There are 10824 total results for your せ search in the dictionary. I have created 109 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セントヴィンセントおよびグレナディーン諸島 see styles |
sentorinsentooyobigurenadiinshotou / sentorinsentooyobigurenadinshoto セントヴィンセントおよびグレナディーンしょとう |
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines |
Variations: |
sentokittsuneibisu; sentokittsu neibisu / sentokittsunebisu; sentokittsu nebisu セントキッツネイビス; セントキッツ・ネイビス |
(See セントクリストファーネイビス) Saint Kitts and Nevis; Saint Christopher and Nevis |
Variations: |
sentokurisutofaaneibisu; sentokurisutofaa neibisu / sentokurisutofanebisu; sentokurisutofa nebisu セントクリストファーネイビス; セントクリストファー・ネイビス |
Saint Christopher and Nevis; Saint Kitts and Nevis |
セントビンセントおよびグレナディーン諸島 see styles |
sentobinsentooyobigurenadiinshotou / sentobinsentooyobigurenadinshoto セントビンセントおよびグレナディーンしょとう |
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines Islands |
Variations: |
sentobinsentooyobigurenadiinshotou / sentobinsentooyobigurenadinshoto セントビンセントおよびグレナディーンしょとう |
Saint Vincent and the Grenadines |
Variations: |
sentobinsentogurenadiin; sentobinsento gurenadiin / sentobinsentogurenadin; sentobinsento gurenadin セントビンセントグレナディーン; セントビンセント・グレナディーン |
(See セントビンセント及びグレナディーン諸島) Saint Vincent and the Grenadines |
Variations: |
sentorarukicchin; sentoraru kicchin セントラルキッチン; セントラル・キッチン |
central kitchen |
Variations: |
sentoraruhiitingu; sentoraru hiitingu / sentoraruhitingu; sentoraru hitingu セントラルヒーティング; セントラル・ヒーティング |
central heating |
Variations: |
sentorarupuroseshinguyunitto; sentoraru puroseshingu yunitto セントラルプロセシングユニット; セントラル・プロセシング・ユニット |
{comp} central processing unit |
Variations: |
sentoronikusuintaafeesu; sentoronikusu intaafeesu / sentoronikusuintafeesu; sentoronikusu intafeesu セントロニクスインターフェース; セントロニクス・インターフェース |
{comp} centronics interface |
Variations: |
senbeibuton / senbebuton せんべいぶとん |
thin bedding; hard bed; bedding worn flat and hard by usage |
Variations: |
zenmaijikake(zenmai仕掛ke, 発条仕掛ke); banejikake(bane仕掛ke, 発条仕掛ke) ぜんまいじかけ(ぜんまい仕掛け, 発条仕掛け); ばねじかけ(ばね仕掛け, 発条仕掛け) |
(noun - becomes adjective with の) clockwork (motor, etc.); spring action |
Variations: |
sooingusetto(p); sooingu setto ソーイングセット(P); ソーイング・セット |
sewing kit; sewing set |
Variations: |
soosharusekyuritii; soosharu sekyuritii / soosharusekyuriti; soosharu sekyuriti ソーシャルセキュリティー; ソーシャル・セキュリティー |
social security |
Variations: |
sooraaseiru; sooraaseeru; sooraa seiru; sooraa seeru / sooraseru; sooraseeru; soora seru; soora seeru ソーラーセイル; ソーラーセール; ソーラー・セイル; ソーラー・セール |
(See 太陽帆) solar sail |
Variations: |
sofutowearaisensu; sofutowea raisensu ソフトウェアライセンス; ソフトウェア・ライセンス |
{comp} software license |
Variations: |
daiingumesseeji; daiingu messeeji / daingumesseeji; daingu messeeji ダイイングメッセージ; ダイイング・メッセージ |
dying message (message left by a murder victim just before death; in mystery novels, etc.) |
Variations: |
taimusenshitibu; taimu senshitibu タイムセンシティブ; タイム・センシティブ |
(adjectival noun) time-sensitive |
Variations: |
dairekutoakusesu; dairekuto akusesu ダイレクトアクセス; ダイレクト・アクセス |
direct access |
Variations: |
dairekutoseerusu; dairekuto seerusu ダイレクトセールス; ダイレクト・セールス |
direct sales |
Variations: |
dairekutomesseeji; dairekuto messeeji ダイレクトメッセージ; ダイレクト・メッセージ |
{comp} direct message; DM |
Variations: |
dairekutomemoriiakusesu; dairekuto memorii akusesu / dairekutomemoriakusesu; dairekuto memori akusesu ダイレクトメモリーアクセス; ダイレクト・メモリー・アクセス |
{comp} direct memory access; DMA |
Variations: |
dasee; dassee; dasee; dasee; daseェ; dassee; dasee(sk); dassee(sk) だせー; だっせー; ダセー; だせぇ; ダセェ; ダッセー; だせえ(sk); だっせえ(sk) |
(expression) (colloquialism) (See ダサい) uncool; tacky; lame; corny |
Variations: |
dasee; dassee; dasee; dassee; dasee(sk); dassee(sk) だせー; だっせー; ダセー; ダッセー; だせえ(sk); だっせえ(sk) |
(expression) (colloquialism) (See ダサい) uncool; tacky; lame; corny |
Variations: |
tasserudowobigon; tasserudo wobigon タッセルドウォビゴン; タッセルド・ウォビゴン |
tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus) |
Variations: |
daburujoozetto; daburu joozetto ダブルジョーゼット; ダブル・ジョーゼット |
double georgette |
Variations: |
chiifueguzekutibu; chiifu eguzekutibu / chifueguzekutibu; chifu eguzekutibu チーフエグゼクティブ; チーフ・エグゼクティブ |
chief executive |
Variations: |
tsunagiawaseru つなぎあわせる |
(Ichidan verb) to connect; to join; to join or tie or knot together |
Variations: |
tsubazeriai つばぜりあい |
(n,vs,vi) (1) locking sword to sword (in a duel) and pushing; (n,vs,vi,adj-no) (2) fierce, close-fought competition |
Variations: |
tsubazeriai つばぜりあい |
(n,vs,vi) (1) locking swords and pushing against each other; (n,vs,vi,adj-no) (2) close contest; neck-and-neck game; fierce competition |
Variations: |
deetasentaa; deetasenta; deeta sentaa; deeta senta / deetasenta; deetasenta; deeta senta; deeta senta データセンター; データセンタ; データ・センター; データ・センタ |
{comp} data center; data centre |
Variations: |
deetapuroseshingu; deeta puroseshingu データプロセシング; データ・プロセシング |
{comp} data processing |
Variations: |
deetapurosessaa; deeta purosessaa / deetapurosessa; deeta purosessa データプロセッサー; データ・プロセッサー |
{comp} data processor |
Variations: |
teeburusettingu; teeburu settingu テーブルセッティング; テーブル・セッティング |
(noun/participle) laying a table; setting a table |
Variations: |
tiikozee; tiikoojii; tii kozee; tii koojii / tikozee; tikooji; ti kozee; ti kooji ティーコゼー; ティーコージー; ティー・コゼー; ティー・コージー |
tea cozy; tea cosy |
Variations: |
diizeruenjin; diizeru enjin / dizeruenjin; dizeru enjin ディーゼルエンジン; ディーゼル・エンジン |
diesel engine |
Variations: |
deikeasentaa; deekeasentaa; deikea sentaa; deekea sentaa / dekeasenta; deekeasenta; dekea senta; deekea senta デイケアセンター; デーケアセンター; デイケア・センター; デーケア・センター |
day-care center |
Variations: |
disukauntoseeru; disukaunto seeru ディスカウントセール; ディスカウント・セール |
discount sale |
Variations: |
disupureisesshon; disupurei sesshon / disupuresesshon; disupure sesshon ディスプレイセッション; ディスプレイ・セッション |
{comp} display session |
Variations: |
disentorarizeeshon; disentoraraizeeshon(sk); diisentorarizeeshon(sk); disentoraraizeishon(sk) / disentorarizeeshon; disentoraraizeeshon(sk); disentorarizeeshon(sk); disentoraraizeshon(sk) ディセントラリゼーション; ディセントラライゼーション(sk); ディーセントラリゼーション(sk); ディセントラライゼイション(sk) |
decentralization; decentralisation |
Variations: |
tekunorojiiasesumento; tekunorojii asesumento / tekunorojiasesumento; tekunoroji asesumento テクノロジーアセスメント; テクノロジー・アセスメント |
technology assessment |
Variations: |
dejitarushigunarupurosessa; dejitaru shigunaru purosessa デジタルシグナルプロセッサ; デジタル・シグナル・プロセッサ |
{comp} digital signal processor; DSP |
Variations: |
dejitarushinsesaizaa; dejitaru shinsesaizaa / dejitarushinsesaiza; dejitaru shinsesaiza デジタルシンセサイザー; デジタル・シンセサイザー |
digital synthesizer |
Variations: |
dejitaruraisensu; dejitaru raisensu デジタルライセンス; デジタル・ライセンス |
{comp} digital license |
Variations: |
desukutoppupurezenteeshon; desukutoppu purezenteeshon デスクトッププレゼンテーション; デスクトップ・プレゼンテーション |
{comp} desktop presentation |
Variations: |
deuupurosesuoburoo; deuu purosesu obu roo / deupurosesuoburoo; deu purosesu obu roo デュープロセスオブロー; デュー・プロセス・オブ・ロー |
due process of law |
Variations: |
terefonsekkusu; terehonsekkusu; terefon sekkusu; terehon sekkusu テレフォンセックス; テレホンセックス; テレフォン・セックス; テレホン・セックス |
phone sex (eng: telephone sex) |
Variations: |
tenseguriti; tenseguritii(sk) / tenseguriti; tenseguriti(sk) テンセグリティ; テンセグリティー(sk) |
{archit} tensegrity |
Variations: |
tensorupurosesshinguyunitto; tensoru purosesshingu yunitto テンソルプロセッシングユニット; テンソル・プロセッシング・ユニット |
{comp} tensor processing unit; TPU |
Variations: |
doomanseeman; seemandooman; doomanseeman; seemandooman どーまんせーまん; せーまんどーまん; ドーマンセーマン; セーマンドーマン |
amulet traditionally worn by female pearl divers in Shima province (now in Mie prefecture) |
Variations: |
doatsuudoaseerusu; doatsuudoa seerusu / doatsudoaseerusu; doatsudoa seerusu ドアツードアセールス; ドアツードア・セールス |
door-to-door sales |
Variations: |
dodooittoyuaserufu; dodoo itto yuaserufu; dodoittoyuaserufu(sk); dodo itto yuaserufu(sk) ドゥーイットユアセルフ; ドゥー・イット・ユアセルフ; ドゥイットユアセルフ(sk); ドゥ・イット・ユアセルフ(sk) |
(See DIY) do-it-yourself; DIY |
Variations: |
dodooittoyuaserufu(p); dodoittoyuaserufu ドゥーイットユアセルフ(P); ドゥイットユアセルフ |
do-it-yourself |
Variations: |
dodorusedereche; derusedericchi; dorusedereche; dodoruse de reche; deruse de ricchi; doruse de reche ドゥルセデレチェ; デルセデリッチ; ドルセデレチェ; ドゥルセ・デ・レチェ; デルセ・デ・リッチ; ドルセ・デ・レチェ |
{food} dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar |
Variations: |
dodorusedereche; dorusedereche; dodoruse de reche; doruse de reche ドゥルセデレチェ; ドルセデレチェ; ドゥルセ・デ・レチェ; ドルセ・デ・レチェ |
{food} dulce de leche (caramelized milk) (spa:) |
Variations: |
dokyumenteeshonsenta; dokyumenteeshon senta ドキュメンテーションセンタ; ドキュメンテーション・センタ |
{comp} information centre; documentation centre |
Variations: |
dottoandodasshubatafuraifisshu; sansettobatafuraifisshu ドットアンドダッシュバタフライフィッシュ; サンセットバタフライフィッシュ |
sunset butterflyfish (Chaetodon pelewensis); dot-and-dash butterflyfish |
Variations: |
dominantosebunsu; dominanto sebunsu ドミナントセブンス; ドミナント・セブンス |
{music} (See 属七) dominant seventh (chord) |
Variations: |
toransuakusuru; toransuakuseru; toransu akusuru(sk) トランスアクスル; トランスアクセル; トランス・アクスル(sk) |
transaxle |
Variations: |
toransusekushuaru; toransusekusharu トランスセクシュアル; トランスセクシャル |
(noun - becomes adjective with の) transsexual; transexual |
トランスルーセント・グラス・キャットフィッシュ |
toransuruusento gurasu kyattofisshu / toransurusento gurasu kyattofisshu トランスルーセント・グラス・キャットフィッシュ |
glass catfish (Kryptopterus bicirrhis) |
トランスルーセントグラスキャットフィッシュ see styles |
toransuruusentogurasukyattofisshu / toransurusentogurasukyattofisshu トランスルーセントグラスキャットフィッシュ |
glass catfish (Kryptopterus bicirrhis) |
Variations: |
toransuruusentogurasukyattofisshu; toransuruusento gurasu kyattofisshu / toransurusentogurasukyattofisshu; toransurusento gurasu kyattofisshu トランスルーセントグラスキャットフィッシュ; トランスルーセント・グラス・キャットフィッシュ |
glass catfish (Kryptopterus bicirrhis) |
Variations: |
toreeningusentaa; toreeningu sentaa / toreeningusenta; toreeningu senta トレーニングセンター; トレーニング・センター |
training centre (center) |
Variations: |
tondemoarimasen; tondemogozaimasen とんでもありません; とんでもございません |
(expression) (sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable) (See とんでもない・3) (it was) no bother at all; not at all; it was nothing |
Variations: |
naitoikemasen ないといけません |
(expression) (1) (kana only) (after negative base of verb) (See ないと行けない・ないといけない・1) have to (verb); must (verb); (expression) (2) (esp. 無いといけません) (See ないと行けない・ないといけない・2) is indispensable; absolutely necessary |
Variations: |
naitoikemasen ないといけません |
(expression) (1) (after negative base of verb) (See ないといけない・1) have to (verb); must (verb); (expression) (2) (See ないといけない・2) is indispensable; is absolutely necessary |
Variations: |
naimaze ないまぜ |
(1) mixture; jumble; blend; weaving together; (2) making a cord by entwining threads of various colours |
Variations: |
nakerebanaranai(p); nakerebanarimasen(p); nakerebaikenai(p); nakerebaikemasen; nebanaranu; nebanaranai; nebanarimasen; nakerebanaranu; nakebanaranai なければならない(P); なければなりません(P); なければいけない(P); なければいけません; ねばならぬ; ねばならない; ねばなりません; なければならぬ; なけばならない |
(expression) have to do; must; should; ought to |
Variations: |
nakerebanaranai(p); nakerebanarimasen(p); nakerebaikenai(p); nakerebaikemasen(sk); nebanaranu(sk); nebanaranai(sk); nebanarimasen(sk); nakerebanaranu(sk); nakebanaranai(sk) なければならない(P); なければなりません(P); なければいけない(P); なければいけません(sk); ねばならぬ(sk); ねばならない(sk); ねばなりません(sk); なければならぬ(sk); なけばならない(sk) |
(expression) have to do; must; should; ought to |
Variations: |
nashonarukonsensasu; nashonaru konsensasu ナショナルコンセンサス; ナショナル・コンセンサス |
national consensus |
Variations: |
nashonarusekyuritii; nashonaru sekyuritii / nashonarusekyuriti; nashonaru sekyuriti ナショナルセキュリティー; ナショナル・セキュリティー |
national security |
Variations: |
nashonarusentaa; nashonaru sentaa / nashonarusenta; nashonaru senta ナショナルセンター; ナショナル・センター |
national center of trade unions; national centre of trade unions |
Variations: |
nachuraruserekushon; nachuraru serekushon ナチュラルセレクション; ナチュラル・セレクション |
natural selection |
Variations: |
naranai(p); naranu; naran; narimasen ならない(P); ならぬ; ならん; なりません |
(expression) (1) (usu. ...てならない or ...でならない) cannot help (doing, etc.); cannot resist; cannot bear not to; (expression) (2) (usu. ...てはならない or ...ではならない) must not ...; should not ...; (expression) (3) (usu. ...なくてはならない, ...なければならない, or ...ねばならない) (See なければならない) must ...; have to ...; ought to ... |
Variations: |
naranai(p); naranu(sk); naran(sk); narimasen(sk) ならない(P); ならぬ(sk); ならん(sk); なりません(sk) |
(expression) (1) (as ...てならない) cannot help (feeling); unbearably; awfully; irresistibly; (expression) (2) (as ...てはならない) must not ...; should not ...; (expression) (3) (as ...なくてはならない, ...なければならない, ...ねばならない, etc.) must ...; have to ...; ought to ...; (expression) (4) cannot; unable to; (expression) (5) (dated) (as ...ではならない) not |
Variations: |
nansensukomedii; nansensu komedii / nansensukomedi; nansensu komedi ナンセンスコメディー; ナンセンス・コメディー |
nonsense comedy |
Variations: |
nyuuseramikkusu; nyuu seramikkusu / nyuseramikkusu; nyu seramikkusu ニューセラミックス; ニュー・セラミックス |
new ceramics |
Variations: |
nyuusenchurii; nyuu senchurii / nyusenchuri; nyu senchuri ニューセンチュリー; ニュー・センチュリー |
new century |
Variations: |
niramiawaseru にらみあわせる |
(transitive verb) to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration |
Variations: |
nejifuseru ねじふせる |
(transitive verb) (1) to twist someone's arm and throw them to the ground; to hold (someone) down by twisting their arm; to wrestle (someone) to the floor; (transitive verb) (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender |
Variations: |
nettowaakuakusesupointo; nettowaaku akusesu pointo / nettowakuakusesupointo; nettowaku akusesu pointo ネットワークアクセスポイント; ネットワーク・アクセス・ポイント |
{comp} network access point; NAP |
Variations: |
noomaraizeeshon; noomarizeeshon ノーマライゼーション; ノーマリゼーション |
normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people |
ノイシュタットアンデアワインシュトラーセ see styles |
noishutattoandeawainshutoraase / noishutattoandeawainshutorase ノイシュタットアンデアワインシュトラーセ |
(place-name) Neustadt an der Weinstrasse |
Variations: |
noizukyanseraa; noizu kyanseraa / noizukyansera; noizu kyansera ノイズキャンセラー; ノイズ・キャンセラー |
noise canceller; noise-cancelling device |
Variations: |
noizukyanseringu; noizu kyanseringu ノイズキャンセリング; ノイズ・キャンセリング |
(noun - becomes adjective with の) noise cancelling (in headphones) |
Variations: |
noizukyanseringuheddohon; noizukyanseringu heddohon ノイズキャンセリングヘッドホン; ノイズキャンセリング・ヘッドホン |
noise-canceling headphones |
Variations: |
noiraminidaaze; noiraminitaaze(ik) / noiraminidaze; noiraminitaze(ik) ノイラミニダーゼ; ノイラミニターゼ(ik) |
{chem} neuraminidase |
Variations: |
noberaizeeshon; noreraizeeshon ノベライゼーション; ノヴェライゼーション |
novelization; turning (a film, TV show, etc.) into a novel |
Variations: |
noboseagaru のぼせあがる |
(v5r,vi) to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something |
Variations: |
nonsekutorajikaru; nonsekuto rajikaru ノンセクトラジカル; ノンセクト・ラジカル |
radical political activist belonging to no particular sect (wasei: non-sect radical) |
Variations: |
baagenseeru(p); baagen seeru / bagenseeru(p); bagen seeru バーゲンセール(P); バーゲン・セール |
bargain sale |
Variations: |
baasaakaa; baasaaka; beruserukaa / basaka; basaka; beruseruka バーサーカー; バーサーカ; ベルセルカー |
berserker |
Variations: |
paasonaruseringu; paasonaru seringu / pasonaruseringu; pasonaru seringu パーソナルセリング; パーソナル・セリング |
{bus} personal selling |
Variations: |
haadoweaakuserareeshon; haadowea akuserareeshon / hadoweakuserareeshon; hadowea akuserareeshon ハードウェアアクセラレーション; ハードウェア・アクセラレーション |
{comp} hardware acceleration |
Variations: |
baamiseri; rerumicherri; berumicherri(ik) / bamiseri; rerumicherri; berumicherri(ik) バーミセリ; ヴェルミチェッリ; ベルミチェッリ(ik) |
{food} vermicelli (pasta) (ita:) |
Variations: |
baioseefutiireberu; baioseefutii reberu / baioseefutireberu; baioseefuti reberu バイオセーフティーレベル; バイオセーフティー・レベル |
biosafety level |
Variations: |
baikaraadamuzerufisshu; baikaraa damuzerufisshu / baikaradamuzerufisshu; baikara damuzerufisshu バイカラーダムゼルフィッシュ; バイカラー・ダムゼルフィッシュ |
bicolor damselfish (Stegastes partitus) |
Variations: |
baishikuru; baisekoo(ik); baishikoo(sk); baisekuru(sk) バイシクル; バイセコー(ik); バイシコー(sk); バイセクル(sk) |
(1) bicycle; (2) (abbreviation) {sports} (See バイシクルシュート) bicycle kick (in soccer); overhead kick |
Variations: |
haizenikkukuriimu; haizenikku kuriimu / haizenikkukurimu; haizenikku kurimu ハイゼニッククリーム; ハイゼニック・クリーム |
hygienic cream |
<...100101102103104105106107108109>
This page contains 100 results for "せ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.