Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 81537 total results for your Hiding in the Leaves - Hagakure search. I have created 816 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

失念

see styles
shī niàn
    shi1 nian4
shih nien
 shitsunen
    しつねん
(noun, transitive verb) forgetting; lapse of memory
To lose the train of thought, or meditation; a wandering mind; loss of memory.

失態


失态

see styles
shī tài
    shi1 tai4
shih t`ai
    shih tai
 shittai
    しったい
to forget one's manners; to forget oneself; to lose self-control (in a situation)
mismanagement; fault; error; failure; disgrace; discredit

失戒

see styles
shī jiè
    shi1 jie4
shih chieh
 shitsukai
to lose sight of the precepts

失枕

see styles
shī zhěn
    shi1 zhen3
shih chen
a crick in the neck; stiff neck

失格

see styles
shī gé
    shi1 ge2
shih ko
 shikkaku
    しっかく
to overstep the rules; to go out of bounds; disqualification; to lose face; disqualified
(noun/participle) (1) disqualification; elimination; incapacity; (noun/participle) (2) being unfit for one's role; being a failure

失準


失准

see styles
shī zhǔn
    shi1 zhun3
shih chun
not up to scratch; subpar; off; gone awry; (of an instrument) to be out of kilter; (of a forecast) to be off the mark

失点

see styles
 shitten
    しってん
(1) (ant: 得点) lost point (in a game); point given away; conceded goal; (2) {baseb} run charged to the pitcher; (3) blunder; mistake; error

失理

see styles
shī lǐ
    shi1 li3
shih li
 shitsuri
to miss the truth

失瞻

see styles
shī zhān
    shi1 zhan1
shih chan
to fail to greet in timely manner

失笑

see styles
shī xiào
    shi1 xiao4
shih hsiao
 shisshou / shissho
    しっしょう
to laugh in spite of oneself; to be unable to help laughing; to break into laughter
(n,vs,vi) (1) laughing at an inappropriate time; not being able to hold back one's laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) scornful laughter; snicker; snigger

失言

see styles
shī yán
    shi1 yan2
shih yen
 shitsugen
    しつげん
slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret
(n,vs,vi) verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words

失語


失语

see styles
shī yǔ
    shi1 yu3
shih yü
 shitsugo
    しつご
to let slip; loss of speech (e.g. as a result of brain damage); aphasia
(noun/participle) forgetting the words; inability to pronounce a word correctly

失誤


失误

see styles
shī wù
    shi1 wu4
shih wu
lapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc)

失足

see styles
shī zú
    shi1 zu2
shih tsu
to lose one's footing; to slip; to take a wrong step in life

失迷

see styles
shī mí
    shi1 mi2
shih mi
to lose one's way; to get lost (on the road etc)

失道

see styles
shī dào
    shi1 dao4
shih tao
(literary) to lose one's way; to get lost; (literary) to stray from the proper course

夷俘

see styles
 ifu
    いふ
(hist) (See 蝦夷・1) Emishi allied with the central government (ritsuryō period)

夷則

see styles
 isoku
    いそく
(1) (See 十二律,鸞鏡) (in China) 9th note of the ancient chromatic scale (approx. A sharp); (2) seventh lunar month

夷国

see styles
 ikoku
    いこく
land of the barbarians

夷平

see styles
yí píng
    yi2 ping2
i p`ing
    i ping
to level; to raze to the ground

夷曲

see styles
 hinaburi
    ひなぶり
(1) appearing rustic; (2) ancient song played at the court; (3) comical tanka

夷狄

see styles
yí dí
    yi2 di2
i ti
 iteki
    いてき
non-Han tribes in the east and north of ancient China; barbarians
barbarians; aliens
barbarian tribes

夷講

see styles
 ebisukou / ebisuko
    えびすこう
fete in honor of Ebisu (honour)

夷門


夷门

see styles
yí mén
    yi2 men2
i men
the Yi gate of 大梁, capital of Wei 魏 during Warring states

夾侍

see styles
 kyouji / kyoji
    きょうじ
(out-dated kanji) (Buddhist term) flanking image (e.g. in a Buddha triad)

夾山


夹山

see styles
jiá shān
    jia2 shan1
chia shan
 Kyōzan
Name of a monastery and monk in 澧州 Lizhou under the Tang dynasty.

夾帶


夹带

see styles
jiā dài
    jia1 dai4
chia tai
to carry within it; to be mixed in; to slip something in; to intersperse; (hydrology etc) to entrain; to smuggle; notes smuggled into an exam

夾心


夹心

see styles
jiā xīn
    jia1 xin1
chia hsin
to fill with stuffing (e.g. in cooking); stuffed

夾批


夹批

see styles
jiā pī
    jia1 pi1
chia p`i
    chia pi
critical annotations between the lines

夾擊


夹击

see styles
jiā jī
    jia1 ji1
chia chi
pincer attack; attack from two or more sides; converging attack; attack on a flank; fork in chess, with one piece making two attacks

夾攻


夹攻

see styles
jiā gōng
    jia1 gong1
chia kung
attack from two sides; pincer movement; converging attack; attack on a flank; fork in chess, with one piece making two attacks

夾江


夹江

see styles
jiā jiāng
    jia1 jiang1
chia chiang
Jiajiang county in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan

夾道


夹道

see styles
jiā dào
    jia1 dao4
chia tao
a narrow street (lined with walls); to line the street

夾鐘

see styles
 kyoushou / kyosho
    きょうしょう
(1) (See 十二律,勝絶) (in China) 4th note of the ancient chromatic scale (approx. F); (2) second lunar month

奇兵

see styles
qí bīng
    qi2 bing1
ch`i ping
    chi ping
 kihei / kihe
    きへい
troops appearing suddenly (in a raid or ambush)
(ant: 正兵) irregular soldiers; commandos

奇台

see styles
qí tái
    qi2 tai2
ch`i t`ai
    chi tai
Qitai county or Guchung nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

奇差

see styles
qí chà
    qi2 cha4
ch`i ch`a
    chi cha
(coll.) extremely poor (in quality); shockingly bad

奇特

see styles
qí tè
    qi2 te4
ch`i t`e
    chi te
 kitoku; kidoku
    きとく; きどく
peculiar; unusual; queer
(noun or adjectival noun) (1) praiseworthy; commendable; laudable; (adjectival noun) (2) (colloquialism) (non-standard usage) strange (person); weird; odd
Wonderful, rare, special, the three incomparable kinds of 神通奇特 power to convert all beings, 慧心奇特 Buddha-wisdom, and 攝受奇特Buddha-power to attract and save all beings.

奇覽


奇览

see styles
qí lǎn
    qi2 lan3
ch`i lan
    chi lan
singular excursion; off the beaten track

奈何

see styles
nài hé
    nai4 he2
nai ho
 ikan
    いかん
to do something to sb; to deal with; to cope; how?; to no avail
(adverb) (1) (kana only) how; in what way; (2) (kana only) circumstances

奈曼

see styles
nài màn
    nai4 man4
nai man
Naiman banner or Naiman khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia

奈河

see styles
nài hé
    nai4 he2
nai ho
 nagawa
    ながわ
(surname) Nagawa
The inevitable river in purgatory to be crossed by all.

奈落

see styles
nài luò
    nai4 luo4
nai lo
 naraku
    ならく
(1) (Buddhist term) Naraka (san: naraka); hell; hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances; (3) theatre basement; theater basement
hell

奉体

see styles
 houtai / hotai
    ほうたい
(noun/participle) carrying out the will of one's lord

奉公

see styles
fèng gōng
    feng4 gong1
feng kung
 houkou / hoko
    ほうこう
to pursue public affairs
(n,vs,vi) (1) live-in domestic service; live-in apprenticeship; (n,vs,vi) (2) public duty; public service

奉化

see styles
fèng huà
    feng4 hua4
feng hua
Fenghua, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang

奉天

see styles
fèng tiān
    feng4 tian1
feng t`ien
    feng tien
 houten / hoten
    ほうてん
old name for Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province
(place-name) Fengtian (old name for Shenyang, China); Mukden

奉戴

see styles
 houtai / hotai
    ほうたい
(noun, transitive verb) choosing (a nobleman) as the leader or president of a company or organization

奉持

see styles
fèng chí
    feng4 chi2
feng ch`ih
    feng chih
 buji
    ほうじ
(noun/participle) bearing; presenting; holding up (emperor's picture)
to bear in mind (or memory) with all respect

奉教

see styles
fèng jiào
    feng4 jiao4
feng chiao
 bukyō
to do real practice according to the teachings

奉新

see styles
fèng xīn
    feng4 xin1
feng hsin
Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi

奉答

see styles
 houtou / hoto
    ほうとう
(noun/participle) reply to the throne

奉節


奉节

see styles
fèng jié
    feng4 jie2
feng chieh
Fengjie, a county in Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]

奉職


奉职

see styles
fèng zhí
    feng4 zhi2
feng chih
 houshoku / hoshoku
    ほうしょく
devotion to duty
(n,vs,vi) being in the service of; serving at; holding office

奉行

see styles
fèng xíng
    feng4 xing2
feng hsing
 tomoyuki
    ともゆき
to pursue (a course, a policy)
(hist) magistrate; shogunate administrator; (personal name) Tomoyuki
To obey and do (the Buddha's teaching).

奉覲


奉觐

see styles
fèng jìn
    feng4 jin4
feng chin
 bugin
to have the honor of seeing

奉還


奉还

see styles
fèng huán
    feng4 huan2
feng huan
 houkan / hokan
    ほうかん
to return with thanks; to give back (honorific)
(noun, transitive verb) restoring (power, etc.) to the emperor; (place-name) Houkan

奉面

see styles
fèng miàn
    feng4 mian4
feng mien
 bumen
to have the honor of meeting

奎宿

see styles
 tokakiboshi
    とかきぼし
    keishuku / keshuku
    けいしゅく
Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions)

奎屯

see styles
kuí tún
    kui2 tun2
k`uei t`un
    kuei tun
Kuytun, county-level city in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1li2 Ha1sa4ke4 Zi4zhi4zhou1], Xinjiang

奎星

see styles
kuí xīng
    kui2 xing1
k`uei hsing
    kuei hsing
Kuixing, the Great Bear, one of the 28 constellations

奏す

see styles
 sousu / sosu
    そうす
(transitive verb) (1) (See 奏する) to report to the Emperor; (transitive verb) (2) to play (musical instrument); (transitive verb) (3) (See 功を奏する) to accomplish

奏上

see styles
 soujou / sojo
    そうじょう
(noun, transitive verb) report to the Emperor

奏帖

see styles
zòu tiě
    zou4 tie3
tsou t`ieh
    tsou tieh
memorial to the emperor (folded in accordion form)

奏摺


奏折

see styles
zòu zhé
    zou4 zhe2
tsou che
memorial to the emperor (folded in accordion form)

奏聞

see styles
 soumon / somon
    そうもん
(noun, transitive verb) reporting to the Emperor

奏薦

see styles
 sousen / sosen
    そうせん
(noun/participle) (archaism) recommendation to the throne

奏請

see styles
 sousei / sose
    そうせい
(noun, transitive verb) petitioning the Emperor

契丹

see styles
qì dān
    qi4 dan1
ch`i tan
    chi tan
 kittan; keitan; kitai; kitan / kittan; ketan; kitai; kitan
    きったん; けいたん; キタイ; キタン
Qidan or Khitan, ethnic group in ancient China, a branch of the Eastern Hu people inhabiting the valley of the Xar Murun River in the upper reaches of the Liao River 遼河|辽河[Liao2 He2]
Khitan people; Khitai; Kitan; Kidan

契卡

see styles
qì kǎ
    qi4 ka3
ch`i k`a
    chi ka
Cheka, a Soviet secret police agency, forerunner of the KGB

契印

see styles
qì yìn
    qi4 yin4
ch`i yin
    chi yin
 keiin / ken
    けいいん
impression of a seal over the joint of two papers; tally
sign

契吒


契咤

see styles
qì zhà
    qi4 zha4
ch`i cha
    chi cha
 Kaita
Kakṣa; Kacha; Kach; ancient kingdom of Mālava, now the peninsula Cutch.

契會


契会

see styles
qì huì
    qi4 hui4
ch`i hui
    chi hui
 kai'e
To meet, rally to, or unite in the right or middle path and not in either extreme.

契範


契范

see styles
qì fàn
    qi4 fan4
ch`i fan
    chi fan
 kaibon
The covenants and rules, or standard contracts, i.e. the sutras.

契線


契线

see styles
qì xiàn
    qi4 xian4
ch`i hsien
    chi hsien
 kaisen
契經 The sutras, because they tally with the mind of man and the laws of nature.

奔命

see styles
bēn mìng
    ben1 ming4
pen ming
 honmei / honme
    ほんめい
to rush about on errands; to be kept on the run
(n,vs,vi) wearing oneself out with work

奔喪


奔丧

see styles
bēn sāng
    ben1 sang1
pen sang
to hasten home for the funeral of a parent or grandparent

奔月

see styles
bèn yuè
    ben4 yue4
pen yüeh
to fly to the moon

奔波

see styles
bēn bō
    ben1 bo1
pen po
to rush about; to be constantly on the move

奔現


奔现

see styles
bēn xiàn
    ben1 xian4
pen hsien
(neologism) to meet sb in real life after forming a relationship online

奔竄


奔窜

see styles
bēn cuàn
    ben1 cuan4
pen ts`uan
    pen tsuan
(of people or animals) to flee helter-skelter; to scatter; (of floodwater, an idea etc) to spread in all directions

奔荼

see styles
bēn tú
    ben1 tu2
pen t`u
    pen tu
 honda
(奔荼利迦) puṇḍarīka, the white lotus, v. 分 or 芬; also the last of the eight great cold hells, v. 地獄.

奔走

see styles
bēn zǒu
    ben1 zou3
pen tsou
 honsou / honso
    ほんそう
to run; to rush about; to be on the go
(n,vs,vi) running about; making every effort (to do); busying oneself (with); being busily engaged (in); good offices; efforts

奔騰


奔腾

see styles
bēn téng
    ben1 teng2
pen t`eng
    pen teng
 hontou / honto
    ほんとう
(of waves) to surge forward; to roll on in waves; to gallop
(n,vs,vi) soar (e.g. in price); jump; boom; sudden ride

奕訢


奕䜣

see styles
yì xīn
    yi4 xin1
i hsin
Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and modernizer in late Qing

套套

see styles
tào tao
    tao4 tao5
t`ao t`ao
    tao tao
methods; the old tricks; (slang) condom

套數


套数

see styles
tào shù
    tao4 shu4
t`ao shu
    tao shu
song cycle in Chinese opera; (fig.) a series of tricks; polite remarks; number of (things that are counted in 套[tao4], like houses)

套牢

see styles
tào láo
    tao4 lao2
t`ao lao
    tao lao
to immobilize with a lasso; to be trapped in the stock market

套用

see styles
tào yòng
    tao4 yong4
t`ao yung
    tao yung
to apply (something hitherto used in a different context); to use (rules, systems, models etc copied from elsewhere) (often implying that they aren't suited to the new situation); to borrow (a phrase); (Tw) (computing) to apply (a style, formatting etc)

套紅


套红

see styles
tào hóng
    tao4 hong2
t`ao hung
    tao hung
printing portions of a page (e.g. a banner headline) in red (or other color)

套路

see styles
tào lù
    tao4 lu4
t`ao lu
    tao lu
sequence of movements in martial arts; routine; pattern; standard method

奠儀


奠仪

see styles
diàn yí
    dian4 yi2
tien i
a gift of money to the family of the deceased

奠都

see styles
diàn dū
    dian4 du1
tien tu
 tento
    てんと
to determine the position of the capital; to found a capital
(n,vs,vi) transferring the capital

奢る

see styles
 ogoru
    おごる
(transitive verb) (1) (kana only) to treat (someone) to (something); to give (someone) a treat; to buy (someone a meal, drink, etc.); (v5r,vi) (2) (kana only) to be extravagant; to live in luxury

奢香

see styles
shē xiāng
    she1 xiang1
she hsiang
She Xiang (c. 1361-1396), lady who served as Yi ethnic group leader in Yunnan in early Ming times

奥伝

see styles
 okuden
    おくでん
(See 伝・でん・3) (admission to the) secrets of a discipline; esoterics of a discipline; (surname) Okuden

奥宮

see styles
 okumiya
    おくみや
(See 奥社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity); (surname) Okumiya

奥書

see styles
 okugaki
    おくがき
postscript (to a book); verification; publication (in a book)

奥疏

see styles
ào shū
    ao4 shu1
ao shu
 ōsho
Esoteric commentary or explanation of two kinds, one general, the other only imparted to the initiated.

奥社

see styles
 okusha
    おくしゃ
(See 本社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity); (place-name) Okusha

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "Hiding in the Leaves - Hagakure" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary