There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
澄み渡る see styles |
sumiwataru すみわたる |
(v5r,vi) to be perfectly clear |
濃がある see styles |
kokugaaru / kokugaru こくがある |
(exp,v5r-i) (kana only) full-bodied (e.g. wine, sake); rich; robust (flavor); full-flavored |
濃のある see styles |
kokunoaru こくのある |
(exp,adj-f) (kana only) full-bodied (e.g. wine, sake); rich; robust (flavor); full-flavored |
瀬を下る see styles |
seokudaru せをくだる |
(exp,v5r) to descend the rapids |
火だるま see styles |
hidaruma ひだるま |
body covered with flames |
灰になる see styles |
haininaru はいになる |
(exp,v5r) to be reduced to ashes; to be cremated |
災いする see styles |
wazawaisuru わざわいする |
(exp,vs-i,vi) to be the ruin of (a person) |
炊き上る see styles |
takiagaru たきあがる |
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking |
炊上がる see styles |
takiagaru たきあがる |
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking |
為される see styles |
nasareru なされる |
(transitive verb) (honorific or respectful language) (kana only) (See なさる) to do |
為てやる see styles |
shiteyaru してやる |
(transitive verb) (kana only) to do for (someone) |
為て遣る see styles |
shiteyaru してやる |
(transitive verb) (kana only) to do for (someone) |
為にする see styles |
tamenisuru ためにする |
(exp,vs-i) (kana only) to have an ulterior motive; to have an axe to grind |
為になる see styles |
tameninaru; tameninaru ためになる; タメになる |
(exp,v5r) (kana only) to be of benefit; to be beneficial; to be useful; to do one good; to be good for one |
為に成る see styles |
tameninaru ためになる |
(exp,v5r) (kana only) to be of benefit; to be useful; to be good for you |
為付ける see styles |
shitsukeru しつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing; (2) (kana only) to train; to discipline; to teach manners; (3) (kana only) to tack (in needlework); to baste; (4) (kana only) to plant (esp. rice seedlings) |
為初める see styles |
shisomeru しそめる |
(Ichidan verb) to begin to do |
為始める see styles |
shihajimeru しはじめる |
(transitive verb) to begin; to start |
為損じる see styles |
shisonjiru しそんじる |
(transitive verb) to blunder; to fail; to make a mistake |
為損ずる see styles |
shisonzuru しそんずる |
(vz,vt) to blunder; to fail; to make a mistake |
為果せる see styles |
shiooseru しおおせる |
(transitive verb) (kana only) to accomplish |
為終える see styles |
shioeru しおえる |
(transitive verb) to finish |
為続ける see styles |
shitsuzukeru しつづける |
(Ichidan verb) to continue to do; to persist in doing |
為遂げる see styles |
shitogeru しとげる |
(transitive verb) to accomplish; to finish; to fulfill |
為過ぎる see styles |
shisugiru しすぎる |
(Ichidan verb) (kana only) to overdo; to do too much |
烟たがる see styles |
kemutagaru けむたがる kebutagaru けぶたがる |
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance |
無うなる see styles |
nounaru / nonaru のうなる |
(exp,v5r) (1) (See 無くなる・なくなる・1) to be lost (e.g. luggage); to be missing; (exp,v5r) (2) (See 無くなる・なくなる・2) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; (exp,v5r) (3) (See 無くなる・なくなる・3) to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence) |
無くなる see styles |
nakunaru なくなる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be lost (e.g. luggage); to be missing; (v5r,vi) (2) (kana only) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to be reduced to zero; to not occur any more; (v5r,vi) (3) (kana only) to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence) |
無にする see styles |
munisuru むにする |
(exp,vs-i) (1) to bring to naught; to bring to nought; to abuse (esp. another's kindness); to neutralize (a person's efforts); to waste; (exp,vs-i) (2) (as in 心を無にする, etc.) to empty; to clear |
無みする see styles |
namisuru なみする |
(suru verb) (obsolete) to set at naught; to ignore; to disregard |
無念がる see styles |
munengaru むねんがる |
(v5r,vi) to regret |
焦がれる see styles |
kogareru こがれる |
(v1,vi) (1) to long (for); to yearn (for); (v1,vi) (2) to love ardently; (suf,v1) (3) (after the -masu stem of a verb) to do eagerly; to do with restless anticipation |
然したる see styles |
sashitaru さしたる |
(pre-noun adjective) (kana only) (with neg. sentence) (any) particular; special; material; perceptible; noticeable |
然ること see styles |
sarukoto さること |
(1) (kana only) something like that; that sort of thing; (2) (kana only) something natural; something plausible |
然るべき see styles |
shikarubeki しかるべき |
(pre-noun adjective) (kana only) proper; appropriate; due; suitable |
然るべく see styles |
shikarubeku しかるべく |
(adverb) (kana only) appropriately; properly |
然る上は see styles |
shikaruueha / shikarueha しかるうえは |
(conjunction) now that it is as such; since it is as such |
然る可き see styles |
shikarubeki しかるべき |
(pre-noun adjective) (kana only) proper; appropriate; due; suitable |
然る可く see styles |
shikarubeku しかるべく |
(adverb) (kana only) appropriately; properly |
焼き上る see styles |
yakiagaru やきあがる |
(v5r,vi) to be baked (food term); to be printed (photos); to be fired (pottery) |
焼き切る see styles |
yakikiru やききる |
(transitive verb) to burn off |
焼け残る see styles |
yakenokoru やけのこる |
(v5r,vi) to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire |
焼付ける see styles |
yakitsukeru やきつける |
(transitive verb) to bake; to plate; to print; to burn or bake into; to burn into one's memory |
煌みちる see styles |
koumichiru / komichiru こうみちる |
(person) Kō Michiru |
煙たがる see styles |
kemutagaru けむたがる kebutagaru けぶたがる |
(v5r,vi) (1) to be sensitive to smoke; (transitive verb) (2) to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance |
煙になる see styles |
kemurininaru; kemuninaru けむりになる; けむになる |
(exp,v5r) to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air |
照り渡る see styles |
teriwataru てりわたる |
(Godan verb with "ru" ending) to shine over |
照付ける see styles |
teritsukeru てりつける |
(v1,vi) to blaze down on; to beat down on; to shine down upon |
煩さがる see styles |
urusagaru うるさがる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (kana only) to feel annoyed at |
煩わせる see styles |
wazurawaseru わずらわせる |
(transitive verb) (See 煩わす) to trouble; to bother; to annoy |
煮え滾る see styles |
nietagiru にえたぎる |
(v5r,vi) to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil |
煮え返る see styles |
niekaeru にえかえる |
(v5r,vi) to seethe; to ferment; to boil over |
煮しめる see styles |
nishimeru にしめる |
(transitive verb) to boil down |
煮つめる see styles |
nitsumeru につめる |
(transitive verb) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion |
煮上がる see styles |
niagaru にあがる |
(v5r,vi) to boil up; to be thoroughly cooked |
煮付ける see styles |
nitsukeru につける |
(transitive verb) to cook hard |
煮染める see styles |
nishimeru にしめる |
(transitive verb) to boil down |
煮溢れる see styles |
nikoboreru にこぼれる |
(v1,vi) to boil over |
煮立てる see styles |
nitateru にたてる |
(transitive verb) to boil or simmer |
煮詰まる see styles |
nitsumaru につまる |
(v5r,vi) (1) to be boiled down; (2) to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.); (3) (colloquialism) to come to a standstill; to reach an impasse |
煮詰める see styles |
nitsumeru につめる |
(transitive verb) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion |
煮零れる see styles |
nikoboreru にこぼれる |
(v1,vi) to boil over |
熱が入る see styles |
netsugahairu ねつがはいる |
(exp,v5r,vi) to become keen on; to get passionate about |
熱を測る see styles |
netsuohakaru ねつをはかる |
(exp,v5r) to check someone's temperature |
燃え盛る see styles |
moesakaru もえさかる |
(v5r,vi) to blaze; to burn brightly |
燃え移る see styles |
moeutsuru もえうつる |
(Godan verb with "ru" ending) (of fire) to spread; to extend itself |
燃ゆる土 see styles |
moyurutsuchi もゆるつち |
(expression) (archaism) coal; peat |
燃ゆる水 see styles |
moyurumizu もゆるみず |
(expression) (archaism) petroleum |
片づける see styles |
katazukeru かたづける |
(transitive verb) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off |
片付ける see styles |
katazukeru かたづける |
(transitive verb) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off |
片寄せる see styles |
katayoseru かたよせる |
(transitive verb) to push to one side; to put aside |
物がある see styles |
monogaaru / monogaru ものがある |
(exp,v5r-i) (kana only) (sentence-ending expressing judgement) to be the case that |
物とする see styles |
monotosuru ものとする |
(exp,vs-i) (1) (kana only) (after a verb, e.g. in a contract) shall ...; (exp,vs-i) (2) (kana only) {math} to assume; to suppose |
物にする see styles |
mononisuru ものにする |
(exp,vs-i) (1) (kana only) to get; to secure; to take possession of; to make one's own; to win (someone's heart); (exp,vs-i) (2) (kana only) to learn; to master; (exp,vs-i) (3) (kana only) to complete |
物になる see styles |
mononinaru ものになる |
(exp,v5r) (kana only) to prove successful; to come to good; to take hold |
物に成る see styles |
mononinaru ものになる |
(exp,v5r) (kana only) to prove successful; to come to good; to take hold |
物馴れる see styles |
mononareru ものなれる |
(Ichidan verb) to add to one's experience; to become skillful |
狂い回る see styles |
kuruimawaru くるいまわる |
(Godan verb with "ru" ending) to rave; to run amok (amuck) |
狂わせる see styles |
kuruwaseru くるわせる |
(transitive verb) (1) to drive mad; to upset; to disturb; to confuse; (transitive verb) (2) to cause a malfunction; to throw out of kilter; to put out of order; to derail; to detune (e.g. instrument) |
狩集める see styles |
kariatsumeru かりあつめる |
(transitive verb) to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise |
狼狽える see styles |
urotaeru うろたえる |
(v1,vi) (kana only) to be flustered; to lose one's presence of mind |
猫を被る see styles |
nekookaburu ねこをかぶる |
(exp,v5r) to feign friendliness; to play the hypocrite |
珍しがる see styles |
mezurashigaru めずらしがる |
(transitive verb) to appear mystified (by); to think (something) a curiosity |
現われる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
理のある see styles |
rinoaru りのある |
(exp,adj-f) justifiable; warranted; reasonable |
理の有る see styles |
rinoaru りのある |
(expression) justifiable |
瓶ビール see styles |
binbiiru / binbiru びんビール |
bottled beer; bottle beer |
甘くやる see styles |
umakuyaru うまくやる |
(irregular kanji usage) (exp,v5r) (kana only) to manage something successfully; to be successful |
甘く見る see styles |
amakumiru あまくみる |
(exp,v1) to not take seriously; to take lightly |
甘たるい see styles |
amatarui あまたるい |
(adjective) (1) sentimental; mushy; (2) sugary; saccharine; sickly-sweet |
甘んじる see styles |
amanjiru あまんじる |
(v1,vi) to content oneself with; to be resigned to (one's fate); to be contented (satisfied) with (one's lot) |
甘んずる see styles |
amanzuru あまんずる |
(vz,vi) to content oneself with; to be resigned to (one's fate); to be contented (satisfied) with (one's lot) |
生い茂る see styles |
oishigeru おいしげる |
(v5r,vi) to grow thickly; to be overgrown; to thrive; to grow in abundance |
生え変る see styles |
haekawaru はえかわる |
(v5r,vi) to be replaced with new growth |
生え替る see styles |
haekawaru はえかわる |
(v5r,vi) to be replaced with new growth |
生きる力 see styles |
ikiruchikara いきるちから |
(exp,n) zest for living; energy to live |
生きる糧 see styles |
ikirukate いきるかて |
(exp,n) (See 糧・かて・2) source of vitality; life sustenance |
生きる道 see styles |
ikirumichi いきるみち |
(exp,n) way of life |
生き残る see styles |
ikinokoru いきのこる |
(v5r,vi) to survive |
生き返る see styles |
ikikaeru いきかえる |
(v5r,vi) to revive; to come to oneself; to be restored to life |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.