I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17635 total results for your Era search. I have created 177 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

文学の味

see styles
 bungakunoaji
    ぶんがくのあじ
the pleasures of literature

文学作品

see styles
 bungakusakuhin
    ぶんがくさくひん
literary work

文学博士

see styles
 bungakuhakushi
    ぶんがくはくし
Doctor of Literature

文学少女

see styles
 bungakushoujo / bungakushojo
    ぶんがくしょうじょ
literary girl; book-loving girl; bookworm girl

文学理論

see styles
 bungakuriron
    ぶんがくりろん
literary theory

文学運動

see styles
 bungakuundou / bungakundo
    ぶんがくうんどう
literary movement

文学雑誌

see styles
 bungakuzasshi
    ぶんがくざっし
literary magazine

文学青年

see styles
 bungakuseinen / bungakusenen
    ぶんがくせいねん
young literary enthusiast

文学革命

see styles
 bungakukakumei / bungakukakume
    ぶんがくかくめい
(hist) literary revolution (of China; post-1917 emphasis on vernacular forms)

文學巨匠


文学巨匠

see styles
wén xué jù jiàng
    wen2 xue2 ju4 jiang4
wen hsüeh chü chiang
literary master

文明開化

see styles
 bunmeikaika / bunmekaika
    ぶんめいかいか
(yoji) civilization and enlightenment; Japan's Westernization movement during the Meiji era (Westernisation)

文武不岐

see styles
 bunbufuki
    ぶんぶふき
(expression) (yoji) scholarship and swordsmanship are one and the same; the literary and the military are the same path

文武両道

see styles
 bunburyoudou / bunburyodo
    ぶんぶりょうどう
(1) (yoji) being accomplished in both the literary and military arts; (2) (yoji) doing well in both school and sports

文武兼備

see styles
 bunbukenbi
    ぶんぶけんび
(yoji) well up in both literary and military (martial) arts; well skilled in wielding both the sword and the pen

文珠仙寺

see styles
 monjusendera
    もんじゅせんでら
(place-name) Monjusendera

文科大学

see styles
 bunkadaigaku
    ぶんかだいがく
liberal arts college

文芸作品

see styles
 bungeisakuhin / bungesakuhin
    ぶんげいさくひん
literary work

文芸批評

see styles
 bungeihihyou / bungehihyo
    ぶんげいひひょう
literary criticism; book review

文芸評論

see styles
 bungeihyouron / bungehyoron
    ぶんげいひょうろん
literary criticism

文芸雑誌

see styles
 bungeizasshi / bungezasshi
    ぶんげいざっし
literary magazine

文苑英華


文苑英华

see styles
wén yuàn yīng huá
    wen2 yuan4 ying1 hua2
wen yüan ying hua
Finest Blossoms in the Garden of Literature, Song dynasty collection of poetry, odes, songs and writings compiled during 982-986 under Li Fang 李昉[Li3 Fang3], Xu Xuan 徐鉉|徐铉[Xu2 Xuan4], Song Bai 宋白[Song4 Bai2] and Su Yijian 蘇易簡|苏易简[Su1 Yi4 jian3], 1000 scrolls

文藝作品


文艺作品

see styles
wén yì zuò pǐn
    wen2 yi4 zuo4 pin3
wen i tso p`in
    wen i tso pin
literary work; art work

文語文法

see styles
 bungobunpou / bungobunpo
    ぶんごぶんぽう
grammar of the classical literature; classical grammar

斎場御嶽

see styles
 seifautaki / sefautaki
    せいふぁうたき
(place-name) Seifautaki (primary sacred site during the era of the Ryukyu Kingdom, located on southern Okinawa Island)

斬り返す

see styles
 kirikaesu
    きりかえす
(transitive verb) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (sumo) to perform a twisting backward knee trip

新しい女

see styles
 atarashiionna / atarashionna
    あたらしいおんな
(expression) liberated woman

新ためて

see styles
 aratamete
    あらためて
(irregular kanji usage) (adverb) (1) another time; again; over again; once again; anew; (2) formally; especially; intentionally; deliberately

新制中学

see styles
 shinseichuugaku / shinsechugaku
    しんせいちゅうがく
junior high school (operated under post-war guidelines)

新制大学

see styles
 shinseidaigaku / shinsedaigaku
    しんせいだいがく
university (operated under post-war guidelines)

新制高校

see styles
 shinseikoukou / shinsekoko
    しんせいこうこう
high school (operated under post-war guidelines)

新庄寺町

see styles
 shinjouterachou / shinjoteracho
    しんじょうてらちょう
(place-name) Shinjōterachō

新感覚派

see styles
 shinkankakuha
    しんかんかくは
(hist) Neo-sensualist school (of literature); Neo-sensualism

新新人類


新新人类

see styles
xīn xīn rén lèi
    xin1 xin1 ren2 lei4
hsin hsin jen lei
new generation of youths (generation X, Y etc)

新橋寺町

see styles
 shinhashiderachou / shinhashideracho
    しんはしでらちょう
(place-name) Shinhashiderachō

新藝拉瑪


新艺拉玛

see styles
xīn yì lā mǎ
    xin1 yi4 la1 ma3
hsin i la ma
Cinerama

新陳代謝


新陈代谢

see styles
xīn chén dài xiè
    xin1 chen2 dai4 xie4
hsin ch`en tai hsieh
    hsin chen tai hsieh
 shinchintaisha
    しんちんたいしゃ
metabolism (biology); the new replaces the old (idiom)
(n,vs,vi) (1) (yoji) renewal; replacement; regeneration; rejuvenation; (2) metabolism

旅行日程

see styles
 ryokounittei / ryokonitte
    りょこうにってい
itinerary

日光療法

see styles
 nikkouryouhou / nikkoryoho
    にっこうりょうほう
{med} heliotherapy; sun therapy

日出論者


日出论者

see styles
rì chū lùn zhě
    ri4 chu1 lun4 zhe3
jih ch`u lun che
    jih chu lun che
 Nisshutsu ronsha
The sunrise exponents, a title of the founders of the 經部宗 before the Christian era.

日據時代


日据时代

see styles
rì jù shí dài
    ri4 ju4 shi2 dai4
jih chü shih tai
the era of Japanese occupation

日本文学

see styles
 nihonbungaku
    にほんぶんがく
Japanese literature

日本蜜蜂

see styles
 nihonmitsubachi
    にほんみつばち
(kana only) Japanese honeybee (Apis cerana japonica)

日本陸連

see styles
 nipponrikuren
    にっぽんりくれん
(org) Japan Association of Athletics Federations (abbreviation); JAAF; (o) Japan Association of Athletics Federations (abbreviation); JAAF

日経平均

see styles
 nikkeiheikin / nikkehekin
    にっけいへいきん
{stockm} (See 日経平均株価) Nikkei Stock Average; Nikkei 225

日落西山

see styles
rì luò xī shān
    ri4 luo4 xi1 shan1
jih lo hsi shan
the sun sets over western hills (idiom); the day approaches its end; fig. time of decline; the end of an era; Sic transit gloria mundi

日記文学

see styles
 nikkibungaku
    にっきぶんがく
literature written in diary form

日野谷寺

see styles
 hinotanidera
    ひのたにでら
(place-name) Hinotanidera

日陰杪欏

see styles
 hikagehego; hikagehego
    ひかげへご; ヒカゲヘゴ
(kana only) brush pot tree (Cyathea lepifera); flying spider-monkey tree fern

旭北寺町

see styles
 kyokuhokuteramachi
    きょくほくてらまち
(place-name) Kyokuhokuteramachi

明德學院


明德学院

see styles
míng dé xué yuàn
    ming2 de2 xue2 yuan4
ming te hsüeh yüan
Middlebury College, private liberal arts college in Middlebury, Vermont

明知故犯

see styles
míng zhī gù fàn
    ming2 zhi1 gu4 fan4
ming chih ku fan
deliberate violation (idiom); intentional crime

易受攻擊


易受攻击

see styles
yì shòu gōng jī
    yi4 shou4 gong1 ji1
i shou kung chi
vulnerable

星野聖良

see styles
 hoshinoseira / hoshinosera
    ほしのせいら
(person) Hoshino Seira

昭和一桁

see styles
 shouwahitoketa / showahitoketa
    しょうわひとけた
(generation born in) the first nine years of the Shōwa period (1926-1934)

昭和年間

see styles
 shouwanenkan / showanenkan
    しょうわねんかん
Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7); Showa era

昼ドラマ

see styles
 hirudorama
    ひるドラマ
daytime television serial; soap opera

時短営業

see styles
 jitaneigyou / jitanegyo
    じたんえいぎょう
operating under reduced business hours

普通中學


普通中学

see styles
pǔ tōng zhōng xué
    pu3 tong1 zhong1 xue2
p`u t`ung chung hsüeh
    pu tung chung hsüeh
general middle school

普通問題


普通问题

see styles
pǔ tōng wèn tí
    pu3 tong1 wen4 ti2
p`u t`ung wen t`i
    pu tung wen ti
common questions; general questions

普通教育

see styles
pǔ tōng jiào yù
    pu3 tong1 jiao4 yu4
p`u t`ung chiao yü
    pu tung chiao yü
 futsuukyouiku / futsukyoiku
    ふつうきょういく
general education
general education

普通課程

see styles
 futsuukatei / futsukate
    ふつうかてい
general education curriculum

普通財産

see styles
 futsuuzaisan / futsuzaisan
    ふつうざいさん
general property; ordinary property

暑さ指数

see styles
 atsusashisuu / atsusashisu
    あつさしすう
wet bulb globe temperature index; WBGT index; heat stress index

暗示療法

see styles
 anjiryouhou / anjiryoho
    あんじりょうほう
suggestive therapy

暗箱操作

see styles
àn xiāng cāo zuò
    an4 xiang1 cao1 zuo4
an hsiang ts`ao tso
    an hsiang tsao tso
covert activities (election rigging etc); under-the-table manipulations; black operations

曙繻子蘭

see styles
 akebonoshusuran; akebonoshusuran
    あけぼのしゅすらん; アケボノシュスラン
(kana only) leafy goodyera (Goodyera foliosa)

曙貴時代

see styles
 aketakajidai
    あけたかじだい
{sumo} era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II

更僕難數


更仆难数

see styles
gēng pú nán shǔ
    geng1 pu2 nan2 shu3
keng p`u nan shu
    keng pu nan shu
too many to count; very many; innumerable

更新換代


更新换代

see styles
gēng xīn huàn dài
    geng1 xin1 huan4 dai4
keng hsin huan tai
reform and renewal; generational change

書記言語

see styles
 shokigengo
    しょきげんご
(See 文字言語) written language; literary language

書連ねる

see styles
 kakitsuraneru
    かきつらねる
(transitive verb) to make a list; to enumerate

書香門第


书香门第

see styles
shū xiāng mén dì
    shu1 xiang1 men2 di4
shu hsiang men ti
family with a literary reputation (idiom); literary family

最低気温

see styles
 saiteikion / saitekion
    さいていきおん
minimum temperature; lowest temperature; (today's) low

最後っ屁

see styles
 saigoppe
    さいごっぺ
(1) stink bomb; foul odour emitted from the anal sacs of a frightened weasel; (2) (idiom) final desperate tactic

最近幾年


最近几年

see styles
zuì jìn jǐ nián
    zui4 jin4 ji3 nian2
tsui chin chi nien
the last few years; last several years; recent years

最高気温

see styles
 saikoukion / saikokion
    さいこうきおん
maximum temperature; highest temperature; (today's) high

有償契約

see styles
 yuushoukeiyaku / yushokeyaku
    ゆうしょうけいやく
an onerous contract; contract made for a consideration

有効範囲

see styles
 yuukouhani / yukohani
    ゆうこうはんい
{comp} scope; valid range; coverage

有子存焉

see styles
yǒu zǐ cún yān
    you3 zi3 cun2 yan1
yu tzu ts`un yen
    yu tzu tsun yen
I still have sons, don't I?; fig. future generations will continue the work

有害図書

see styles
 yuugaitosho / yugaitosho
    ゆうがいとしょ
harmful literature; harmful book; harmful reading matter

有性世代

see styles
 yuuseisedai / yusesedai
    ゆうせいせだい
(1) {biol} sexual generation (of organisms undergoing heterogenesis); (2) {biol} teleomorph (of fungi)

有爲無爲


有为无为

see styles
yǒu wéi wú wéi
    you3 wei2 wu2 wei2
yu wei wu wei
 ui mui
Action and inaction; active and passive; dynamic and static; things and phenomena in general are 有爲; nirvāṇa quiescence, the void, etc., are 無爲.

有色鉱物

see styles
 yuushokukoubutsu / yushokukobutsu
    ゆうしょくこうぶつ
mafic mineral; colored mineral; coloured mineral; dark mineral

有限生成

see styles
 yuugenseisei / yugensese
    ゆうげんせいせい
(can act as adjective) {math} finitely generated; of finite type

望ましい

see styles
 nozomashii / nozomashi
    のぞましい
(adjective) desirable; hoped for; preferable; advisable

朝生暮死

see styles
zhāo shēng mù sǐ
    zhao1 sheng1 mu4 si3
chao sheng mu ssu
lit. born in the morning and dying at dusk (idiom); fig. ephemeral; transient

朝露暮靄


朝露暮霭

see styles
zhāo lù mù ǎi
    zhao1 lu4 mu4 ai3
chao lu mu ai
morning dew, evening mist (idiom); ephemeral; impermanent

朝露溘至

see styles
zhāo lù kè zhì
    zhao1 lu4 ke4 zhi4
chao lu k`o chih
    chao lu ko chih
the morning dew will swiftly dissipate (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence

未受精卵

see styles
 mijuseiran / mijuseran
    みじゅせいらん
unfertilized egg

未成年者

see styles
wèi chéng nián zhě
    wei4 cheng2 nian2 zhe3
wei ch`eng nien che
    wei cheng nien che
 miseinensha / misenensha
    みせいねんしゃ
minor (not an adult)
minor; underage person

未授精卵

see styles
 mijuseiran / mijuseran
    みじゅせいらん
unfertilized egg

末代まで

see styles
 matsudaimade
    まつだいまで
(exp,adj-no) forever; eternally; for generations to come

末梢神経

see styles
 masshoushinkei / masshoshinke
    まっしょうしんけい
peripheral nerves

末梢神經


末梢神经

see styles
mò shāo shén jīng
    mo4 shao1 shen2 jing1
mo shao shen ching
peripheral nerve

末梢血管

see styles
 masshoukekkan / masshokekkan
    まっしょうけっかん
{anat} peripheral blood vessel

末羅鋼多


末罗钢多

see styles
mò luó gāng duō
    mo4 luo2 gang1 duo1
mo lo kang to
 marakōta
marakata, 摩羅迦陀 the emerald.

本笠寺駅

see styles
 motokasaderaeki
    もとかさでらえき
(st) Motokasadera Station

本食い虫

see styles
 honkuimushi
    ほんくいむし
bookworm (literal and figurative)

杠杆收購


杠杆收购

see styles
gàng gǎn shōu gòu
    gang4 gan3 shou1 gou4
kang kan shou kou
leveraged buyout (LBO)

杭瀬寺島

see styles
 kuiseterajima
    くいせてらじま
(place-name) Kuiseterajima

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary