Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24080 total results for your search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ホープタウン

see styles
 hooputaun
    ホープタウン
(place-name) Hopetown (Australia)

ホームウエア

see styles
 hoomuuea / hoomuea
    ホームウエア
house dress (wasei: home wear)

ホームウッド

see styles
 hoomuudo / hoomudo
    ホームウッド
(place-name) Homewood

ホームタウン

see styles
 hoomutaun
    ホームタウン
hometown

ホールアウト

see styles
 hooruauto
    ホールアウト
hole out

ボアヴィスタ

see styles
 boarisuta
    ボアヴィスタ
(place-name) Boa Vista (Brazil)

ボウアオノリ

see styles
 bouaonori / boaonori
    ボウアオノリ
(kana only) gutweed (Ulva intestinalis); grass kelp

ボウィアヌム

see styles
 boianumu
    ボウィアヌム
(place-name) Bovianum

ホウィットン

see styles
 hoitton
    ホウィットン
(personal name) Whitten

ボウエンギョ

see styles
 bouengyo / boengyo
    ボウエンギョ
(kana only) telescopefish (Giganturidae spp., esp. species Gigantura chuni)

ホウォートン

see styles
 howooton
    ホウォートン
(place-name) Wharton

ホウォーフ川

see styles
 howoofugawa
    ホウォーフがわ
(place-name) Wharfe (river)

ホウオウガイ

see styles
 houougai / hoogai
    ホウオウガイ
(kana only) Vulsella vulsella (species of clam)

ホウオウチク

see styles
 hououchiku / hoochiku
    ホウオウチク
(kana only) Bambusa multiplex var. elegans (variety of hedge bamboo)

ホウオウボク

see styles
 hououboku / hooboku
    ホウオウボク
(kana only) royal poinciana (Delonix regia); flamboyant

ホウセキハタ

see styles
 housekihata / hosekihata
    ホウセキハタ
(kana only) brown-spotted grouper (Epinephelus chlorostigma)

ぼうぜん自失

see styles
 bouzenjishitsu / bozenjishitsu
    ぼうぜんじしつ
(n,vs,adj-no) (yoji) stupor; stupefaction; trance; (being) dumbfounded

ホウドレモン

see styles
 houdoremon / hodoremon
    ホウドレモン
(personal name) Houdremont

ホウネンエビ

see styles
 hounenebi / honenebi
    ホウネンエビ
(kana only) Branchinella kugenumaensis (species of fairy shrimp)

ボウブラメル

see styles
 bouburameru / boburameru
    ボウブラメル
Beaubrummel (damselfish species, Stegastes flavilatus)

ほうほうの体

see styles
 houhounotei / hohonote
    ほうほうのてい
(expression) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling

ほうらいえそ

see styles
 houraieso / horaieso
    ほうらいえそ
(kana only) Sloane's viperfish (Chauliodus sloani)

ホウライザメ

see styles
 houraizame / horaizame
    ホウライザメ
spot-tail shark (Carcharhinus sorrah, species of requiem shark found in the Indo-West Pacific)

ホウライシダ

see styles
 houraishida / horaishida
    ホウライシダ
(kana only) common maidenhair (species of maidenhair fern, Adiantum capillus-veneris)

ホウライチク

see styles
 houraichiku / horaichiku
    ホウライチク
(kana only) hedge bamboo (Bambusa multiplex); golden goddess bamboo

ほうらい丘駅

see styles
 houraiokaeki / horaiokaeki
    ほうらいおかえき
(st) Houraioka Station

ボウリング場

see styles
 bouringujou / boringujo
    ボウリングじょう
bowling alley

ほうり投げる

see styles
 hourinageru / horinageru
    ほうりなげる
(transitive verb) to throw; to fling; to heave; to toss

ボウルゲーム

see styles
 bourugeemu / borugeemu
    ボウルゲーム
bowl game

ホウ酸だんご

see styles
 housandango; housandango / hosandango; hosandango
    ホウさんだんご; ホウサンダンゴ
type of poisonous cockroach bait

ボエティウス

see styles
 boetiusu
    ボエティウス
(person) Anicius Manlius Severinus Boethius

ボカデウチレ

see styles
 bokadeuchire
    ボカデウチレ
(place-name) Boca de Uchire

ポストゥムス

see styles
 posutotomusu
    ポストゥムス
(personal name) Postumus

ホソウミニナ

see styles
 hosouminina / hosominina
    ホソウミニナ
(kana only) Japanese false cerith (Batillaria cumingii)

ボタンダウン

see styles
 botandaun
    ボタンダウン
button down

ポッツタウン

see styles
 pottsutaun
    ポッツタウン
(place-name) Pottstown

ホットウォー

see styles
 hottowoo
    ホットウォー
hot war

ポドゥシュカ

see styles
 pododoshuka
    ポドゥシュカ
(personal name) Poduschka

ボトムアウト

see styles
 botomuauto
    ボトムアウト
bottom out

ボニヴァール

see styles
 boniaaru / boniaru
    ボニヴァール
(personal name) Bonivard

ポピエウシコ

see styles
 popieushiko
    ポピエウシコ
(personal name) Popieluszko

ホフバウアー

see styles
 hofubauaa / hofubaua
    ホフバウアー
(personal name) Hofbauer

ポライウォロ

see styles
 poraiuoro
    ポライウオロ
(surname) Pollaiuolo

ホラティウス

see styles
 horatiusu
    ホラティウス
(personal name) Horace

ポリウレタン

see styles
 poriuretan
    ポリウレタン
polyurethane

ポルヴァニー

see styles
 poruanii / poruani
    ポルヴァニー
(personal name) Polvani

ボルヴィック

see styles
 borurikku
    ボルヴィック
(personal name) Volvic (mineral water)

ボルドウィン

see styles
 borudoin
    ボルドウィン
(personal name) Baldwin

ポルトゥガル

see styles
 porutotogaru
    ポルトゥガル
(personal name) Portugal

ボルトウッド

see styles
 borutoudo / borutodo
    ボルトウッド
(personal name) Boltwood

ポルトノヴォ

see styles
 porutonoo
    ポルトノヴォ
(place-name) Porto-Novo (Benin)

ホロウィッツ

see styles
 boroittsu
    ボロウィッツ
(personal name) Borowitz

ポロウスキー

see styles
 porousukii / porosuki
    ポロウスキー
(personal name) Pawlowski

ホワンチュウ

see styles
 howanchuu / howanchu
    ホワンチュウ
(kana only) huangjiu; undistilled Chinese alcohol made of fermented grains

ポンウンベ川

see styles
 ponunbegawa
    ポンウンベがわ
(place-name) Pon'unbegawa

ボンジョヴィ

see styles
 bonjori
    ボンジョヴィ
(person) Bon Jovi

ボンヌヴァル

see styles
 bonnuaru
    ボンヌヴァル
(personal name) Bonneval

ポンピドゥー

see styles
 ponpidodoo
    ポンピドゥー
(surname) Pompidou

ポンペイウス

see styles
 ponpeiusu / ponpeusu
    ポンペイウス
(personal name) Pompey

ポンポニウス

see styles
 ponponiusu
    ポンポニウス
(personal name) Pomponius

マークウィス

see styles
 maakuisu / makuisu
    マークウィス
(personal name) Marquis

マークウェル

see styles
 maakuweru / makuweru
    マークウェル
(surname) Markwell

マークダウン

see styles
 maakudaun / makudaun
    マークダウン
(1) markdown (e.g. of prices); (2) {comp} Markdown; simple markup language for creating HTML

マーティノウ

see styles
 maatinou / matino
    マーティノウ
(personal name) Martineau

マイ・ウェイ

 mai wei / mai we
    マイ・ウェイ
my way

マイアサウラ

see styles
 maiasaura
    マイアサウラ
Maiasaura (genus of large duck-billed dinosaurs) (lat:)

マイヅルソウ

see styles
 maizurusou / maizuruso
    マイヅルソウ
(kana only) snakeberry (Maianthemum dilatatum); two-leaved Solomon's seal; false lily of the valley

マイドゥグリ

see styles
 maidodoguri
    マイドゥグリ
(place-name) Maiduguri

マウス・ボー

 mausu boo
    マウス・ボー
mouth bow

マウスパッド

see styles
 mausupaddo
    マウスパッド
(computer terminology) mouse pad

マウスピース

see styles
 mausupiisu / mausupisu
    マウスピース
mouthpiece

マウスボタン

see styles
 mausubotan
    マウスボタン
{comp} mouse button

マウソレウム

see styles
 mausoreumu
    マウソレウム
(personal name) Mausoleum

マウナケア山

see styles
 maunakeasan
    マウナケアさん
(place-name) Mauna Kea (mountain)

マウナロア山

see styles
 maunaroasan
    マウナロアさん
(place-name) Mauna Loa (mountain)

マウリチウス

see styles
 maurichiusu
    マウリチウス
(place-name) Mauritius (NB: uncommon form)

マウリツィオ

see styles
 mauritsuo
    マウリツィオ

More info & calligraphy:

Maurizio
(personal name) Maurizio

マウロリーコ

see styles
 mauroriiko / mauroriko
    マウロリーコ
(personal name) Maurolico

マウンズビル

see styles
 maunzubiru
    マウンズビル
(place-name) Moundsville

マウンチング

see styles
 maunchingu
    マウンチング
(noun/participle) (1) mounting (animal behaviour); (2) putting somebody down (esp. in an underhanded way) in an attempt to appear superior; putting somebody in their place

マウント処理

see styles
 mauntoshori
    マウントしょり
{comp} mount(ing) process

まかり間違う

see styles
 makarimachigau
    まかりまちがう
(v5u,vi) to go wrong; to turn for the worse

マキァヴェリ

see styles
 makiareri
    マキアヴェリ
(surname) Machiavelli

マキャヴェリ

see styles
 makyareri
    マキャヴェリ
(surname) Machiavelli

マギリヴレイ

see styles
 magiriiirei / magiriire
    マギリヴレイ
(surname) McGillivray

マクヴィカー

see styles
 makurikaa / makurika
    マクヴィカー
(surname) MacVicar

マグウィガン

see styles
 maguigan
    マグウィガン
(surname) McGuigan

マグウィッチ

see styles
 maguicchi
    マグウィッチ
(personal name) Magwitch

マクウェール

see styles
 makuweeru
    マクウェール
(surname) McQuail

マクウェイド

see styles
 makuweido / makuwedo
    マクウェイド
(surname) McQuade

マクガヴァン

see styles
 makugaan / makugan
    マクガヴァン
(surname) McGovern

マクギヴニー

see styles
 makugiiinii / makugiini
    マクギヴニー
(surname) McGiveney

マクシミウク

see styles
 makushimiuku
    マクシミウク
(personal name) Maksymiuk

マクスウェル

see styles
 makusuweru
    マクスウェル

More info & calligraphy:

Maxwell
(m,s) Maxwell

マクダウェル

see styles
 makudaueru
    マクダウエル
(surname) McDawell

マクドウェル

see styles
 makudoweru
    マクドウェル
(surname) McDowell

マクドゥガル

see styles
 makudougaru / makudogaru
    マクドウガル
(surname) MacDougall; McDougall

マグネシウム

see styles
 maguneshiumu
    マグネシウム
magnesium (Mg)

マクノウハー

see styles
 makunouhaa / makunoha
    マクノウハー
(surname) Mcnaugher

マグロウヒル

see styles
 magurouhiru / magurohiru
    マグロウヒル
(company) McGraw Hill; (c) McGraw Hill

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary