Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

手相

see styles
shǒu xiàng
    shou3 xiang4
shou hsiang
 tesou / teso
    てそう
palmistry; features of a palm (in palmistry)
lines of the palm (in palm reading); appearance of the palm of the hand

手章

see styles
shǒu zhāng
    shou3 zhang1
shou chang
private seal; stamp inked on the back of one's hand (used to prove that one has paid to enter a venue etc)

手筋

see styles
shǒu jīn
    shou3 jin1
shou chin
 tesuji
    てすじ
flexor tendon (coll.); tesuji (a skillful move in the game of Go) (orthographic borrowing from Japanese 手筋 "tesuji")
lines of the palm; aptitude; handwriting; apt move (in a go or shogi game); standard method

手綱

see styles
 tezuna
    てづな
(1) reins; bridle; (2) control; the reins (on); (surname) Tezuna

手繦

see styles
 tasuki
    たすき
(1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners); (3) wrapper band on books, CDs, etc.

手纏

see styles
 tamaki
    たまき
(1) (archaism) bracelet (made of stringed jewels or bells and worn at the elbow); (2) bracer (for the elbow of an archer)

手背

see styles
shǒu bèi
    shou3 bei4
shou pei
back of the hand

手觸


手触

see styles
shǒu chù
    shou3 chu4
shou ch`u
    shou chu
 shusoku
to feel with the hands

手許

see styles
 temoto
    てもと
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle

手輪


手轮

see styles
shǒu lún
    shou3 lun2
shou lun
 shurin
The lines on the palm and fingers— especially the 'thousand' lines on a Buddha's hand.

手酢

see styles
 tezu
    てず
{food} (See 酢水) vinegared water, used for dampening the hands when making sushi

手鑑

see styles
 tekagami
    てかがみ
(1) collection of handwriting (usu. old); (2) model; example

手骨

see styles
 shukotsu
    しゅこつ
{anat} bones of the hand

打っ

see styles
 bu; bu
    ぶっ; ブッ
(prefix) (kana only) (verb prefix; used to emphasize the following verb) strongly; violently; quickly; suddenly

打刻

see styles
 dakoku
    だこく
(noun, transitive verb) (1) inscribing; engraving; incising; (noun, transitive verb) (2) recording the time (on a time card); punching; clocking in (out)

打勾

see styles
dǎ gōu
    da3 gou1
ta kou
to check; to tick; (old) to buy

打千

see styles
dǎ qiān
    da3 qian1
ta ch`ien
    ta chien
genuflection, a form of salutation in Qing times performed by men, going down on the right knee and reaching down with the right hand

打口

see styles
dǎ kǒu
    da3 kou3
ta k`ou
    ta kou
(of CDs, videos etc) surplus (or "cut-out") stock from Western countries, sometimes marked with a notch in the disc or its case, sold cheaply in China (beginning in the 1990s), as well as Eastern Europe etc

打問


打问

see styles
dǎ wèn
    da3 wen4
ta wen
to inquire about; to give sb the third degree

打場


打场

see styles
dǎ cháng
    da3 chang2
ta ch`ang
    ta chang
to thresh grain (on the floor)

打岔

see styles
dǎ chà
    da3 cha4
ta ch`a
    ta cha
interruption; to interrupt (esp. talk); to change the subject

打拋


打抛

see styles
dǎ pāo
    da3 pao1
ta p`ao
    ta pao
holy basil (Ocimum tenuiflorum) (loanword from Thai "kaphrao") (used as an attributive in the names of Thai-style "phat kaphrao" dishes to indicate that the main ingredient is stir-fried with basil, as in 打拋豬|打抛猪[da3pao1zhu1], stir-fried pork with basil)

打撈


打捞

see styles
dǎ lāo
    da3 lao1
ta lao
to salvage; to dredge; to fish out (person or object from the sea)

打撲

see styles
 daboku
    だぼく
(noun, transitive verb) blow; hit (on the body); beating

打更

see styles
dǎ gēng
    da3 geng1
ta keng
to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times)

打板

see styles
dǎ bǎn
    da3 ban3
ta pan
 tahan
To beat the board, or wooden block, e.g. as an announcement, or intimation.

打法

see styles
dǎ fǎ
    da3 fa3
ta fa
 dahou / daho
    だほう
to play (a card); to make a move in a game
{sports} batting style; batting form; swing; way of striking the ball; way of swinging the racket

打烊

see styles
dǎ yàng
    da3 yang4
ta yang
to close shop in the evening; also pr. [da3 yang2]

打爆

see styles
dǎ bào
    da3 bao4
ta pao
to blow out; to blow off; (computer games) to zap; (phone) to ring off the hook; to be jammed; to max out (credit card etc)

打狗

see styles
dǎ gǒu
    da3 gou3
ta kou
 taakau / takau
    ターカウ
Takow, Takao or Takau, old name for Kaohsiung 高雄[Gao1 xiong2] in the southwest of Taiwan
(place-name) Takao (Taiwan) (old spelling)

打發


打发

see styles
dǎ fa
    da3 fa5
ta fa
to dispatch sb to do something; to make sb leave; to pass (the time); (old) to make arrangements; (old) to bestow (alms etc)

打量

see styles
dǎ liang
    da3 liang5
ta liang
to size sb up; to look sb up and down; to take the measure of; to suppose; to reckon

打錶


打表

see styles
dǎ biǎo
    da3 biao3
ta piao
to run the meter (in a taxi)

打鍾


打钟

see styles
dǎ zhōng
    da3 zhong1
ta chung
 chōshō
to strike the bell

打門


打门

see styles
dǎ mén
    da3 men2
ta men
to knock on the door; to take a shot on goal (sports)

打開


打开

see styles
dǎ kāi
    da3 kai1
ta k`ai
    ta kai
 dakai
    だかい
to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on
(noun, transitive verb) break in the deadlock
understand

打靜


打静

see styles
dǎ jìng
    da3 jing4
ta ching
 tajō
To beat the silencer, or beat for silence.

打鼓

see styles
dǎ gǔ
    da3 gu3
ta ku
 taku
to beat a drum; to play a drum; (fig.) to feel nervous
beat the drum

托卵

see styles
 takuran
    たくらん
(noun/participle) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)

托底

see styles
tuō dǐ
    tuo1 di3
t`o ti
    to ti
to support the bottom of something; (fig.) to provide a safety net

托班

see styles
tuō bān
    tuo1 ban1
t`o pan
    to pan
after-school program

托福

see styles
tuō fú
    tuo1 fu2
t`o fu
    to fu
(old) thanks to your lucky influence (polite reply to health inquiries)

托胎

see styles
tuō tāi
    tuo1 tai1
t`o t`ai
    to tai
 takutai
A womb; conception.

托鉢


托钵

see styles
tuō bō
    tuo1 bo1
t`o po
    to po
 takuhatsu
    たくはつ
(noun/participle) (1) religious mendicancy; asking for alms; monk's begging; (noun/participle) (2) {Buddh} going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple)
An almsbowl; to carry it.

扠踏

see styles
chā tà
    cha1 ta4
ch`a t`a
    cha ta
 satō
hits (with the hands) and stomps (with the feet)

扣分

see styles
kòu fēn
    kou4 fen1
k`ou fen
    kou fen
to deduct marks (when grading school work); to have marks deducted; penalty points; to lose points for a penalty or error

扣題


扣题

see styles
kòu tí
    kou4 ti2
k`ou t`i
    kou ti
to stick to the topic

扮演

see styles
bàn yǎn
    ban4 yan3
pan yen
to play the role of; to act

扱く

see styles
 kogu
    こぐ
(Godan verb with "gu" ending) to pull up by the roots

扳回

see styles
bān huí
    ban1 hui2
pan hui
to pull back; to regain (one's dignity etc); to recover from (an adverse situation); to turn the tables

扳平

see styles
bān píng
    ban1 ping2
pan p`ing
    pan ping
to equalize; to level the score; to pull back the advantage

扳指

see styles
bān zhǐ
    ban1 zhi3
pan chih
ornamental thumb ring (originally a ring, often made from jade, worn by archers in ancient times to protect the right thumb when drawing a bowstring)

扳罾

see styles
bān zēng
    ban1 zeng1
pan tseng
to lift the fishnet

扶余

see styles
 fuyo
    ふよ
(place-name) Buyeo (ancient kingdom bordering China in the north of Korea)

扶正

see styles
fú zhèng
    fu2 zheng4
fu cheng
to set something upright or straight; to promote an employee from part-time to full-time (or from deputy to principal); (old) to raise from concubine to wife status

扶犁

see styles
fú lí
    fu2 li2
fu li
to put one's hand to the plow

扶疏

see styles
fú shū
    fu2 shu1
fu shu
 fusho
Supporting commentary', another name for the 涅槃經 Nirvāṇa Sūtra, because according to Tiantai it is an amplification of the Lotus Sutra.

扶箕

see styles
fú jī
    fu2 ji1
fu chi
planchette writing (for taking dictation from beyond the grave); Ouija board

扶貧


扶贫

see styles
fú pín
    fu2 pin2
fu p`in
    fu pin
assistance to the poor; poverty alleviation

批那

see styles
pīn à
    pin1 a4
p`in a
    pin a
 hina
vīṇā; the Indian lute.

批鬥


批斗

see styles
pī dòu
    pi1 dou4
p`i tou
    pi tou
to drag sb before a public meeting to denounce, humiliate and physically abuse them (esp. during the Cultural Revolution)

扼殺


扼杀

see styles
è shā
    e4 sha1
o sha
 yakusatsu
    やくさつ
to strangle; to throttle
(noun, transitive verb) strangulation (with the hands or arms)

扼要

see styles
è yào
    e4 yao4
o yao
to the point; concise

找茬

see styles
zhǎo chá
    zhao3 cha2
chao ch`a
    chao cha
to pick fault with; to spot the differences; to nitpick; to pick a quarrel; to find complaint with

承乏

see styles
chéng fá
    cheng2 fa2
ch`eng fa
    cheng fa
to accept a position on a provisional basis, in the absence of better qualified candidates (humble expr.)

承前

see styles
 shouzen / shozen
    しょうぜん
(expression) (at the head of a paragraph or serialized piece of writing) continued

承句

see styles
 shouku / shoku
    しょうく
(1) (See 起承転結) development of a text; (2) the second line in a four-line Chinese poem

承知

see styles
 shouchi / shochi
    しょうち
(noun, transitive verb) (1) knowledge; awareness; (noun, transitive verb) (2) acceptance; consent; assent; agreement; compliance; acknowledgment; acknowledgement; (noun, transitive verb) (3) (usu. in the negative) forgiving; pardoning; excusing

承載


承载

see styles
chéng zài
    cheng2 zai4
ch`eng tsai
    cheng tsai
to bear the weight; to sustain

承運


承运

see styles
chéng yùn
    cheng2 yun4
ch`eng yün
    cheng yün
to provide transport; to accept the Mandate of Heaven; to acknowledge one's calling to be emperor

技校

see styles
jì xiào
    ji4 xiao4
chi hsiao
vocational high school (abbr. for 技工學校|技工学校[ji4gong1 xue2xiao4] or abbr. for 技術學校|技术学校[ji4shu4 xue2xiao4])

抄襲


抄袭

see styles
chāo xí
    chao1 xi2
ch`ao hsi
    chao hsi
to plagiarize; to copy; to attack the flank or rear of an enemy

把住

see styles
bǎ zhù
    ba3 zhu4
pa chu
 hajū
to snatch and destroy the illusory views [of the student]

把握

see styles
bǎ wò
    ba3 wo4
pa wo
 haaku / haku
    はあく
to grasp (also fig.); to seize; to hold; assurance; certainty; sure (of the outcome)
(noun, transitive verb) grasp (of the situation, meaning, etc.); understanding; control; hold; grip

把總


把总

see styles
bǎ zǒng
    ba3 zong3
pa tsung
low-level officer of the army from the Ming to the mid Qing Dynasty

把脈


把脉

see styles
bǎ mài
    ba3 mai4
pa mai
to feel the pulse; to take sb's pulse

把舵

see styles
bǎ duò
    ba3 duo4
pa to
to hold the rudder; to hold (to take, to be at) the helm; to steer

把風


把风

see styles
bǎ fēng
    ba3 feng1
pa feng
to keep watch (during a clandestine activity); to be on the lookout

抑々

see styles
 somosomo
    そもそも
(adverbial noun) (1) (kana only) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio; (conjunction) (2) (kana only) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?"); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) beginning; start

抑抑

see styles
 somosomo
    そもそも
(adverbial noun) (1) (kana only) in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio; (conjunction) (2) (kana only) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?"); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) beginning; start

抒海

see styles
shū hǎi
    shu1 hai3
shu hai
 jokai
to scoop out the ocean

抓包

see styles
zhuā bāo
    zhua1 bao1
chua pao
to catch sb in the act; (computing) to capture data packets

抓周

see styles
zhuā zhōu
    zhua1 zhou1
chua chou
custom of placing a variety of articles (writing brush, abacus etc) before an infant on its first birthday to see which one he or she picks up (The article chosen is supposed to be an indication of the child's inclinations, future career etc.)

抓地

see styles
zhuā dì
    zhua1 di4
chua ti
grip on the road; roadholding

抓姦


抓奸

see styles
zhuā jiān
    zhua1 jian1
chua chien
to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations)

抓嫖

see styles
zhuā piáo
    zhua1 piao2
chua p`iao
    chua piao
(of the police) to hunt prostitutes and their clients

抓猴

see styles
zhuā hóu
    zhua1 hou2
chua hou
(Tw) to catch an adulterous man in the act (from Taiwanese 掠猴, Tai-lo pr. [lia̍h-kâu])

抓飯


抓饭

see styles
zhuā fàn
    zhua1 fan4
chua fan
pilaf (rice dish popular in many parts of the world, including Xinjiang)

投中

see styles
tóu zhòng
    tou2 zhong4
t`ou chung
    tou chung
to hit the target with one's throw; (basketball) to score

投了

see styles
 touryou / toryo
    とうりょう
(n,vs,vi) resignation; giving up the game for lost

投入

see styles
tóu rù
    tou2 ru4
t`ou ju
    tou ju
 tounyuu / tonyu
    とうにゅう
to throw into; to put into; to throw oneself into; to participate in; to invest in; absorbed; engrossed
(noun, transitive verb) (1) throwing in; inserting; depositing (e.g. a ballot); (noun, transitive verb) (2) investment; commitment (of funds, personnel, etc.); injection; infusion; (noun, transitive verb) (3) launching (a product into the market); introduction; (noun, transitive verb) (4) {comp} submitting (a job to a computer); issuing (a command)

投地

see styles
tóu dì
    tou2 di4
t`ou ti
    tou ti
 tō ji
throw [one's body] to the ground

投壺


投壶

see styles
tóu hú
    tou2 hu2
t`ou hu
    tou hu
ancient banquet game of throwing arrows into a pot, the winner determined by the number of arrows thrown in, and the loser required to drink as punishment

投宿

see styles
tóu sù
    tou2 su4
t`ou su
    tou su
 toushuku / toshuku
    とうしゅく
to lodge; to stay (for the night)
(n,vs,vi) lodging; putting up at a hotel

投敵


投敌

see styles
tóu dí
    tou2 di2
t`ou ti
    tou ti
to go over to the enemy; to defect

投書


投书

see styles
tóu shū
    tou2 shu1
t`ou shu
    tou shu
 tousho / tosho
    とうしょ
to deliver; to send a letter; a letter (of complaint, opinion etc)
(noun/participle) (1) letter (e.g. of complaint); letter to the editor; letter from a reader; (noun/participle) (2) (See 投稿) contribution (to a newspaper, magazine, etc.)

投案

see styles
tóu àn
    tou2 an4
t`ou an
    tou an
to surrender to the authorities; to turn oneself in (for a crime)

投機


投机

see styles
tóu jī
    tou2 ji1
t`ou chi
    tou chi
 touki / toki
    とうき
congenial; agreeable; to speculate; to profiteer
speculation; venture; stockjobbing; gambling (on stocks)
To avail oneself of an opportunity; to surrender oneself to the principles of the Buddha in the search for perfect enlightenment.

投法

see styles
 touhou / toho
    とうほう
{sports} way of throwing (esp. in baseball); throwing technique; pitching technique

投籃


投篮

see styles
tóu lán
    tou2 lan2
t`ou lan
    tou lan
to shoot for the basket (basketball)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary