Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 24080 total results for your う search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
モウコガゼル see styles |
moukogazeru / mokogazeru モウコガゼル |
(kana only) Mongolian gazelle (Procapra gutturosa); zeren |
モウコノウマ see styles |
moukonouma / mokonoma モウコノウマ |
(kana only) Przewalski's horse (Equus ferus przewalskii); Dzungarian horse |
もうすっかり see styles |
mousukkari / mosukkari もうすっかり |
(expression) already completed (arrived, happened, etc.) |
モウセンゴケ see styles |
mousengoke / mosengoke モウセンゴケ |
(kana only) round-leaved sundew (Drosera rotundifolia); common sundew |
モウソウダケ see styles |
mousoudake / mosodake モウソウダケ |
(kana only) moso bamboo (Phyllostachys pubescens); tall bamboo cultivated for its edible shoots |
モウソウチク see styles |
mousouchiku / mosochiku モウソウチク |
(kana only) moso bamboo (Phyllostachys pubescens); tall bamboo cultivated for its edible shoots |
もうたくさん see styles |
moutakusan / motakusan もうたくさん |
(expression) enough is enough; no further! |
モウパッサン see styles |
moupassan / mopassan モウパッサン |
(personal name) Maupassant |
モウメンタム see styles |
moumentamu / momentamu モウメンタム |
momentum |
モウリーニョ see styles |
mouriinyo / morinyo モウリーニョ |
(personal name) Mourinho |
もう一頑張り see styles |
mouhitoganbari / mohitoganbari もうひとがんばり |
(noun/participle) an extra effort; going the extra mile; one final push |
モクセイソウ see styles |
mokuseisou / mokuseso モクセイソウ |
mignonette (Reseda odorata) |
モササウルス see styles |
mosasaurusu モササウルス |
mosasaurus |
もしそうなら see styles |
moshisounara / moshisonara もしそうなら |
(expression) if so; in that case |
モスコビウム see styles |
mosukobiumu モスコビウム |
moscovium (Mc) |
Variations: |
mota; mouta / mota; mota もた; もうた |
(expression) (osb:) (after the -te form of a verb) (See しまう・4) having done ... by mistake; having messed up ... |
モデルハウス see styles |
moderuhausu モデルハウス |
model house |
モドゥーニョ see styles |
mododoonyo モドゥーニョ |
(personal name) Modugno |
モノヤウシ川 see styles |
monoyaushigawa モノヤウシがわ |
(place-name) Monoyaushigawa |
モミジバフウ see styles |
momijibafuu / momijibafu モミジバフウ |
(kana only) sweetgum (Liquidambar styraciflua); redgum |
モラーヴィア see styles |
moraaria / moraria モラーヴィア |
(place-name) Moravia |
モラウェッツ see styles |
morawettsu モラウェッツ |
(personal name) Morawetz |
モリスタウン see styles |
morisutaun モリスタウン |
(place-name) Morristown |
モルダヴィア see styles |
morudaria モルダヴィア |
(personal name) Moldavia |
モルドヴィア see styles |
morudoria モルドヴィア |
Mordovia (Russia) |
モンキチョウ see styles |
monkichou / monkicho モンキチョウ |
(kana only) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate) |
モンゴウイカ see styles |
mongouika / mongoika モンゴウイカ |
(1) (kana only) kisslip cuttlefish (Sepia lycidas); (2) (kana only) common cuttlefish (Sepia officinalis) |
モンテリウス see styles |
monteriusu モンテリウス |
(personal name) Montelius |
ヤイロチョウ see styles |
yairochou / yairocho ヤイロチョウ |
(kana only) fairy pitta (Pitta nympha) |
ヤウネルガワ see styles |
yaunerugawa ヤウネルガワ |
(place-name) Yaunelgava |
ヤウンナイ川 see styles |
yaunnaigawa ヤウンナイがわ |
(place-name) Yaunnaigawa |
ヤエダウス橋 see styles |
yaedausubashi ヤエダウスばし |
(place-name) Yaedausubashi |
ヤクボウスカ see styles |
yakubousuka / yakubosuka ヤクボウスカ |
(personal name) Jakubowska |
ヤコヴィック see styles |
yakorikku ヤコヴィック |
(personal name) Jokovic |
やってもうた see styles |
yattemouta / yattemota やってもうた |
(expression) (ksb:) oops!; I did it again; now I've done it; I've messed up |
ヤツメウナギ see styles |
yatsumeunagi ヤツメウナギ |
(kana only) lamprey; lamprey eel |
ヤブカンゾウ see styles |
yabukanzou / yabukanzo ヤブカンゾウ |
(kana only) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily) |
ヤブミョウガ see styles |
yabumyouga / yabumyoga ヤブミョウガ |
(kana only) Pollia japonica (species of spiderwort); yabumyoga |
ヤマコウバシ see styles |
yamakoubashi / yamakobashi ヤマコウバシ |
(kana only) Lindera glauca (species of spicebush) |
ヤマシマウマ see styles |
yamashimauma ヤマシマウマ |
(kana only) mountain zebra (Equus zebra) |
ヤマブキソウ see styles |
yamabukisou / yamabukiso ヤマブキソウ |
(kana only) Chelidonium japonicum (species of poppy) |
ヤマルリソウ see styles |
yamarurisou / yamaruriso ヤマルリソウ |
(kana only) Omphalodes japonica (species of flowering plant related to borage) |
ヤマンタウ山 see styles |
yamantausan ヤマンタウさん |
(place-name) Yamantau (mountain) |
やもう得ない see styles |
yamouenai / yamoenai やもうえない |
(exp,adj-i) (incorrect variant of やむを得ない) (See やむを得ない) cannot be helped; unavoidable |
Variations: |
yarou; yaro / yaro; yaro やろう; やろ |
(expression) (1) (ksb:) (See だろう・1) seems; I think; I guess; (expression) (2) (ksb:) (See だろう・2) right?; don't you agree? |
ヤングタウン see styles |
yangutaun ヤングタウン |
young town |
ヤンセニウス see styles |
yanseniusu ヤンセニウス |
(personal name) Jansenius |
ユースウェア see styles |
yuusuwea / yusuwea ユースウェア |
{comp} useware |
ユートゥルナ see styles |
yuutotoruna / yutotoruna ユートゥルナ |
(personal name) Juturna |
ユーロピウム see styles |
yuuropiumu / yuropiumu ユーロピウム |
europium (Eu) |
ユイシーコウ see styles |
yuishiikou / yuishiko ユイシーコウ |
(place-name) Yuxikou |
ユウイチ松元 see styles |
yuuichimatsumoto / yuichimatsumoto ユウイチまつもと |
(person) Yūichi Matsumoto |
ユウェナリス see styles |
yuwenarisu ユウェナリス |
(personal name) Juvenalis |
ユヴェントス see styles |
yurentosu ユヴェントス |
(o) Juventus (Italian football club) |
ユウセツ沢川 see styles |
yuusetsusawagawa / yusetsusawagawa ユウセツさわがわ |
(place-name) Yūsetsusawagawa |
ゆうちょ銀行 see styles |
yuuchoginkou / yuchoginko ゆうちょぎんこう |
JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized) |
ゆうパケット see styles |
yuupaketto / yupaketto ゆうパケット |
Yu-Packet (Japan Post domestic small package delivery service) |
ユウベの沢川 see styles |
yuubenosawagawa / yubenosawagawa ユウベのさわがわ |
(place-name) Yūbenosawagawa |
ユウレイイカ see styles |
yuureiika / yureka ユウレイイカ |
(kana only) Chiroteuthis imperator (species of squid) |
ユウレイグモ see styles |
yuureigumo / yuregumo ユウレイグモ |
(1) (kana only) pholcid spider (any spider of family Pholcidae, esp. species Pholcus crypticolens); (2) (colloquialism) harvestman; daddy longlegs |
ユウロピウム see styles |
yuuropiumu / yuropiumu ユウロピウム |
europium (Eu) |
ユウンナイ川 see styles |
yuunnaigawa / yunnaigawa ユウンナイがわ |
(place-name) Yūnnaigawa |
ユウ谷の沢川 see styles |
yuudaninosawagawa / yudaninosawagawa ユウだにのさわがわ |
(place-name) Yūdaninosawagawa |
ユキヒョウ属 see styles |
yukihyouzoku / yukihyozoku ユキヒョウぞく |
(obsolete) Uncia (genus containing the snow leopard) |
ユキワリソウ see styles |
yukiwarisou / yukiwariso ユキワリソウ |
(1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose |
ユスケヴィチ see styles |
yusukerichi ユスケヴィチ |
(personal name) Youskevitch |
ユメゴンドウ see styles |
yumegondou / yumegondo ユメゴンドウ |
(kana only) pygmy killer whale (Feresa attenuata) |
ユンクフラウ see styles |
yungufurau ユングフラウ |
(place-name) Jungfrau (mountain) |
ヨークタウン see styles |
yookutaun ヨークタウン |
(place-name) Yorktown |
ヨウィアヌス see styles |
yoianusu ヨウィアヌス |
(personal name) Jovianus |
ようこそ画面 see styles |
youkosogamen / yokosogamen ようこそがめん |
{comp} welcome screen |
ヨウジガ高岳 see styles |
youjigatakadake / yojigatakadake ヨウジガたかだけ |
(place-name) Yōjigatakadake |
ヨウモウザル see styles |
youmouzaru / yomozaru ヨウモウザル |
(kana only) (obscure) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix) |
ヨウラクラン see styles |
yourakuran / yorakuran ヨウラクラン |
(kana only) Oberonia japonica (species of fairy orchid) |
Variations: |
youka / yoka ようか |
(n,vs,vi) iodization; iodisation |
ヨウ素125 see styles |
yousohyakunijuugo / yosohyakunijugo ヨウそひゃくにじゅうご |
iodine-125 |
ヨウ素131 see styles |
yousohyakusanjuuichi / yosohyakusanjuichi ヨウそひゃくさんじゅういち |
iodine-131 |
よかれと思う see styles |
yokaretoomou / yokaretoomo よかれとおもう |
(exp,v5u) to wish to go well; to have good intentions |
ヨクルサウ川 see styles |
yokurusaugawa ヨクルサウがわ |
(place-name) Jokulsa a Fjollum (river) |
ヨハネスラウ see styles |
yohanesurau ヨハネスラウ |
(person) Johannes Rau |
ヨンドゥンポ see styles |
yondodonpo ヨンドゥンポ |
(place-name) Yongdungp'o |
ラーウィック see styles |
raaikku / raikku ラーウィック |
(place-name) Lerwick (UK) |
ラートハウス see styles |
raatohausu / ratohausu ラートハウス |
(personal name) Rathaus |
ライヴショー see styles |
raiiishoo / raiishoo ライヴショー |
live show |
ライヴハウス see styles |
raiiihausu / raiihausu ライヴハウス |
live house |
ライヴバンド see styles |
raiiibando / raiibando ライヴバンド |
live band |
ライスボウル see styles |
raisubouru / raisuboru ライスボウル |
(place-name) Rice Bowl |
ライトダウン see styles |
raitodaun ライトダウン |
annual turning off of lights, etc. (wasei: light down) |
ライトハウス see styles |
raitohausu ライトハウス |
(See 灯台・1) lighthouse |
ライブウェア see styles |
raibuwea ライブウェア |
{comp} liveware |
ライブハウス see styles |
raibuhausu ライブハウス |
shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed (wasei: live house); live music club |
ラインアウト see styles |
rainauto ラインアウト |
line out |
ラヴ・コール |
rara kooru ラヴ・コール |
(1) love call; calling out to someone with love or good will; (2) phone call to a loved one; (3) fervent request; heartfelt appeal; passionate call to action |
ラヴ・ホテル |
rara hoteru ラヴ・ホテル |
hotel that rents rooms to couples either overnight or for two hours' "rest" (wasei: love hotel) |
ラヴーシュカ see styles |
raraashuka / rarashuka ラヴーシュカ |
(personal name) Lavshuca |
ラウィニウム see styles |
rainiumu ラウィニウム |
(place-name) Lavinium |
ラヴィレット see styles |
rariretto ラヴィレット |
(place-name) La Villette |
ラヴォーグナ see styles |
raooguna ラヴォーグナ |
(personal name) LaVorgna |
ラヴォアジェ see styles |
raoajie ラヴォアジエ |
(person) Antoine Lavoisier |
ラヴォワジェ see styles |
raowaje ラヴォワジェ |
(personal name) Lavoisier |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.