There are 53523 total results for your す search. I have created 536 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オコズリ谷 see styles |
okozuridani オコズリだに |
(place-name) Okozuridani |
オジベラス see styles |
ojiberasu オジベラス |
(place-name) Odivelas |
オシンスカ see styles |
oshinsuka オシンスカ |
(personal name) Osinska |
オスカンプ see styles |
osukanpu オスカンプ |
(personal name) Oskamp |
オズギュル see styles |
ozugyuru オズギュル |
(personal name) Ozgur |
オズグッド see styles |
ozuguddo オズグッド |
(place-name) Osgood |
オスコル川 see styles |
osukorugawa オスコルがわ |
(place-name) Oskol (river) |
オスターデ see styles |
osutaade / osutade オスターデ |
(personal name) Ostade |
オステル湾 see styles |
osuteruwan オステルわん |
(place-name) Oster Fjord |
オステンデ see styles |
osutende オステンデ |
(place-name) Ostende |
オステンド see styles |
osutendo オステンド |
(place-name) Oostende |
オストゼー see styles |
osutozee オストゼー |
(place-name) Ostsee |
オストミー see styles |
osutomii / osutomi オストミー |
{med} ostomy |
オストラバ see styles |
osutoraba オストラバ |
(place-name) Ostrava (Czech, Slovak) |
オスネン湖 see styles |
osunenko オスネンこ |
(place-name) Asnen (lake) |
オスプレイ see styles |
osupurei / osupure オスプレイ |
(product) Osprey (US aircraft); (product name) Osprey (US aircraft) |
オズペテク see styles |
ozupeteku オズペテク |
(personal name) Ozpetek |
オスボーン see styles |
ozuboon オズボーン |
More info & calligraphy: Osborne |
オスマーン see styles |
osumaan / osuman オスマーン |
(personal name) Uthman |
オスマニエ see styles |
osumanie オスマニエ |
(place-name) Osmaniye |
オスマン朝 see styles |
osumanchou / osumancho オスマンちょう |
Ottoman (Osmanli) dynasty |
オスマン語 see styles |
osumango オスマンご |
Ottoman Turkish (language); Osmanli; Ottoman |
オスミウム see styles |
osumiumu オスミウム |
osmium (Os) |
オスメント see styles |
osumento オスメント |
(personal name) Osment |
オズモンド see styles |
ozumondo オズモンド |
(personal name) Osmond |
オスリス山 see styles |
osurisusan オスリスさん |
(place-name) Othrys (mountain) |
オスワルダ see styles |
osuwaruda オスワルダ |
(personal name) Oswalda |
オスワルド see styles |
ozuwarudo オズワルド |
(personal name) Oswald |
オソウスカ see styles |
osousuka / ososuka オソウスカ |
(personal name) Ossowska |
オゾリンズ see styles |
ozorinzu オゾリンズ |
(personal name) Ozolins |
オダリスク see styles |
odarisuku オダリスク |
odalisque; odalisk |
オッピウス see styles |
oppiusu オッピウス |
(personal name) Oppius |
オッペンス see styles |
oppensu オッペンス |
(personal name) Oppens |
オニオンズ see styles |
onionzu オニオンズ |
(personal name) Onions |
おにかます see styles |
onikamasu おにかます |
(kana only) great barracuda (Sphyraena barracuda) |
オニックス see styles |
onikkusu オニックス |
onyx |
オニネズミ see styles |
oninezumi オニネズミ |
(kana only) greater bandicoot rat (Bandicota indica) |
オネスティ see styles |
onesuti オネスティ |
(personal name) Onesti |
おはよっす see styles |
ohayossu おはよっす |
(interjection) (colloquialism) (abbreviation) (See お早うございます・おはようございます) g'morning |
おびき出す see styles |
obikidasu おびきだす |
(transitive verb) (1) to lure out of; to decoy out of; (2) to drive to (tears, sleep, etc.); to evoke (sympathy, etc.); (3) (archaism) to abduct; to entice out of |
オピミウス see styles |
opimiusu オピミウス |
(personal name) Opimius |
オフィス街 see styles |
ofisugai オフィスがい |
(See ビジネス街) business district; office complex |
オフェンス see styles |
ofensu オフェンス |
offense; offence |
オフコース see styles |
ofukoosu オフコース |
(expression) of course |
オブスケ川 see styles |
obusukegawa オブスケがわ |
(place-name) Obusukegawa |
オプスデイ see styles |
opusudei / opusude オプスデイ |
Opus Dei (Roman Catholic organization) |
オフュルス see styles |
ofuurusu / ofurusu オフュルス |
(personal name) Ophuels |
オプリスト see styles |
opurisuto オプリスト |
(personal name) Obrist |
オベリスク see styles |
oberisuku オベリスク |
obelisk (fre: obélisque) |
オベルスク see styles |
oberusuku オベルスク |
obelisk |
オポリヌス see styles |
oporinusu オポリヌス |
(personal name) Oporinus |
オムニバス see styles |
omunibasu オムニバス |
omnibus |
オムライス see styles |
omuraisu オムライス |
{food} omurice; fried rice wrapped in or topped with omelette |
おもい出す see styles |
omoidasu おもいだす |
(transitive verb) to recall; to remember; to recollect |
おもすれー see styles |
omosuree おもすれー |
(expression) (colloquialism) funny; amusing |
おもすれえ see styles |
omosuree おもすれえ |
(expression) (colloquialism) funny; amusing |
オヨナクス see styles |
oyonakusu オヨナクス |
(place-name) Oyonnax |
オリオンズ see styles |
orionzu オリオンズ |
{comp} ORIONS; (personal name) Orions |
オリゲネス see styles |
origenesu オリゲネス |
(person) Origenes |
オリスタノ see styles |
orisutano オリスタノ |
(place-name) Oristano |
オリックス see styles |
orikkusu オリックス |
oryx (esp. the gemsbok, Oryx gazella); (c) Orix (Japanese finance conglomerate) |
オリバイス see styles |
oribaisu オリバイス |
(place-name) Olivais |
オリバレス see styles |
oribaresu オリバレス |
(personal name) Olivares; Olivarez |
オリフィス see styles |
orifisu オリフィス |
orifice |
オリンパス see styles |
orinpasu オリンパス |
(company) Olympus (Japanese optics & imaging company); (c) Olympus (Japanese optics & imaging company) |
オリンポス see styles |
orinposu オリンポス |
(1) (place) Olympus; Olympos; (2) (company) Olympus; (place-name) Olympus; Olympos; (c) Olympus |
オルガスム see styles |
orugasumu オルガスム |
orgasm (ger: Orgasmus) |
オルズカー see styles |
oruzukaa / oruzuka オルズカー |
(personal name) Olesker |
オルティス see styles |
orutisu オルティス |
(personal name) Ortiz |
オルドネス see styles |
orudonesu オルドネス |
(personal name) Ordonez |
オルトロス see styles |
orutorosu オルトロス |
(personal name) Orthros (two-headed dog from Greek mythology) |
オルバース see styles |
orubaasu / orubasu オルバース |
(place-name) Olbers (crater) |
オルペウス see styles |
orupeusu オルペウス |
(personal name) Orpheus |
オルベルス see styles |
oruberusu オルベルス |
(personal name) Olbers |
オレステス see styles |
oresutesu オレステス |
(surname) Orestes |
オレストラ see styles |
oresutora オレストラ |
(product) Olestra (brand-name synthetic cooking oil); (product name) Olestra (brand-name synthetic cooking oil) |
オロシウス see styles |
oroshiusu オロシウス |
(personal name) Orosius |
オワスコ湖 see styles |
owasukoko オワスコこ |
(place-name) Owasco Lake |
オンズロー see styles |
onzuroo オンズロー |
(personal name) Onslow |
オンスロウ see styles |
onzurou / onzuro オンズロウ |
(personal name) Onslow |
お気にめす see styles |
okinimesu おきにめす |
(exp,v5s) (honorific or respectful language) to like; to prefer; to be pleased by |
お気に召す see styles |
okinimesu おきにめす |
(exp,v5s) (honorific or respectful language) to like; to prefer; to be pleased by |
お腹がすく see styles |
onakagasuku おなかがすく |
(exp,v5k) to become hungry; to get an empty stomach |
お腹を壊す see styles |
onakaokowasu おなかをこわす |
(exp,v5s) to get an upset stomach; to have diarrhea |
お茶を濁す see styles |
ochaonigosu おちゃをにごす |
(exp,v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (exp,v5s) (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (exp,v5s) (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (exp,v5s) (4) to make do with |
カーグアス see styles |
kaaguasu / kaguasu カーグアス |
(place-name) Caaguazu (Paraguay) |
カーズィー see styles |
kaazuu / kazu カーズィー |
(personal name) Keasey |
カースタン see styles |
kaasutan / kasutan カースタン |
(surname) Caston |
カースティ see styles |
kaasuti / kasuti カースティ |
More info & calligraphy: Kirstie |
カーステン see styles |
kaasuten / kasuten カーステン |
More info & calligraphy: Karsten |
カーストン see styles |
gaasuton / gasuton ガーストン |
(personal name) Gurston |
カーズナー see styles |
gaasunaa / gasuna ガースナー |
(personal name) Gerstner |
カースミー see styles |
kaasumii / kasumi カースミー |
(personal name) Qasmi |
カースリー see styles |
kaasurii / kasuri カースリー |
(personal name) Kearsley |
カースルズ see styles |
kaasuruzu / kasuruzu カースルズ |
(surname) Cassels |
カーチス島 see styles |
kaachisutou / kachisuto カーチスとう |
(place-name) Curtis (island) |
カーティス see styles |
kaatizu / katizu カーティズ |
More info & calligraphy: Kurtis |
カードバス see styles |
kaadobasu / kadobasu カードバス |
{comp} CardBus |
カードレス see styles |
kaadoresu / kadoresu カードレス |
(can act as adjective) cardless (payment, etc.; e.g. by registering one's credit card on one's smartphone) |
カープラス see styles |
kaapurasu / kapurasu カープラス |
(personal name) Karplus |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "す" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.