I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 18507 total results for your ロ search. I have created 186 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ユークロマチン see styles |
yuukuromachin / yukuromachin ユークロマチン |
euchromatin |
ユーフォロジー see styles |
yuuforojii / yuforoji ユーフォロジー |
ufology |
ユーロ・セント |
yuuro sento / yuro sento ユーロ・セント |
euro cent |
ユーロ・ビート |
yuuro biito / yuro bito ユーロ・ビート |
Euro beat; Eurobeat |
ユーロクラット see styles |
yuurokuratto / yurokuratto ユーロクラット |
Eurocrat |
ユーロジャスト see styles |
yuurojasuto / yurojasuto ユーロジャスト |
(org) Eurojust (European Union Agency for Criminal Justice Cooperation); (o) Eurojust (European Union Agency for Criminal Justice Cooperation) |
ユーロトンネル see styles |
yuurotonneru / yurotonneru ユーロトンネル |
(place-name) Eurotunnel; Channel Tunnel; Chunnel |
ユーロビジョン see styles |
yuurobijon / yurobijon ユーロビジョン |
Eurovision |
ユダヤ・ロビー |
yudaya robii / yudaya robi ユダヤ・ロビー |
Jewish lobby; Israel lobby |
ユニットロード see styles |
yunittoroodo ユニットロード |
unit load |
ユニプロセッサ see styles |
yunipurosessa ユニプロセッサ |
{comp} uni-processor |
ヨーロッパナラ see styles |
yooroppanara ヨーロッパナラ |
(kana only) English oak (Quercus robur); pedunculate oak; common oak; French oak |
ヨーロッパブナ see styles |
yooroppabuna ヨーロッパブナ |
(kana only) European beech (Fagus sylvatica); common beech |
ヨーロッパモミ see styles |
yooroppamomi ヨーロッパモミ |
(kana only) European silver fir (Abies alba) |
ヨーロッパ一位 see styles |
yooroppaichii; yooroppaichii / yooroppaichi; yooroppaichi ヨーロッパいちい; ヨーロッパイチイ |
(kana only) yew (Taxus baccata); English yew; European yew |
ヨーロッパ会議 see styles |
yooroppakaigi ヨーロッパかいぎ |
Council of Europe |
ヨーロッパ土竜 see styles |
yooroppamogura; yooroppamogura ヨーロッパもぐら; ヨーロッパモグラ |
(kana only) European mole (Talpa europaea); common mole; northern mole |
ヨーロッパ大鯰 see styles |
yooroppaoonamazu; yooroppaoonamazu ヨーロッパおおなまず; ヨーロッパオオナマズ |
(kana only) Wels catfish (Silurus glanis) |
ヨーロッパ姫鵜 see styles |
yooroppahimeu; yooroppahimeu ヨーロッパひめう; ヨーロッパヒメウ |
(kana only) European shag (Phalacrocorax aristotelis); common shag; shag |
ヨーロッパ山猫 see styles |
yooroppayamaneko; yooroppayamaneko ヨーロッパやまねこ; ヨーロッパヤマネコ |
(kana only) European wildcat (Felis silvestris) |
ヨーロッパ山鶉 see styles |
yooroppayamauzura; yooroppayamauzura ヨーロッパやまうずら; ヨーロッパヤマウズラ |
(kana only) gray partridge (Perdix perdix); grey partridge |
ヨーロッパ平鯛 see styles |
yooroppahedai; yooroppahedai ヨーロッパへだい; ヨーロッパヘダイ |
(kana only) gilt-head bream (Sparus aurata) |
ヨーロッパ胸黒 see styles |
yooroppamunaguro; yooroppamunaguro ヨーロッパむなぐろ; ヨーロッパムナグロ |
(kana only) Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria) |
ヨーロッパ葦切 see styles |
yooroppayoshikiri; yooroppayoshikiri ヨーロッパよしきり; ヨーロッパヨシキリ |
(kana only) Eurasian reed warbler (Acrocephalus scirpaceus) |
ヨーロッパ諸国 see styles |
yooroppashokoku ヨーロッパしょこく |
European countries; European nations |
ヨーロッパ議会 see styles |
yooroppagikai ヨーロッパぎかい |
European Parliament |
ヨーロッパ赤松 see styles |
yooroppaakamatsu; yooroppaakamatsu / yooroppakamatsu; yooroppakamatsu ヨーロッパあかまつ; ヨーロッパアカマツ |
(kana only) Scots pine (Pinus sylvestris) |
ヨーロッパ連合 see styles |
yooropparengou / yooropparengo ヨーロッパれんごう |
European Union; EU |
ヨーロッパ鎖蛇 see styles |
yooroppakusarihebi ヨーロッパくさりへび |
(kana only) European adder (Vipera berus) |
ヨーロッパ雨燕 see styles |
yooroppaamatsubame; yooroppaamatsubame / yooroppamatsubame; yooroppamatsubame ヨーロッパあまつばめ; ヨーロッパアマツバメ |
(kana only) common swift (Apus apus); European swift |
ヨーロッパ駒鳥 see styles |
yooroppakomadori; yooroppakomadori ヨーロッパこまどり; ヨーロッパコマドリ |
(kana only) (See ロビン) European robin (Erithacus rubecula) |
Variations: |
yorozuya よろずや |
(1) general store; general dealer; (2) jack-of-all-trades |
ラインロビング see styles |
rainrobingu ラインロビング |
adding a product line or department to improve a store's performance (wasei: line robbing) |
ラウンドロビン see styles |
raundorobin ラウンドロビン |
round robin |
ラスタプロッタ see styles |
rasutapurotta ラスタプロッタ |
(computer terminology) raster plotter |
ラッカークロス see styles |
rakkaakurosu / rakkakurosu ラッカークロス |
lacquer cloth |
ラッセルクロウ see styles |
rasserukurou / rasserukuro ラッセルクロウ |
(person) Russell Crowe |
ラトロトキシン see styles |
ratorotokishin ラトロトキシン |
latrotoxin |
ラパロスコピー see styles |
raparosukopii / raparosukopi ラパロスコピー |
laparoscopy |
ラブ・ロマンス |
rabu romansu ラブ・ロマンス |
love story (wasei: love romance); romance; love affair |
ラブinローマ see styles |
rabuinrooma ラブインローマ |
(work) When in Rome (film); (wk) When in Rome (film) |
ラブローション see styles |
raburooshon ラブローション |
sexual lubricant (wasei: love lotion) |
ラブロフスキー see styles |
raburofusukii / raburofusuki ラブロフスキー |
(surname) Lavrovsky |
ラムダロケット see styles |
ramudaroketto ラムダロケット |
Lambda rocket |
ラルフローレン see styles |
rarufurooren ラルフローレン |
(person) (company) Ralph Lauren; (h,c) Ralph Lauren |
ラローランシー see styles |
rarooranshii / rarooranshi ラローランシー |
(surname) La Laurencie |
ラロシュフコー see styles |
raroshufukoo ラロシュフコー |
(surname) La Rochefoucauld |
ラロミギエール see styles |
raromigieeru ラロミギエール |
(personal name) Laromiguiere |
ランドローバー see styles |
randoroobaa / randorooba ランドローバー |
(personal name) Land-Rover |
リップ・グロス |
rippu gurosu リップ・グロス |
lip gloss |
リトル・ロック |
ritoru rokku リトル・ロック |
Little Rock; (place-name) Little Rock |
リバースロール see styles |
ribaasurooru / ribasurooru リバースロール |
reverse roll |
リベントロップ see styles |
ribentoroppu リベントロップ |
(personal name) Ribbentrop |
リポステロイド see styles |
riposuteroido リポステロイド |
liposteroid |
リリエンクロン see styles |
ririenkuron リリエンクロン |
(personal name) Liliencron |
リロードボタン see styles |
riroodobotan リロードボタン |
{comp} reload button (on a browser) |
リロケーション see styles |
rirokeeshon リロケーション |
relocation |
リロケータブル see styles |
rirokeetaburu リロケータブル |
{comp} relocatable |
リンドストロム see styles |
rindosutoromu リンドストロム |
(personal name) Lindstrom |
ループブロック see styles |
ruupuburokku / rupuburokku ループブロック |
(computer terminology) loop block |
ルールオブロー see styles |
ruuruoburoo / ruruoburoo ルールオブロー |
rule of law |
ルイスキャロル see styles |
ruisukyaroru ルイスキャロル |
(person) Lewis Carroll |
ルクシニコロ川 see styles |
rukushinikorogawa ルクシニコロがわ |
(place-name) Rukushinikorogawa |
ルドリュロラン see styles |
rudoryuroran ルドリュロラン |
(personal name) Ledru-Rollin |
ルロアラデュリ see styles |
ruroaradeuri ルロアラデュリ |
(surname) Le Roy Ladurie |
ルロコマナイ川 see styles |
rurokomanaigawa ルロコマナイがわ |
(place-name) Rurokomanaigawa |
ルロワグーラン see styles |
rurowaguuran / rurowaguran ルロワグーラン |
(personal name) Leroi-Gourhan |
レーベントロー see styles |
reebentoroo レーベントロー |
(personal name) Reventlow |
レーベンブロイ see styles |
reebenburoi レーベンブロイ |
(personal name) Lowenbrau |
レイブンクロー see styles |
reibunkuroo / rebunkuroo レイブンクロー |
(personal name) Ravenclaw |
レスベラトロル see styles |
resuberatororu レスベラトロル |
(chem) resveratrol |
レッドアローズ see styles |
reddoaroozu レッドアローズ |
(o) Red Arrows (aerobatics display team) |
レトロ・ゲーム |
retoro geemu レトロ・ゲーム |
retro game; retrogame; classic game; old-style video game |
レトロウイルス see styles |
retorouirusu / retoroirusu レトロウイルス |
{biochem} retrovirus |
レビストロース see styles |
rebisutoroosu レビストロース |
(surname) Lévi-Strauss; (person) Lévi-Strauss, Claude (1908.11.28-2009.10.30; French anthropologist) |
レモンイエロー see styles |
remonieroo レモンイエロー |
lemon yellow |
レロビチョバー see styles |
rerobichobaa / rerobichoba レロビチョバー |
(personal name) Lelovicova |
ワープロソフト see styles |
waapurosofuto / wapurosofuto ワープロソフト |
(computer terminology) (abbreviation) word processing software |
ワイスブロット see styles |
waisuburotto ワイスブロット |
(personal name) Weisbrod |
ワイヤ・ロープ |
waiya roopu ワイヤ・ロープ |
wire rope |
ワイヤーロープ see styles |
waiyaaroopu / waiyaroopu ワイヤーロープ |
wire rope |
ワイントロープ see styles |
waintoroopu ワイントロープ |
(personal name) Weintraub |
われはロボット see styles |
wareharobotto われはロボット |
(work) I, Robot (book); (wk) I, Robot (book) |
Variations: |
warota; warota ワロタ; わろた |
(expression) (net-sl) (from 笑った) LOL; ROTFL; haha |
ワロンツォーワ see styles |
warontsoowa ワロンツォーワ |
(personal name) Vorontsova |
一見したところ see styles |
ikkenshitatokoro いっけんしたところ |
(exp,adv) at a glance; at first sight |
七帯アルマジロ see styles |
nanatsuobiarumajiro; nanatsuobiarumajiro ななつおびアルマジロ; ナナツオビアルマジロ |
(kana only) seven-banded armadillo (Dasypus septemcinctus) |
Variations: |
yorozuya よろずや |
(1) general merchant; (2) Jack of all trades |
三帯アルマジロ see styles |
mitsuobiarumajiro; mitsuobiarumajiro みつおびアルマジロ; ミツオビアルマジロ |
(kana only) Brazilian three-banded armadillo (Tolypeutes tricinctus) |
上サロベツ原野 see styles |
kamisarobetsugenya かみサロベツげんや |
(personal name) Kamisarobetsugen'ya |
上ホロ避難小屋 see styles |
kamihorohinangoya かみホロひなんごや |
(place-name) Kamihorohinangoya |
上位ダイアログ see styles |
jouidaiarogu / joidaiarogu じょういダイアログ |
{comp} superior dialogue |
下サロベツ原野 see styles |
shimosarobetsugenya しもサロベツげんや |
(place-name) Shimosarobetsugen'ya |
下ダイコロシ沢 see styles |
shimodaikoroshizawa しもダイコロシざわ |
(place-name) Shimodaikoroshizawa |
下ホロカサル川 see styles |
shimohorokasarugawa しもホロカサルがわ |
(place-name) Shimohorokasarugawa |
下位ダイアログ see styles |
kaidaiarogu かいダイアログ |
{comp} subordinate dialogue |
Variations: |
chuutoro(中toro); chuutoro(中toro) / chutoro(中toro); chutoro(中toro) ちゅうトロ(中トロ); ちゅうとろ(中とろ) |
medium-fatty tuna |
主役から下ろす see styles |
shuyakukaraorosu しゅやくからおろす |
(exp,v5s) (obscure) to relieve someone of the leading role |
主役から降ろす see styles |
shuyakukaraorosu しゅやくからおろす |
(exp,v5s) (obscure) to relieve someone of the leading role |
九帯アルマジロ see styles |
kokonoobiarumajiro; kokonoobiarumajiro ここのおびアルマジロ; ココノオビアルマジロ |
(kana only) nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus) |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "ロ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.