There are 33038 total results for your か search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ノカイトウ see styles |
nokaitou / nokaito ノカイトウ |
(kana only) Malus spontanea (species of apple tree) |
ノガタック see styles |
nogatakku ノガタック |
(place-name) Naugatuck |
ノカナン沢 see styles |
nokananzawa ノカナンざわ |
(place-name) Nokananzawa |
ノカンゾウ see styles |
nokanzou / nokanzo ノカンゾウ |
(kana only) day lily (Hemerocallis fulva var. distiche) |
のさか学園 see styles |
nosakagakuen のさかがくえん |
(place-name) Nosakagakuen |
のし上がる see styles |
noshiagaru のしあがる |
(v5r,vi) to stand on tiptoe; to rise in the world; to become arrogant |
のし掛かる see styles |
noshikakaru のしかかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to weigh on; (2) to bend over; to lean forward |
ノスカピン see styles |
nosukapin ノスカピン |
noscapine |
のぞみが丘 see styles |
nozomigaoka のぞみがおか |
(place-name) Nozomigaoka |
のどが乾く see styles |
nodogakawaku のどがかわく |
(exp,v5k) to be thirsty |
のどが渇く see styles |
nodogakawaku のどがかわく |
(exp,v5k) to be thirsty |
ノビツカヤ see styles |
nobitsukaya ノビツカヤ |
(personal name) Novitzkaya |
ノリがいい see styles |
norigaii / norigai ノリがいい |
(exp,adj-ix) (1) (kana only) spreading well; (2) (kana only) easily be influenced into joining some mood; (3) (kana only) easy to get into |
ノリが悪い see styles |
norigawarui ノリがわるい |
(exp,adj-i) (1) difficult to get into; (2) not be easily influenced into joining some mood or activity |
のりが良い see styles |
norigayoi のりがよい |
(exp,adj-i) (1) spreading well; (2) easily be influenced into joining some mood; (3) easy to get into |
ノルディカ see styles |
norudika ノルディカ |
(personal name) Nordica |
ノロカジメ see styles |
norokajime ノロカジメ |
(kana only) (obscure) Ecklonia cava (species of brown alga) |
パーカーホ see styles |
paakaaho / pakaho パーカーホ |
giant barb (Catlocarpio siamensis) (tha: bplaa grà hôh); Siamese giant carp |
パーカスト see styles |
paakasuto / pakasuto パーカスト |
(surname) Parkhurst |
ハーガリン see styles |
haagarin / hagarin ハーガリン |
(personal name) Hagalin |
バーサーカ see styles |
baasaaka / basaka バーサーカ |
berserker |
ハートカム see styles |
haatokamu / hatokamu ハートカム |
heart cam |
ハーバガル see styles |
haabagaru / habagaru ハーバガル |
(personal name) Havergal |
ハーモニカ see styles |
haamonika / hamonika ハーモニカ |
(1) harmonica; mouth organ; (2) (slang) (vulgar) cunnilingus; (3) (slang) hypodermic syringe |
バーンガル see styles |
baangaru / bangaru バーンガル |
(place-name) Bhangar (India) |
バイオガス see styles |
baiogasu バイオガス |
biogas |
バイガイ川 see styles |
baigaigawa バイガイがわ |
(place-name) Vaigai (river) |
バイガチ島 see styles |
baigachitou / baigachito バイガチとう |
(place-name) Ostrov Vaigach; Vaigach (island) |
ハイカット see styles |
haikatto ハイカット |
(adj-no,n) high-cut (shoes, electrical filter, etc.) |
ハイカラー see styles |
haikaraa / haikara ハイカラー |
(1) high collar; (2) (computer terminology) high color |
バイカル湖 see styles |
baikaruko バイカルこ |
(place-name) Baikal; Baykal; Ozero Baikal (lake) |
ハイゼンガ see styles |
haizenga ハイゼンガ |
(personal name) Huizenga |
ハイデガー see styles |
haidegaa / haidega ハイデガー |
(personal name) Heidegger |
ハイトガー see styles |
haitogaa / haitoga ハイトガー |
(personal name) Heitger |
ハイニガー see styles |
hainigaa / hainiga ハイニガー |
(personal name) Heiniger |
ハウシュカ see styles |
haushuka ハウシュカ |
(personal name) Hauschka |
バウナガル see styles |
baunagaru バウナガル |
(place-name) Bhaunagar (India) |
バカが移る see styles |
bakagautsuru バカがうつる |
(exp,v5r) (colloquialism) to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.) |
はかが行く see styles |
hakagayuku はかがゆく |
(exp,v5k) to make progress; to move right ahead (with the work); to advance |
ハガキ職人 see styles |
hagakishokunin ハガキしょくにん |
(slang) regular respondent to a periodical or radio program |
ばかさ加減 see styles |
bakasakagen ばかさかげん |
(exp,n) extent of (one's) foolishness; degree of stupidity |
パカスマヨ see styles |
pakasumayo パカスマヨ |
(place-name) Pacasmayo |
ばかだかい see styles |
bakadakai ばかだかい |
(adjective) ridiculously expensive; stupidly expensive |
バカチョン see styles |
bakachon バカチョン |
(n,adj-f) (1) (kana only) (sensitive word) foolproof; idiot-proof; (2) (kana only) (colloquialism) (sensitive word) point-and-shoot (camera) |
バカッター see styles |
bakattaa / bakatta バカッター |
(derogatory term) (joc) (net-sl) (pun on バカ and ツイッター) (See ツイッター) Twitter |
バカップル see styles |
bakappuru バカップル |
(colloquialism) (from ばか + カップル) love birds; sickeningly sweet and soppy couple |
ばかっぽい see styles |
bakappoi ばかっぽい |
(adjective) geeky; geekish |
バカでかい see styles |
bakadekai バカでかい |
(adjective) enormous; gargantuan; immense; ridiculously large |
バカナン湖 see styles |
bakananko バカナンこ |
(place-name) Lake Buchanan |
パガニーニ see styles |
paganiini / paganini パガニーニ |
(personal name) Paganini |
ハカニエミ see styles |
hakaniemi ハカニエミ |
(place-name) Hakaniemi |
バカにする see styles |
bakanisuru バカにする |
(exp,vs-i) to make fun of; to look down on; to make light of |
ハカピック see styles |
hakapikku ハカピック |
spiked club used for killing seals (nor: hakapik); hakapik |
バガボンド see styles |
bagabondo バガボンド |
vagabond |
バカヤロー see styles |
bakayaroo バカヤロー |
(n,int) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (yoji) idiot |
バカヤロウ see styles |
bakayarou / bakayaro バカヤロウ |
(n,int) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (yoji) idiot |
バカらしい see styles |
bakarashii / bakarashi バカらしい |
(adjective) absurd |
バカラック see styles |
bakarakku バカラック |
(personal name) Bacharach |
バカリアン see styles |
bakarian バカリアン |
(personal name) Bakalyan |
パカリネン see styles |
pakarinen パカリネン |
(personal name) Pakarinen |
バガリャク see styles |
bagaryaku バガリャク |
(place-name) Bagaryak |
バカルディ see styles |
bakarudi バカルディ |
(personal name) Bacardi |
パガレロフ see styles |
pagarerofu パガレロフ |
(personal name) Pogorelov |
バカロレア see styles |
bakarorea バカロレア |
baccalaureate (fre: baccalauréat) |
ばかを見る see styles |
bakaomiru ばかをみる |
(exp,v1) to feel like an idiot; to make a fool of yourself |
パカンバル see styles |
pakanbaru パカンバル |
(place-name) Pakanbaru (Indonesia); Pekanbaru |
バギーカー see styles |
bagiikaa / bagika バギーカー |
all-terrain vehicle; sand buggy; buggy car |
はぐらかす see styles |
hagurakasu はぐらかす |
(transitive verb) (1) to dodge (e.g. a question); to evade; to sidestep; (transitive verb) (2) to give (someone) the slip |
はげ上がる see styles |
hageagaru はげあがる |
(Godan verb with "ru" ending) to become bald from the forehead; to recede |
バザルガン see styles |
bazarugan バザルガン |
(personal name) Bazargan |
ハジカミ山 see styles |
hajikamiyama ハジカミやま |
(place-name) Hajikamiyama |
パシフィカ see styles |
pashifika パシフィカ |
(place-name) Pacifica |
バズーカ砲 see styles |
bazuukahou / bazukaho バズーカほう |
bazooka |
バスガール see styles |
basugaaru / basugaru バスガール |
female bus driver (wasei: bus girl); female bus conductor |
バスガイド see styles |
basugaido バスガイド |
bus tour guide |
ハスカップ see styles |
hasukappu ハスカップ |
(See 黒実鶯神楽・くろみのうぐいすかぐら) blue honeysuckle (Lonicera caerulea var. emphyllocalyx) (ain:); haskap |
パスカリス see styles |
pasukarisu パスカリス |
(personal name) Paschal; Paschalis; Paskalis |
バスカリヤ see styles |
basukariya バスカリヤ |
(personal name) Buscaglia |
はずが無い see styles |
hazuganai はずがない |
(exp,adj-i) (kana only) cannot (do); it is impossible that...; it is (highly) unlikely that... |
はす向かい see styles |
hasumukai はすむかい |
(adj-no,n) catercorner; diagonally opposite |
ハダカムギ see styles |
hadakamugi ハダカムギ |
naked barley (Hordeum vulgare var. nudum) |
パタンカー see styles |
patankaa / patanka パタンカー |
(personal name) Patankar |
ハタンガ川 see styles |
hatangagawa ハタンガがわ |
(place-name) Khatanga (river) |
ハタンガ湾 see styles |
hatangawan ハタンガわん |
(place-name) Khatangskii Zaliv (bay) |
バチカノ岬 see styles |
bachikanomisaki バチカノみさき |
(place-name) Capo Vaticano |
パチューカ see styles |
pachuuka / pachuka パチューカ |
(place-name) Pachuca |
パチンカス see styles |
pachinkasu パチンカス |
(derogatory term) (slang) (See パチンコ・1,カス・5) pachinko addict; gambling addict |
パッカード see styles |
pakkaado / pakkado パッカード |
More info & calligraphy: Packard |
バッカーロ see styles |
bakkaaro / bakkaro バッカーロ |
(personal name) Vaccaro |
バッカイ沢 see styles |
bakkaizawa バッカイざわ |
(place-name) Bakkaizawa |
ハッカソン see styles |
hakkason ハッカソン |
hackathon |
ハツカミ沢 see styles |
hatsukamisawa ハツカミさわ |
(place-name) Hatsukamisawa |
ばつが悪い see styles |
batsugawarui ばつがわるい |
(exp,adj-i) awkward; uncomfortable; embarrassing |
バティカン see styles |
batikan バティカン |
(place-name) Vatican |
パデューカ see styles |
padeuuka / padeuka パデューカ |
(place-name) Paducah |
バトガウン see styles |
batogaun バトガウン |
(place-name) Bhadgaon |
パドカレー see styles |
padokaree パドカレー |
(place-name) Pas-de-Calais (France) |
ハナイカダ see styles |
hanaikada ハナイカダ |
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup |
ハナタカ山 see styles |
hanatakayama ハナタカやま |
(place-name) Hanatakayama |
ハナハッカ see styles |
hanahakka ハナハッカ |
(kana only) oregano (Origanum vulgare) |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.