Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 15323 total results for your や search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スティタプラジニャ see styles |
sutitapurajinya スティタプラジニャ |
(personal name) Stithaprajna |
ストリートギャング see styles |
sutoriitogyangu / sutoritogyangu ストリートギャング |
street gang |
スピナー・シャーク |
supinaa shaaku / supina shaku スピナー・シャーク |
spinner shark (Carcharhinus brevipinna); long-nose grey shark |
スピバコーフスカヤ see styles |
supibakoofusukaya スピバコーフスカヤ |
(personal name) Spivakovskaia |
スビャトイノース岬 see styles |
subyatoinoosumisaki スビャトイノースみさき |
(place-name) Svyatoi Nos (cape) |
スピリチャリティー see styles |
supiricharitii / supirichariti スピリチャリティー |
(ik) spirituality |
スプリコヤンベツ川 see styles |
supurikoyanbetsugawa スプリコヤンベツがわ |
(place-name) Supurikoyanbetsugawa |
スプリングキャンプ see styles |
supuringukyanpu スプリングキャンプ |
spring camp |
スペース・シャトル |
supeesu shatoru スペース・シャトル |
space shuttle |
スペシャル・ゲスト |
supesharu gesuto スペシャル・ゲスト |
guest performer (wasei: special guest) |
スポーツキャスター see styles |
supootsukyasutaa / supootsukyasuta スポーツキャスター |
sportscaster |
スモールキャピタル see styles |
sumoorukyapitaru スモールキャピタル |
(computer terminology) small capital |
ズラトニピャサツィ see styles |
zuratonipyasatsu ズラトニピャサツィ |
(place-name) Zlatni Pyasatsi (Bulgaria) |
セイヨウキヌヤナギ see styles |
seiyoukinuyanagi / seyokinuyanagi セイヨウキヌヤナギ |
(kana only) osier (Salix viminalis) |
セイヨウハコヤナギ see styles |
seiyouhakoyanagi / seyohakoyanagi セイヨウハコヤナギ |
(kana only) Lombardy poplar (Populus nigra var. italica) |
セイヨウヤマハッカ see styles |
seiyouyamahakka / seyoyamahakka セイヨウヤマハッカ |
(kana only) lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm |
ゼネラルマネジャー see styles |
zenerarumanejaa / zenerarumaneja ゼネラルマネジャー |
general manager |
セベルナヤゼムリャ see styles |
seberunayazemurya セベルナヤゼムリャ |
(place-name) Severnaya Zemlya |
セレクタ・チャネル |
serekuta chaneru セレクタ・チャネル |
(computer terminology) selector channel |
セントキャサリンズ see styles |
sentokyasarinzu セントキャサリンズ |
(place-name) St. Catharine's (Canada) |
ソーシャル・ゲーム |
soosharu geemu ソーシャル・ゲーム |
social game; social network game |
ソーシャル・コスト |
soosharu kosuto ソーシャル・コスト |
social cost |
ソーシャル・スキル |
soosharu sukiru ソーシャル・スキル |
social skill |
ソーシャル・ダンス |
soosharu dansu ソーシャル・ダンス |
social dancing |
ソーシャル・ワーク |
soosharu waaku / soosharu waku ソーシャル・ワーク |
social work |
ソーシャルサービス see styles |
soosharusaabisu / soosharusabisu ソーシャルサービス |
social service; social welfare work |
ソーシャルメディア see styles |
soosharumedia ソーシャルメディア |
social media |
ソーシャルワーカー see styles |
soosharuwaakaa / soosharuwaka ソーシャルワーカー |
social worker |
ソビエツカヤガバン see styles |
sobietsukayagaban ソビエツカヤガバン |
(place-name) Sovetskaya Gavan (Russia) |
Variations: |
soyakedo; seyakedo そやけど; せやけど |
(conjunction) (ksb:) that's right, but ... |
ソリーリャイモラル see styles |
soriiryaimoraru / soriryaimoraru ソリーリャイモラル |
(surname) Zorrilla y Moral |
それどころじゃない see styles |
soredokorojanai それどころじゃない |
(expression) that's out of the question; it's just not possible |
ターボチャージャー see styles |
taabochaajaa / tabochaja ターボチャージャー |
turbocharger |
タイガー・シャーク |
taigaa shaaku / taiga shaku タイガー・シャーク |
tiger shark (Galeocerdo cuvier) |
ダイビングキャッチ see styles |
daibingukyacchi ダイビングキャッチ |
(noun/participle) diving catch |
タイミングチャート see styles |
taiminguchaato / taiminguchato タイミングチャート |
(computer terminology) timing chart |
ダイヤテックス工場 see styles |
daiyatekkusukoujou / daiyatekkusukojo ダイヤテックスこうじょう |
(place-name) Daiyatekkusu Factory |
ダイヤフラム圧力計 see styles |
daiyafuramuatsuryokukei / daiyafuramuatsuryokuke ダイヤフラムあつりょくけい |
diaphragm gauge |
ダイヤモンドゲーム see styles |
daiyamondogeemu ダイヤモンドゲーム |
chinese checkers (wasei: diamond game) |
ダイヤモンドダスト see styles |
daiyamondodasuto ダイヤモンドダスト |
diamond dust |
ダイヤモンドテトラ see styles |
daiyamondotetora ダイヤモンドテトラ |
diamond tetra (Moenkhausia pittieri) |
ダイヤモンドリング see styles |
daiyamondoringu ダイヤモンドリング |
diamond ring |
ダイヤモンドルース see styles |
daiyamondoruusu / daiyamondorusu ダイヤモンドルース |
loose diamonds (wasei: diamond loose) |
ダイヤルアップ接続 see styles |
daiyaruapusetsuzoku ダイヤルアップせつぞく |
{comp} dial-up access; dial-up connection |
タイワンヤモリザメ see styles |
taiwanyamorizame タイワンヤモリザメ |
blacktip sawtail catshark (Galeus sauteri, found in Japan, Taiwan and the Philippines) |
ダウン・ジャケット |
daun jaketto ダウン・ジャケット |
down jacket (eng:); quilted down coat |
タスク・スイッチャ |
tasuku suiccha タスク・スイッチャ |
(computer terminology) task switcher |
タスク・マネージャ |
tasuku maneeja タスク・マネージャ |
(computer terminology) task manager |
ただじゃおかないぞ see styles |
tadajaokanaizo ただじゃおかないぞ |
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! |
タリクイブンジヤド see styles |
tarikuibunjiyado タリクイブンジヤド |
(person) Tarik ibn Ziyad |
チーム・ジャンパー |
chiimu janpaa / chimu janpa チーム・ジャンパー |
team jumper |
チェシャー・チーズ |
cheshaa chiizu / chesha chizu チェシャー・チーズ |
Cheshire cheese |
チェシャーキャット see styles |
cheshaakyatto / cheshakyatto チェシャーキャット |
(personal name) Cheshire cat |
チェルニャフスキー see styles |
cherunyafusukii / cherunyafusuki チェルニャフスキー |
(personal name) Cherniavsky |
チェルニャホフスク see styles |
cherunyahofusuku チェルニャホフスク |
(place-name) Chernyakhovsk |
チャーチストリート see styles |
chaachisutoriito / chachisutorito チャーチストリート |
(place-name) Church Street |
チャート・ファイル |
chaato fairu / chato fairu チャート・ファイル |
chart file |
チャーム・ポイント |
chaamu pointo / chamu pointo チャーム・ポイント |
most attractive feature of a person (wasei: charm point) |
チャーリーハッスル see styles |
chaariihassuru / charihassuru チャーリーハッスル |
(person) Charlie Hustle |
チャーリープライド see styles |
chaariipuraido / charipuraido チャーリープライド |
(person) Charley Pride |
チャールズJギトウ see styles |
chaaruzujeegitou / charuzujeegito チャールズジェーギトウ |
(person) Charles J. Guiteau |
チャールズギブソン see styles |
chaaruzugibuson / charuzugibuson チャールズギブソン |
(person) Charles Gibson |
チャールズコバーン see styles |
chaaruzukobaan / charuzukoban チャールズコバーン |
(person) Charles Coburn |
チャールズスタート see styles |
chaaruzusutaato / charuzusutato チャールズスタート |
(person) Charles Sturt |
チャールズバベイジ see styles |
chaaruzubabeiji / charuzubabeji チャールズバベイジ |
{comp} Charles Babbage |
チャールズバベッジ see styles |
chaaruzubabejji / charuzubabejji チャールズバベッジ |
(person) Charles Babbage |
チャールスマンソン see styles |
chaarusumanson / charusumanson チャールスマンソン |
(person) Charles Manson |
チャールズロートン see styles |
chaaruzurooton / charuzurooton チャールズロートン |
(person) Charles Laughton |
チャイナスプリング see styles |
chainasupuringu チャイナスプリング |
(place-name) China Spring |
チャイニーズカラー see styles |
chainiizukaraa / chainizukara チャイニーズカラー |
Mandarin collar; Chinese collar |
チャイルド・シート |
chairudo shiito / chairudo shito チャイルド・シート |
(car) child seat |
チャイルドプレイ2 see styles |
chairudopureitsuu / chairudopuretsu チャイルドプレイツー |
(work) Child's Play 2 (film); (wk) Child's Play 2 (film) |
チャイルドプレイ3 see styles |
chairudopureisurii / chairudopuresuri チャイルドプレイスリー |
(work) Child's Play 3 (film); (wk) Child's Play 3 (film) |
チャイロキツネザル see styles |
chairokitsunezaru チャイロキツネザル |
(kana only) common brown lemur (Eulemur fulvus); brown lemur |
チャイロサナギガイ see styles |
chairosanagigai チャイロサナギガイ |
(kana only) widespread column (species of land snail, Pupilla muscorum) |
チャイロスズメバチ see styles |
chairosuzumebachi チャイロスズメバチ |
(kana only) brown hornet (Vespa dybowskii) |
チャウリ・チャウラ |
chauri chaura チャウリ・チャウラ |
(place-name) Chauri Chaura |
チャクラバルティー see styles |
chakurabarutii / chakurabaruti チャクラバルティー |
(personal name) Chakravarty |
チャコ・アルマジロ |
chako arumajiro チャコ・アルマジロ |
greater fairy armadillo (Calyptophractus retusus); Burmeister's armadillo; Chacoan fairy armadillo |
チャコ・ペッカリー |
chako pekkarii / chako pekkari チャコ・ペッカリー |
Chacoan peccary (Catagonus wagneri); tagua |
チャコール・グレー |
chakooru guree チャコール・グレー |
charcoal gray |
チャコリデゲタリア see styles |
chakoridegetaria チャコリデゲタリア |
(place-name) Chacoli de Getaria |
チャシパロマナイ川 see styles |
chashiparomanaigawa チャシパロマナイがわ |
(place-name) Chashiparomanaigawa |
チャシポコマナイ川 see styles |
chashipokomanaigawa チャシポコマナイがわ |
(place-name) Chashipokomanaigawa |
チャッター・マーク |
chattaa maaku / chatta maku チャッター・マーク |
chatter mark |
Variations: |
chatsune; chatoni チャツネ; チャトニ |
{food} chutney (hin: catnī) |
チャドラーバリイン see styles |
chadoraabariin / chadorabarin チャドラーバリイン |
(personal name) Chadraavaljn |
チャネルアジリティ see styles |
chaneruajiriti チャネルアジリティ |
(computer terminology) channel agility |
チャネルカントリー see styles |
chanerukantorii / chanerukantori チャネルカントリー |
(place-name) Channel Country (Australia) |
チャネルパス再接続 see styles |
chanerupasusaisetsuzoku チャネルパスさいせつぞく |
{comp} channel path reconnection; CPR |
チャネルプログラム see styles |
chanerupuroguramu チャネルプログラム |
(computer terminology) channel program |
チャネル間アダプタ see styles |
chanerukanadaputa チャネルかんアダプタ |
{comp} channel-to-channel adapter |
チャネル間結合装置 see styles |
chanerukanketsugousouchi / chanerukanketsugosochi チャネルかんけつごうそうち |
{comp} CTCA; Channel To Channel Adapter |
チャハルブルジャク see styles |
chaharuburujaku チャハルブルジャク |
(place-name) Chahar Burjak |
チャファリナス諸島 see styles |
chafarinasushotou / chafarinasushoto チャファリナスしょとう |
(place-name) Islas Chafarinas |
チャペルストリート see styles |
chaperusutoriito / chaperusutorito チャペルストリート |
(place-name) Chapel Street |
Variations: |
chiyahoya; chiyahoya ちやほや; チヤホヤ |
(vs,vt,adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) to make a fuss over; to pamper; to spoil; to indulge; to flatter (with attention) |
Variations: |
charai; charai チャラい; ちゃらい |
(adjective) (See チャラチャラ・3) flashy; gaudy; wrapped in cheap flattery |
Variations: |
charako(chara子); charako(chara子) チャラこ(チャラ子); ちゃらこ(ちゃら子) |
(See チャラ男・チャラお) frivolous, flighty woman; good-time girl |
Variations: |
charao(chara男); charao(chara男) チャラお(チャラ男); ちゃらお(ちゃら男) |
(See チャラ子) shallow playboy; frivolous lad; good-time Charlie |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.