファイル

see styles
 derutainbentorifairu
    デルタインベントリファイル
{comp} delta inventory file

Variations:
ノーアイロン
ノンアイロン

see styles
 nooairon; nonairon
    ノーアイロン; ノンアイロン
drip-dry; no-iron; wash-and-wear

Variations:
のろけ話
惚気話
ノロケ話

see styles
 norokebanashi(noroke話, 惚気話); norokebanashi(noroke話)
    のろけばなし(のろけ話, 惚気話); ノロケばなし(ノロケ話)
boastful talk about one's love life; speaking fondly about one's sweetheart; going on about one's love affairs

ハイラムユリシーズグラント

see styles
 hairamuyurishiizuguranto / hairamuyurishizuguranto
    ハイラムユリシーズグラント
(person) Hiram Ulysses Grant

Variations:
ハイレグ(P)
ハイ・レグ

see styles
 hairegu(p); hai regu
    ハイレグ(P); ハイ・レグ
high-leg leotard

ハイレゾリューションモード

see styles
 hairezoryuushonmoodo / hairezoryushonmoodo
    ハイレゾリューションモード
(computer terminology) high resolution mode

Variations:
パッチン留め
パッチン止め

see styles
 pacchindome
    パッチンどめ
triangular hairpin

ファイル・アクセス・モード

see styles
 fairu akusesu moodo
    ファイル・アクセス・モード
(computer terminology) file access mode

ファイル・グループ・クラス

see styles
 fairu guruupu kurasu / fairu gurupu kurasu
    ファイル・グループ・クラス
(computer terminology) file group class

ファイルアクセスデータ単位

see styles
 fairuakusesudeetatani
    ファイルアクセスデータたんい
{comp} file access data unit

Variations:
ペーシェンス
ペイシェンス

see styles
 peeshensu; peishensu / peeshensu; peshensu
    ペーシェンス; ペイシェンス
(1) {cards} (See ソリティア) patience; solitaire; (2) patience; endurance; perseverance

Variations:
ヘアケア(P)
ヘア・ケア

see styles
 heakea(p); hea kea
    ヘアケア(P); ヘア・ケア
hair care

Variations:
ペイシェンス
ペーシェンス

see styles
 peishensu; peeshensu / peshensu; peeshensu
    ペイシェンス; ペーシェンス
(1) {cards} (See ソリティア) patience; solitaire; (2) patience; endurance; perseverance

ホクレン農業協同組合連合会

see styles
 hokurennougyoukyoudoukumiairengoukai / hokurennogyokyodokumiairengokai
    ホクレンのうぎょうきょうどうくみあいれんごうかい
(o) Hokuren Federation of Agricultural Cooperatives (Hokkaidō)

マイルド・インフレーション

see styles
 mairudo infureeshon
    マイルド・インフレーション
mild inflation

マルチボリューム・ファイル

see styles
 maruchiboryuumu fairu / maruchiboryumu fairu
    マルチボリューム・ファイル
(computer terminology) multivolume file

Variations:
もしゃもしゃ
モシャモシャ

see styles
 mojamoja; mojamoja
    もじゃもじゃ; モジャモジャ
(adv,vs,adj-na,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) tousled; shaggy (hair); scraggly (beard); dishevelled; disheveled; unkempt

モバイルコンピューティング

see styles
 mobairukonpyuutingu / mobairukonpyutingu
    モバイルコンピューティング
(computer terminology) mobile computing

Variations:
モヒカン刈り
モヒカン苅り

see styles
 mohikangari
    モヒカンがり
mohawk (hairstyle); mohican

Variations:
もみ上げ
揉み上げ
揉上げ

see styles
 momiage
    もみあげ
(kana only) tuft of hair under temple; sideburns; sidelocks

Variations:
ラクダ色
らくだ色
駱駝色

see styles
 rakudairo
    らくだいろ
(noun - becomes adjective with の) camel color

Variations:
らくだ色
駱駝色
ラクダ色

see styles
 rakudairo(rakuda色, 駱駝色); rakudairo(rakuda色)
    らくだいろ(らくだ色, 駱駝色); ラクダいろ(ラクダ色)
camel color

Variations:
リムジン(P)
リムジーン

see styles
 rimujin(p); rimujiin / rimujin(p); rimujin
    リムジン(P); リムジーン
(1) limousine (stretched car); (2) (abbreviation) (See リムジンバス) shuttle bus (usu. to airport)

ルリオーストラリアムシクイ

see styles
 rurioosutorariamushikui
    ルリオーストラリアムシクイ
(kana only) superb blue-wren (Malurus cyaneus); superb fairywren; blue wren

レッセフェールレッセパッセ

see styles
 ressefeeruressepasse
    レッセフェールレッセパッセ
(expression) (quote) (from a maxim by Vincent de Gournay) laissez-faire, laissez-passer (fre:); let do and let pass

Variations:
ロマンス(P)
ローマンス

see styles
 romansu(p); roomansu
    ロマンス(P); ローマンス
(1) romance; love story; (2) love affair; romantic relationship; (3) {music} romance

Variations:
一寸(rK)
鳥渡(rK)

see styles
 chotto(p); choto; chotto; choito; chotto
    ちょっと(P); ちょと; チョット; ちょいと; チョッと
(adverb) (1) (kana only) a little; a bit; slightly; (adverb) (2) (kana only) just a minute; for a moment; briefly; (adverb) (3) (kana only) somewhat; rather; fairly; pretty; quite; (adverb) (4) (kana only) (before a verb in negative form) (not) easily; (not) readily; (interjection) (5) (kana only) hey!; come on; excuse me; (expression) (6) (kana only) thanks, but no; not feasible; not possible

Variations:
三社参り
3社参り(sK)

see styles
 sanshamairi
    さんしゃまいり
(See 初詣) visiting three shrines in the beginning of the year

Variations:
丸髷
丸曲
丸まげ(sK)

see styles
 marumage; maruwage(丸髷)(ok)
    まるまげ; まるわげ(丸髷)(ok)
(1) traditional married woman's hair style with an oval chignon on top; (2) (hist) type of men's hairstyle during the Edo period

Variations:
九十九髪
江浦草髪(rK)

see styles
 tsukumogami
    つくもがみ
(form) an old woman's gray hair

Variations:
事柄(P)
事がら(sK)

see styles
 kotogara
    ことがら
matter; thing; affair; circumstance

Variations:
五里霧中
五里夢中(iK)

see styles
 gorimuchuu / gorimuchu
    ごりむちゅう
(adj-no,n) (yoji) totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered

Variations:
伸ばす(P)
延ばす(P)

see styles
 nobasu
    のばす
(transitive verb) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (e.g. hair, nails); (transitive verb) (2) to lengthen; to extend; to stretch; (transitive verb) (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (transitive verb) (4) to straighten; to smooth out; (transitive verb) (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (transitive verb) (6) to dilute; to thin out; (transitive verb) (7) (esp. 延ばす) to postpone; (transitive verb) (8) to prolong; (transitive verb) (9) to strengthen; to develop; to expand

Variations:
伸びる(P)
延びる(P)

see styles
 nobiru
    のびる
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.); (v1,vi) (2) to straighten out; to be flattened; to become smooth; (v1,vi) (3) to spread (of paint, cream, etc.); (v1,vi) (4) to stretch out (e.g. of a hand); to extend; (v1,vi) (5) to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. of noodles); (v1,vi) (6) (伸びる only) to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve; (v1,vi) (7) (伸びる only) to be exhausted; to get groggy; to be stunned (by a blow); to pass out; to collapse; (v1,vi) (8) (延びる only) to be prolonged (of a meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. of a deadline); to lengthen (e.g. of the days); (v1,vi) (9) (延びる only) to be postponed; to be delayed; to be put off

Variations:
伸び放題
のび放題(sK)

see styles
 nobihoudai / nobihodai
    のびほうだい
(noun - becomes adjective with の) unchecked growth (esp. hair, foliage, etc.)

Variations:
傾奇者
かぶき者
歌舞伎者

see styles
 kabukimono
    かぶきもの
(hist) kabukimono; Edo-period samurai who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and eccentric behavior

Variations:
入る(P)
這入る(rK)

see styles
 hairu
    はいる
(v5r,vi) (1) (ant: 出る・1) to enter; to come in; to go in; to get in; to arrive; (v5r,vi) (2) to join (a club, company, etc.); to enter (a university, the army, etc.); to enroll (in); to go into (e.g. politics); to get into; (v5r,vi) (3) to be contained (in); to be included (in); to be inside (e.g. a box); to come under (a heading); to belong (in a category); (v5r,vi) (4) to (be able to) fit (in a container, building, etc.); to be (able to be) held; to be (able to be) accommodated; (v5r,vi) (5) to be introduced; to be brought in; to be installed; (v5r,vi) (6) to be received; to be obtained; (v5r,vi) (7) to be scored (of points); to be won (of votes); (v5r,vi) (8) to turn on; to start functioning; to start working; (v5r,vi) (9) to enter (a month, season, etc.); to reach (e.g. a climax); to get to (e.g. the main topic); to enter into (e.g. negotiations); to start (doing); to begin; (v5r,vi) (10) to form (of a crack, fissure, etc.); to develop; (v5r,vi) (11) to be put in (of effort, spirit, feeling, etc.); to be applied (e.g. of strength); (v5r,vi) (12) to be ready (of tea, coffee, etc.); to be made; (v5r,vi) (13) to enter the body (of alcohol); to become drunk

Variations:
勿体ぶる
勿体振る(rK)

see styles
 mottaiburu
    もったいぶる
(v5r,vi) (kana only) to put on airs; to assume importance; to be self-important; to be pretentious; to be pompous; to stand on one's dignity

千羽平ゴルフクラブゴルフ場

see styles
 senbadairagorufukurabugorufujou / senbadairagorufukurabugorufujo
    せんばだいらゴルフクラブゴルフじょう
(place-name) Senbadaira Golf Club Golf Links

Variations:
危機一髪
危機一発(iK)

see styles
 kikiippatsu / kikippatsu
    ききいっぱつ
(exp,n) (yoji) by a hair's breadth; in the nick of time; touch and go; close call; critical moment

Variations:
回転椅子
廻転椅子(sK)

see styles
 kaitenisu
    かいてんいす
swivel chair

地域的な包括的経済連携協定

see styles
 chiikitekinahoukatsutekikeizairenkeikyoutei / chikitekinahokatsutekikezairenkekyote
    ちいきてきなほうかつてきけいざいれんけいきょうてい
(o) Regional Comprehensive Economic Partnership; RCEP

Variations:
安楽椅子
安楽イス(sK)

see styles
 anrakuisu
    あんらくいす
easy chair; armchair

尼羅(ateji)(rK)

see styles
 nairu
    ナイル
(kana only) Nile (river)

弾道弾迎撃ミサイル制限条約

see styles
 dandoudangeigekimisairuseigenjouyaku / dandodangegekimisairusegenjoyaku
    だんどうだんげいげきミサイルせいげんじょうやく
(hist) Anti-Ballistic Missile Treaty (1972); ABM

心内にあれば色外にあらわる

see styles
 kokorouchiniarebairosotoniarawaru / kokorochiniarebairosotoniarawaru
    こころうちにあればいろそとにあらわる
(exp,v2r-s) (proverb) what you believe in your heart is revealed in your face

Variations:
心配要らない
心配いらない

see styles
 shinpaiiranai / shinpairanai
    しんぱいいらない
(expression) don't worry; there's no need to worry

Variations:
手に入る(P)
手にはいる

see styles
 tenihairu
    てにはいる
(exp,v5r) to obtain; to come into possession of; to get hold of; to get one's hands on

Variations:
採り込む
採りこむ(sK)

see styles
 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (See 取り込む・1) to let in (light, air, etc.)

携帯式防空ミサイルシステム

see styles
 keitaishikiboukuumisairushisutemu / ketaishikibokumisairushisutemu
    けいたいしきぼうくうミサイルシステム
man-portable air-defense system; MANPADS

Variations:
故事来歴
古事来歴(iK)

see styles
 kojiraireki
    こじらいれき
(yoji) origin and history; particulars

Variations:
明るい(P)
明い(io)

see styles
 akarui
    あかるい
(adjective) (1) light; well-lit; well-lighted; (adjective) (2) bright (of a colour); brightly-coloured; brightly-colored; (adjective) (3) cheerful; bright; spirited; sunny (e.g. disposition); (adjective) (4) encouraging (for the future of a project, etc.); promising; of fair prospects; (adjective) (5) (as 〜に明るい) familiar (with); knowledgeable (about); well versed (in); (adjective) (6) fair (e.g. politics); clean; impartial

Variations:
明るい(P)
明い(sK)

see styles
 akarui
    あかるい
(adjective) (1) light; bright; well-lit; well-lighted; (adjective) (2) bright (colour); (adjective) (3) cheerful; bright; spirited; sunny (e.g. disposition); (adjective) (4) bright (future, prospects, etc.); rosy; encouraging; promising; (adjective) (5) (as ...に明るい) knowledgeable (about); familiar (with); well versed (in); well acquainted (with); (adjective) (6) fair (e.g. politics); clean; impartial

Variations:
樺色
蒲色
かば色(sK)

see styles
 kabairo
    かばいろ
(noun - becomes adjective with の) reddish yellow

Variations:
歌舞伎者
傾奇者
かぶき者

see styles
 kabukimono
    かぶきもの
(yoji) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior

Variations:
浮き袋
浮袋
浮嚢
浮き嚢

see styles
 ukibukuro; funou(浮嚢) / ukibukuro; funo(浮嚢)
    うきぶくろ; ふのう(浮嚢)
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) (See 鰾・うきぶくろ) swim bladder; air bladder

Variations:
渋皮がむける
渋皮が剥ける

see styles
 shibukawagamukeru
    しぶかわがむける
(exp,v1,vi) (a woman) to lose her roughness and become urbane and good-looking; to become experienced in worldly affairs

Variations:
濡れ羽色
ぬれ羽色(sK)

see styles
 nurebairo
    ぬればいろ
jet black

Variations:
物のわかった
物の分かった

see styles
 mononowakatta
    もののわかった
(exp,adj-f) (kana only) fair-minded; sensible

環太平洋戦略的経済連携協定

see styles
 kantaiheiyousenryakutekikeizairenkeikyoutei / kantaiheyosenryakutekikezairenkekyote
    かんたいへいようせんりゃくてきけいざいれんけいきょうてい
Trans-Pacific Partnership; Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement; TPP

直結形トランジスタ論理回路

see styles
 chokketsukeitoranjisutaronrikairo / chokketsuketoranjisutaronrikairo
    ちょっけつけいトランジスタろんりかいろ
{comp} Direct-coupled Transistor Logic; DCTL

Variations:
祭り込む
祭りこむ(sK)

see styles
 matsurikomu
    まつりこむ
(transitive verb) (1) to enshrine; (transitive verb) (2) to promote (a troublesome person) to a less influential position; to kick upstairs

秋田内陸縦貫鉄道秋田内陸線

see styles
 akitanairikujuukantetsudouakitanairikusen / akitanairikujukantetsudoakitanairikusen
    あきたないりくじゅうかんてつどうあきたないりくせん
(place-name) Akitanairikujuukantetsudouakitanairikusen

Variations:
組み合わせ回路
組合せ回路

see styles
 kumiawasekairo
    くみあわせかいろ
{comp} combinational circuit

Variations:
総毛立つ
総毛だつ(sK)

see styles
 soukedatsu / sokedatsu
    そうけだつ
(v5t,vi) to get goosebumps; to have one's hair stand on end; to shudder

Variations:
自棄っ腹
やけっ腹
焼っ腹

see styles
 yakeppara
    やけっぱら
(noun/participle) (rare) (See やけばら) desperation; despair

Variations:
茶色(P)
ちゃ色
茶いろ

see styles
 chairo
    ちゃいろ
(noun - becomes adjective with の) brown; light brown; tawny

Variations:
草原(P)
草はら(sK)

see styles
 sougen(p); kusahara; kusawara / sogen(p); kusahara; kusawara
    そうげん(P); くさはら; くさわら
(1) grassy field; grassland; meadow; (2) (そうげん only) grass-covered plain; savannah; prairie; steppe

西新宿新宿アイランドタワー

see styles
 nishishinjukushinjukuairandotawaa / nishishinjukushinjukuairandotawa
    にししんじゅくしんじゅくアイランドタワー
(place-name) Nishishinjukushinjuku Island Tower

読取り専用ファイルシステム

see styles
 yomitorisenyoufairushisutemu / yomitorisenyofairushisutemu
    よみとりせんようファイルシステム
{comp} read-only file system

Variations:
買い入れる(P)
買入れる

see styles
 kaiireru / kaireru
    かいいれる
(transitive verb) to purchase; to buy in

Variations:
酷い(P)
非道い(rK)

see styles
 hidoi(p); hidoi(sk); hidoi(sk); hidee(sk); hidee(sk); hidee(sk)
    ひどい(P); ヒドイ(sk); ヒドい(sk); ひでー(sk); ひでえ(sk); ひでぇ(sk)
(adjective) (1) (kana only) cruel; heartless; hard; harsh; severe; (adjective) (2) (kana only) violent; intense; strong; heavy; extreme; (adjective) (3) (kana only) very bad; terrible; awful; (adjective) (4) (kana only) (See 酷く) excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary