I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東山梨

see styles
 higashiyamanashi
    ひがしやまなし
(place-name) Higashiyamanashi

東川辺

see styles
 higashikawanabe
    ひがしかわなべ
(place-name) Higashikawanabe

東方鴴


东方鸻

see styles
dōng fāng héng
    dong1 fang1 heng2
tung fang heng
(bird species of China) oriental plover (Anarhynchus veredus)

東板中

see styles
 higashiitanaka / higashitanaka
    ひがしいたなか
(place-name) Higashiitanaka

東柳原

see styles
 higashiyanagiwara
    ひがしやなぎわら
(place-name) Higashiyanagiwara

東柳田

see styles
 higashiyanagida
    ひがしやなぎだ
(place-name) Higashiyanagida

東柳町

see styles
 higashiyanagichou / higashiyanagicho
    ひがしやなぎちょう
(place-name) Higashiyanagichō

東柳野

see styles
 higashiyanagino
    ひがしやなぎの
(place-name) Higashiyanagino

東橘田

see styles
 hibashitachibanada
    ひばしたちばなだ
(place-name) Hibashitachibanada

東橘町

see styles
 higashitachibanachou / higashitachibanacho
    ひがしたちばなちょう
(place-name) Higashitachibanachō

東猯穴

see styles
 higashimamiana
    ひがしまみあな
(place-name) Higashimamiana

東田中

see styles
 higashitanaka
    ひがしたなか
(place-name) Higashitanaka

東田辺

see styles
 higashitanabe
    ひがしたなべ
(place-name) Higashitanabe

東直己

see styles
 azumanaomi
    あづまなおみ
(person) Azuma Naomi

東真鍋

see styles
 higashimanabe
    ひがしまなべ
(place-name) Higashimanabe

東簗瀬

see styles
 higashiyanaze
    ひがしやなぜ
(place-name) Higashiyanaze

東芝中

see styles
 higashishibanaka
    ひがししばなか
(place-name) Higashishibanaka

東花園

see styles
 higashihanazono
    ひがしはなぞの
(place-name) Higashihanazono

東花尻

see styles
 higashihanajiri
    ひがしはなじり
(place-name) Higashihanajiri

東花輪

see styles
 higashihanawa
    ひがしはなわ
(place-name) Higashihanawa

東若木

see styles
 higashiosanagi
    ひがしおさなぎ
(place-name) Higashiosanagi

東金井

see styles
 higashikanai
    ひがしかない
(place-name) Higashikanai

東金屋

see styles
 higashikanaya
    ひがしかなや
(place-name) Higashikanaya

東金山

see styles
 higashikanayama
    ひがしかなやま
(place-name) Higashikanayama

東金嶺

see styles
 higashikanamine
    ひがしかなみね
(surname) Higashikanamine

東金川

see styles
 higashikanagawa
    ひがしかながわ
(place-name) Higashikanagawa

東金池

see styles
 higashikanaike
    ひがしかないけ
(place-name) Higashikanaike

東金田

see styles
 higashikanada
    ひがしかなだ
(place-name) Higashikanada

東金町

see styles
 higashikanamachi
    ひがしかなまち
(place-name) Higashikanamachi

東金谷

see styles
 higashikanaya
    ひがしかなや
(place-name) Higashikanaya

東長谷

see styles
 higanagaya
    ひがながや
(place-name) Higanagaya

東馬流

see styles
 higashimanagashi
    ひがしまながし
(place-name) Higashimanagashi

東高縄

see styles
 higashitakanawa
    ひがしたかなわ
(place-name) Higashitakanawa

松が鼻

see styles
 matsugahana
    まつがはな
(personal name) Matsugahana

松ケ中

see styles
 matsuganaka
    まつがなか
(surname) Matsuganaka

松ヶ端

see styles
 matsugahana
    まつがはな
(place-name) Matsugahana

松ヶ花

see styles
 matsugahana
    まつがはな
(place-name) Matsugahana

松ヶ苗

see styles
 matsuganae
    まつがなえ
(place-name) Matsuganae

松ケ鼻

see styles
 matsugabana
    まつがばな
(personal name) Matsugabana

松ノ花

see styles
 matsunohana
    まつのはな
(place-name) Matsunohana

松切鼻

see styles
 matsukiribana
    まつきりばな
(personal name) Matsukiribana

松原鼻

see styles
 matsubarabana
    まつばらばな
(place-name) Matsubarabana

松尾鼻

see styles
 matsuobana
    まつおばな
(place-name) Matsuobana

松山鼻

see styles
 matsuyamahana
    まつやまはな
(place-name) Matsuyamahana

松明花

see styles
 taimatsubana; taimatsubana
    タイマツバナ; たいまつばな
(kana only) Oswego tea (Monarda didyma); bee balm; bergamot

松明鼻

see styles
 taimatsuhana
    たいまつはな
(place-name) Taimatsuhana

松瀬学

see styles
 matsusemanabu
    まつせまなぶ
(person) Matsuse Manabu

松笠鼻

see styles
 matsukasahana
    まつかさはな
(place-name) Matsukasahana

松節鼻

see styles
 matsubushibana
    まつぶしばな
(personal name) Matsubushibana

松葉貝

see styles
 matsubagai; matsubagai
    まつばがい; マツバガイ
(kana only) Cellana nigrolineata (species of limpet)

板場鼻

see styles
 itabanohana
    いたばのはな
(place-name) Itabanohana

板柳町

see styles
 itayanagimachi
    いたやなぎまち
(place-name) Itayanagimachi

板柳駅

see styles
 itayanagieki
    いたやなぎえき
(st) Itayanagi Station

板滑橋

see styles
 itanamebashi
    いたなめばし
(place-name) Itanamebashi

板穴川

see styles
 itaanagawa / itanagawa
    いたあながわ
(place-name) Itaanagawa

板谷学

see styles
 itayamanabu
    いたやまなぶ
(person) Itaya Manabu (1971.1.8-)

板鍋山

see styles
 itanabeyama
    いたなべやま
(personal name) Itanabeyama

枕投げ

see styles
 makuranage
    まくらなげ
pillow fight

果せる

see styles
 ooseru
    おおせる
(v1,vi) (kana only) to succeed in doing; to manage to do; to finish doing

果ない

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

果南子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

果南心

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

果名子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

果奈子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

果奈実

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

果奈恵

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

果奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

果奈絵

see styles
 kanae
    かなえ
(given name) Kanae

果奈美

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

果弥南

see styles
 kayana
    かやな
(female given name) Kayana

果弥奈

see styles
 kayana
    かやな
(female given name) Kayana

果弥菜

see styles
 kayana
    かやな
(female given name) Kayana

果敢い

see styles
 hakanai
    はかない
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

果渚子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

果無い

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

果熟識


果熟识

see styles
guǒ shú shì
    guo3 shu2 shi4
kuo shu shih
 kajuku shiki
The ālaya-vijñāna, i. e. storehouse or source of consciousness, from which both subject and object are derived.

果縛斷


果缚断

see styles
guǒ fú duàn
    guo3 fu2 duan4
kuo fu tuan
 kabaku dan
Cutting off the ties of retribution, i. e. entering nirvāṇa, e. g. entering salvation.

果茄子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

果菜子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

果菜実

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

果菜未

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

果菜美

see styles
 kanami
    かなみ
(personal name) Kanami

果那子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

枝垂柳

see styles
 shidareyanagi
    しだれやなぎ
(irregular okurigana usage) (kana only) weeping willow (Salix babylonica)

枝垂桜

see styles
 shidarezakura
    しだれざくら
weeping cherry (Prunus spachiana); shidare cherry

枝成沢

see styles
 edanarisawa
    えだなりさわ
(place-name) Edanarisawa

枝無鼻

see styles
 edanashibana
    えだなしばな
(place-name) Edanashibana

枯尾花

see styles
 kareobana
    かれおばな
withered silver grass

架南理

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

架奈実

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

架奈枝

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

架奈梨

see styles
 kanari
    かなり
(female given name) Kanari

架奈美

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

枸盧舍


枸卢舍

see styles
gǒu lú shè
    gou3 lu2 she4
kou lu she
 kurosha
krośa, cf. 拘, 倶; the distance the lowing of an ox can be heard, the eighth part of a yojana.

柁ヶ鼻

see styles
 dagahana
    だがはな
(place-name) Dagahana

染汚意


染污意

see styles
rǎn wū yì
    ran3 wu1 yi4
jan wu i
 zenma i
A name for the seventh vijñāna, the mind of contamination, i. e. in egoism, or wrong notions of the self.

柔組織

see styles
 juusoshiki / jusoshiki
    じゅうそしき
{bot;anat} parenchyma

柚香菜

see styles
 yukana
    ゆかな
(female given name) Yukana

柯棣華


柯棣华

see styles
kē dì huá
    ke1 di4 hua2
k`o ti hua
    ko ti hua
Dwarkanath Kotnis (1910-1942), one of five Indian doctors sent to China to provide medical assistance during the Second Sino-Japanese War

柱七番

see styles
 hashirananaban
    はしらななばん
(place-name) Hashirananaban

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary