Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 15323 total results for your や search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チャリティーショー see styles |
charitiishoo / charitishoo チャリティーショー |
charity show |
Variations: |
charin; charin ちゃりん; チャリン |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a clink (of metal); with a chink |
チャリング・クロス |
charingu kurosu チャリング・クロス |
(place-name) Charing Cross |
Variations: |
charitsuu / charitsu ちゃりつう |
(colloquialism) (See チャリ,通学) commuting to school or work by bicycle |
チャレンジャー海淵 see styles |
charenjaakaien / charenjakaien チャレンジャーかいえん |
(place-name) Challenger Deep |
チャンクヴェターゼ see styles |
chankuretaaze / chankuretaze チャンクヴェターゼ |
(personal name) Chankvetadze |
チャンダンチャウキ see styles |
chandanchauki チャンダンチャウキ |
(place-name) Chandan Chauki |
チャンドラセカール see styles |
chandorasekaaru / chandorasekaru チャンドラセカール |
(personal name) Chandrasekhar |
チャンピオンシップ see styles |
chanpionshippu チャンピオンシップ |
championship |
チャンピオンベルト see styles |
chanpionberuto チャンピオンベルト |
championship belt |
チューブレスタイヤ see styles |
chuuburesutaiya / chuburesutaiya チューブレスタイヤ |
tubeless tire; tubeless tyre |
チュッパチャップス see styles |
chuppachappusu チュッパチャップス |
(product name) Chupa Chups (lollipop brand) |
チルドキャスチング see styles |
chirudokyasuchingu チルドキャスチング |
chilled casting |
ツアーオブジャパン see styles |
tsuaaobujapan / tsuaobujapan ツアーオブジャパン |
(personal name) Tour of Japan (cycling event) |
ツィムリャンスク湖 see styles |
tsumuryansukuko ツィムリャンスクこ |
(place-name) Tsimlyansk Lake |
ツウィルグマイヤー see styles |
tsuirugumaiyaa / tsuirugumaiya ツウィルグマイヤー |
(personal name) Zwilgmeyer |
ったらありゃしない see styles |
ttaraaryashinai / ttararyashinai ったらありゃしない |
(expression) (colloquialism) (used after adj.) nothing more ... than this; as .... as it could possibly be |
Variations: |
tsubuyakigoe つぶやきごえ |
(See 呟く・1) muttering voice; murmuring voice |
データ・チャンネル |
deeta channeru データ・チャンネル |
(computer terminology) data channel |
データチャネル装置 see styles |
deetachanerusouchi / deetachanerusochi データチャネルそうち |
{comp} data channel equipment |
テープ・プレーヤー |
teepu pureeyaa / teepu pureeya テープ・プレーヤー |
tape player |
テーブル・チャージ |
teeburu chaaji / teeburu chaji テーブル・チャージ |
cover charge; table charge |
テーマキャンペーン see styles |
teemakyanpeen テーマキャンペーン |
Theme campaign |
ティーンエージャー see styles |
tiineejaa / tineeja ティーンエージャー |
teenager |
ティーンエイジャー see styles |
tiineijaa / tineja ティーンエイジャー |
teenager |
ディスクキャッシュ see styles |
disukukyasshu ディスクキャッシュ |
(computer terminology) disk cache |
ディスクロージャー see styles |
disukuroojaa / disukurooja ディスクロージャー |
disclosure |
ディナージャケット see styles |
dinaajaketto / dinajaketto ディナージャケット |
dinner jacket |
ディファレンシャル see styles |
difarensharu ディファレンシャル |
(can act as adjective) differential |
デジタルキャッシュ see styles |
dejitarukyasshu デジタルキャッシュ |
(computer terminology) digital cash |
テストキャンペーン see styles |
tesutokyanpeen テストキャンペーン |
test campaign |
デタレントギャップ see styles |
detarentogyappu デタレントギャップ |
deterrent gap |
テニス・プレーヤー |
tenisu pureeyaa / tenisu pureeya テニス・プレーヤー |
tennis player |
テニス・プレイヤー |
tenisu pureiyaa / tenisu pureya テニス・プレイヤー |
tennis player |
Variations: |
teha; cha; chaa / teha; cha; cha ては; ちゃ; ちゃあ |
(expression) (1) if (an action, etc.); (expression) (2) since ...; if you are going to ...; (expression) (3) one after another; indicates repeated action; (expression) (4) adds emphasis |
テプリツェシャノフ see styles |
tepuritseshanofu テプリツェシャノフ |
(place-name) Teplice Sanov |
デュシャン・ビヨン |
deushan biyon デュシャン・ビヨン |
(surname) Duchamp-Villon |
テュローダンジャン see styles |
teuroodanjan テュローダンジャン |
(personal name) Thureau-Dangin |
テルアビブジャファ see styles |
teruabibujafa テルアビブジャファ |
(place-name) Tel Aviv-Jaffa |
テレビコマーシャル see styles |
terebikomaasharu / terebikomasharu テレビコマーシャル |
television advertising; television commercial |
ドサンティリャーナ see styles |
dosantiryaana / dosantiryana ドサンティリャーナ |
(surname) De Santillana |
ドストエーフスカヤ see styles |
dosutoeefusukaya ドストエーフスカヤ |
(personal name) Dostoevskaia |
ドボルジャーコバー see styles |
doborujaakobaa / doborujakoba ドボルジャーコバー |
(personal name) Dvorakova |
トマスキャンピオン see styles |
tomasukyanpion トマスキャンピオン |
(person) Thomas Campion |
トマト・ケチャップ |
tomato kechappu トマト・ケチャップ |
tomato ketchup |
ドライ・シャンプー |
dorai shanpuu / dorai shanpu ドライ・シャンプー |
dry shampoo |
トリプル・ジャンプ |
toripuru janpu トリプル・ジャンプ |
triple jump |
トルーシャルオマン see styles |
toruusharuoman / torusharuoman トルーシャルオマン |
(place-name) Trucial Oman |
トレーニングシャツ see styles |
toreeningushatsu トレーニングシャツ |
sweat shirt (wasei: training shirt) |
トレジャーコースト see styles |
torejaakoosuto / torejakoosuto トレジャーコースト |
(place-name) Treasure Coast |
トレジャーハンター see styles |
torejaahantaa / torejahanta トレジャーハンター |
treasure hunter |
トレジャコフスキー see styles |
torejakofusukii / torejakofusuki トレジャコフスキー |
(personal name) Trediakovskii |
トレチャーコリンズ see styles |
torechaakorinzu / torechakorinzu トレチャーコリンズ |
(person) Treacher Collins |
トロッコあらしやま see styles |
torokkoarashiyama トロッコあらしやま |
(place-name) Torokkoarashiyama |
ドロッセルマイヤー see styles |
dorosserumaiyaa / dorosserumaiya ドロッセルマイヤー |
(personal name) Drosselmeyer |
ナーラーヤンガンジ see styles |
naaraayanganji / narayanganji ナーラーヤンガンジ |
(place-name) Narayanganj |
ナジャファーバード see styles |
najafaabaado / najafabado ナジャファーバード |
(place-name) Najafabad (Iran) |
ナスダックジャパン see styles |
nasudakkujapan ナスダックジャパン |
Nasdaq Japan; (c) NASDAQ Japan |
ニイタカビャクシン see styles |
niitakabyakushin / nitakabyakushin ニイタカビャクシン |
(kana only) flaky juniper (Juniperus squamata); Himalayan juniper |
ニャゼペトロフスク see styles |
nyazepetorofusuku ニャゼペトロフスク |
(place-name) Nyazepetrovsk |
Variations: |
niyatsuku; niyatsuku ニヤつく; にやつく |
(Godan verb with "ku" ending) (See にやにや) to smirk; to grin broadly |
Variations: |
nyanko; nyanko にゃんこ; ニャンコ |
(child. language) (See にゃん・1) kitty cat |
ニュー・ジャージー |
nyuu jaajii / nyu jaji ニュー・ジャージー |
New Jersey |
ニュースキャスター see styles |
nyuusukyasutaa / nyusukyasuta ニュースキャスター |
newscaster |
ニュースチャンネル see styles |
nyuusuchanneru / nyusuchanneru ニュースチャンネル |
news channel |
ニューハンプシャー see styles |
nyuuhanpushaa / nyuhanpusha ニューハンプシャー |
New Hampshire; (place-name) New Hampshire |
ニンイカステリャノ see styles |
ninikasuteryano ニンイカステリャノ |
(surname) Nin y Castellano |
ニンジャカラスザメ see styles |
ninjakarasuzame ニンジャカラスザメ |
(kana only) ninja lanternshark (Etmopterus benchleyi) |
ネーチャートレール see styles |
neechaatoreeru / neechatoreeru ネーチャートレール |
nature trail |
ネイチャートレイル see styles |
neichaatoreiru / nechatoreru ネイチャートレイル |
nature trail |
ノースキャロライナ see styles |
noosukyaroraina ノースキャロライナ |
(place-name) North Carolina |
ノジャンルロトルー see styles |
nojanrurotoruu / nojanrurotoru ノジャンルロトルー |
(place-name) Nogent-le-Rotrou |
ノボシャフチンスク see styles |
noboshafuchinsuku ノボシャフチンスク |
(place-name) Novoshakhtinsk (Russia) |
バーチャル・ボーイ |
baacharu booi / bacharu booi バーチャル・ボーイ |
(product name) Virtual Boy (Nintendo video game console) |
バーチャル・マシン |
baacharu mashin / bacharu mashin バーチャル・マシン |
(computer terminology) virtual machine; VM |
バーチャル・モール |
baacharu mooru / bacharu mooru バーチャル・モール |
(computer terminology) virtual mall |
バーチャルメモリー see styles |
baacharumemorii / bacharumemori バーチャルメモリー |
(computer terminology) virtual memory |
ハード・パンチャー |
haado panchaa / hado pancha ハード・パンチャー |
hard puncher |
バードウオッチャー see styles |
baadouocchaa / badooccha バードウオッチャー |
bird-watcher; birdwatcher |
Variations: |
baaniya; baania / baniya; bania バーニヤ; バーニア |
vernier (scale) |
バーニヤキャリパス see styles |
baaniyakyaripasu / baniyakyaripasu バーニヤキャリパス |
vernier callipers (calipers) |
パーマ・カルチャー |
paama karuchaa / pama karucha パーマ・カルチャー |
permaculture; sustainable living practices |
バーラチャンドゥラ see styles |
baarachandodora / barachandodora バーラチャンドゥラ |
(personal name) Balachander |
Variations: |
baiasu; baiyasu バイアス; バイヤス |
bias |
ハイジャック防止法 see styles |
haijakkuboushihou / haijakkuboshiho ハイジャックぼうしほう |
anti-highjack law |
ハイドロカルチャー see styles |
haidorokaruchaa / haidorokarucha ハイドロカルチャー |
hydroculture |
バウチャーシステム see styles |
bauchaashisutemu / bauchashisutemu バウチャーシステム |
voucher system |
ハクサンシャクナゲ see styles |
hakusanshakunage ハクサンシャクナゲ |
(kana only) Hakusan rhododendron; Rhododendron metternichii var. |
バケットコンベヤー see styles |
bakettokonbeyaa / bakettokonbeya バケットコンベヤー |
bucket conveyor; bucket conveyer |
ハシナガヤモリザメ see styles |
hashinagayamorizame ハシナガヤモリザメ |
longnose sawtail cat shark (Galeus longirostris, found in Amami-oshima, the Ogasawara and Izu islands) |
バシャーアルアサド see styles |
bashaaaruasado / bashaaruasado バシャーアルアサド |
(person) Bashar al-Assad |
Variations: |
pashari; pashari パシャリ; ぱしゃり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a camera shutter; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See パシャン) sound of water splashing |
Variations: |
pashan; pashan パシャン; ぱしゃん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) splash; sploosh |
バタードチャイルド see styles |
bataadochairudo / batadochairudo バタードチャイルド |
battered child (syndrome) |
Variations: |
bachan; bachan ばちゃん; バチャン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a splash |
バッキンガムシャー see styles |
bakkingamushaa / bakkingamusha バッキンガムシャー |
(place-name) Buckinghamshire |
バックプレッシャー see styles |
bakkupuresshaa / bakkupuressha バックプレッシャー |
backpressure |
パッセンジャー57 see styles |
passenjaafifutiiseben / passenjafifutiseben パッセンジャーフィフティーセベン |
(work) Passenger 57 (film); (wk) Passenger 57 (film) |
バッチャープラント see styles |
bacchaapuranto / bacchapuranto バッチャープラント |
batcher plant |
バトル・ロワイヤル |
batoru rowaiyaru バトル・ロワイヤル |
battle royal; (wk) Battle Royale (novel by Kōshun Takami, 1999; film, 2000) |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.