I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22049 total results for your search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ロニンゲン

see styles
 roningen
    ロニンゲン
(personal name) Ronningen

ロピケット

see styles
 ropiketto
    ロピケット
(personal name) Ropiequet

ロンゲーナ

see styles
 rongeena
    ロンゲーナ
(personal name) Longhena

ロンゲイユ

see styles
 rongeiyu / rongeyu
    ロンゲイユ
(place-name) Longueuil (Canada)

ロンゲット

see styles
 rongetto
    ロンゲット
longuette (fre:); knee-length skirt

ワーゲマン

see styles
 waageman / wageman
    ワーゲマン
(personal name) Wagemann

ワイゲウ島

see styles
 waigeutou / waigeuto
    ワイゲウとう
(place-name) Waigeo (island)

ワイケルト

see styles
 waigeruto
    ワイゲルト
(personal name) Weigert

わけあり品

see styles
 wakearihin
    わけありひん
imperfect product

わけが無い

see styles
 wakeganai
    わけがない
(expression) (1) (kana only) there is no way that ... (expresses speaker's belief that something is impossible); (2) (kana only) easy; simple

わけが違う

see styles
 wakegachigau
    わけがちがう
(exp,v5u) to be incomparable; to be completely different matters; to be completely different things

わけ知り顔

see styles
 wakeshirigao
    わけしりがお
know-it-all airs; I-know-how-it-is look

わさび漬け

see styles
 wasabizuke
    わさびづけ
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees

ワッカケ岬

see styles
 wakkakemisaki
    ワッカケみさき
(place-name) Wakkakemisaki

ワライタケ

see styles
 waraitake
    ワライタケ
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom)

ワルネッケ

see styles
 warunekke
    ワルネッケ
(personal name) Warnecke

ンケティア

see styles
 nketia
    ンケティア
(personal name) Nketia

一字空ける

see styles
 ichijiakeru
    いちじあける
(Ichidan verb) to leave a space (between words)

一席設ける

see styles
 issekimoukeru / issekimokeru
    いっせきもうける
(exp,v1) to hold a small dinner party

一旗あげる

see styles
 hitohataageru / hitohatageru
    ひとはたあげる
(exp,v1) to make a name for oneself; to achieve success

一旗揚げる

see styles
 hitohataageru / hitohatageru
    ひとはたあげる
(exp,v1) to make a name for oneself; to achieve success

一生けん命

see styles
 isshoukenmei / isshokenme
    いっしょうけんめい
(adj-na,n-adv,n) (yoji) very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear life

一番ヶ瀬上

see styles
 ichibangasekami
    いちばんがせかみ
(place-name) Ichibangasekami

一番ヶ瀬下

see styles
 ichibangaseshimo
    いちばんがせしも
(place-name) Ichibangaseshimo

一致ゲート

see styles
 icchigeeto
    いっちゲート
{comp} identity gate; identity element

七々頭ケ岳

see styles
 nanazugatake
    ななずがたけ
(personal name) Nanazugatake

七ヶ宿ダム

see styles
 shichikashukudamu
    しちかしゅくダム
(place-name) Shichikashuku Dam

七ヶ宿公園

see styles
 shichikashukukouen / shichikashukukoen
    しちかしゅくこうえん
(place-name) Shichikashuku Park

七ヶ宿大橋

see styles
 shichikashukuoohashi
    しちかしゅくおおはし
(place-name) Shichikashukuoohashi

七ケ所新田

see styles
 shichikashoshinden
    しちかしょしんでん
(place-name) Shichikashoshinden

七里ヶ浜駅

see styles
 shichirigahamaeki
    しちりがはまえき
(st) Shichirigahama Station

三ケ口瀬戸

see styles
 sangakuchiseto
    さんがくちせと
(personal name) Sangakuchiseto

三ヶ尻知子

see styles
 mikajiritomoko
    みかじりともこ
(person) Mikajiri Tomoko (1971.11.25-)

三ヶ山口駅

see styles
 mikayamaguchieki
    みかやまぐちえき
(st) Mikayamaguchi Station

三ヶ島葭子

see styles
 mikajimayoshiko
    みかじまよしこ
(person) Mikajima Yoshiko

三ヶ月の滝

see styles
 mikazukinotaki
    みかづきのたき
(place-name) Mikazuki Falls

三ケ月排水

see styles
 mikazukihaisui
    みかづきはいすい
(place-name) Mikazukihaisui

三ヶ根観音

see styles
 sanganekannon
    さんがねかんのん
(place-name) Sanganekannon

三ヶ野坂上

see styles
 mikanosakaue
    みかのさかうえ
(place-name) Mikanosakaue

三十人ケ仙

see styles
 sanjuuningasen / sanjuningasen
    さんじゅうにんがせん
(personal name) Sanjuuningasen

三国ヶ丘駅

see styles
 mikunigaokaeki
    みくにがおかえき
(st) Mikunigaoka Station

三好ヶ丘駅

see styles
 miyoshigaokaeki
    みよしがおかえき
(st) Miyoshigaoka Station

三沢あけみ

see styles
 misawaakemi / misawakemi
    みさわあけみ
(person) Misawa Akemi (1945.6.2-)

三野津ヶ丘

see styles
 minotsugaoka
    みのつがおか
(place-name) Minotsugaoka

上げ下げ窓

see styles
 agesagemado
    あげさげまど
double-hung window; sash window

上げ下ろし

see styles
 ageoroshi
    あげおろし
(noun, transitive verb) raising and lowering; loading and unloading

上ケ原一番

see styles
 uegaharaichiban
    うえがはらいちばん
(place-name) Uegaharaichiban

上ケ原七番

see styles
 uegaharananaban
    うえがはらななばん
(place-name) Uegaharananaban

上ケ原三番

see styles
 uegaharasanban
    うえがはらさんばん
(place-name) Uegaharasanban

上ケ原九番

see styles
 uegaharakyuuban / uegaharakyuban
    うえがはらきゅうばん
(place-name) Uegaharakyūban

上ケ原二番

see styles
 uegaharaniban
    うえがはらにばん
(place-name) Uegaharaniban

上ケ原五番

see styles
 uegaharagoban
    うえがはらごばん
(place-name) Uegaharagoban

上ケ原八番

see styles
 uegaharahachiban
    うえがはらはちばん
(place-name) Uegaharahachiban

上ケ原六番

see styles
 uegahararokuban
    うえがはらろくばん
(place-name) Uegahararokuban

上ケ原十番

see styles
 uegaharajuuban / uegaharajuban
    うえがはらじゅうばん
(place-name) Uegaharajuuban

上ケ原四番

see styles
 uegaharayonban
    うえがはらよんばん
(place-name) Uegaharayonban

上ケ原山手

see styles
 uegaharayamate
    うえがはらやまて
(place-name) Uegaharayamate

上ケ原山田

see styles
 uegaharayamada
    うえがはらやまだ
(place-name) Uegaharayamada

上人ケ浜町

see styles
 shouningahamachou / shoningahamacho
    しょうにんがはまちょう
(place-name) Shouningahamachō

上千代ヶ原

see styles
 kamichiyogahara
    かみちよがはら
(place-name) Kamichiyogahara

上原げんと

see styles
 ueharagento
    うえはらげんと
(person) Uehara Gento (1914.12.28-1965.8.13)

上掛け水車

see styles
 uwagakesuisha
    うわがけすいしゃ
overshot water wheel

上条たけし

see styles
 kamijoutakeshi / kamijotakeshi
    かみじょうたけし
(person) Kamijō Takeshi (1929.10.30-1986.11.2)

上歌ケ浦免

see styles
 kamiutagauramen
    かみうたがうらめん
(place-name) Kamiutagauramen

上狼ケ志田

see styles
 kamioenashida
    かみおえなしだ
(place-name) Kamioenashida

上荒井ヶ崎

see styles
 kamiaraigasaki
    かみあらいがさき
(place-name) Kamiaraigasaki

上蓑ヶ谷池

see styles
 kamiminogayaike
    かみみのがやいけ
(place-name) Kamiminogayaike

上赤ひげ川

see styles
 kamiakahigegawa
    かみあかひげがわ
(place-name) Kamiakahigegawa

下げわたす

see styles
 sagewatasu
    さげわたす
(transitive verb) (1) to make a (government) grant; (2) to release (a criminal)

下げ止まり

see styles
 sagedomari
    さげどまり
(noun/participle) bottoming out; reaching a floor; ceasing to fall; edging lower

下げ緒七術

see styles
 sageonanajutsu
    さげおななじゅつ
seven techniques using a ninja sword

下千代ヶ原

see styles
 shimochiyogahara
    しもちよがはら
(place-name) Shimochiyogahara

下歌ケ浦免

see styles
 shimoutagauramen / shimotagauramen
    しもうたがうらめん
(place-name) Shimoutagauramen

下浜名ケ沢

see styles
 shimohamamyougasawa / shimohamamyogasawa
    しもはまみょうがさわ
(place-name) Shimohamamyougasawa

下狼ケ志田

see styles
 shimooenashida
    しもおえなしだ
(place-name) Shimooenashida

下蓑ヶ谷池

see styles
 shimominogayaike
    しもみのがやいけ
(place-name) Shimominogayaike

下請け会社

see styles
 shitaukegaisha
    したうけがいしゃ
subcontractor; subcontracting company

下請け工場

see styles
 shitaukekoujou / shitaukekojo
    したうけこうじょう
subcontracting factory

下請け業者

see styles
 shitaukegyousha / shitaukegyosha
    したうけぎょうしゃ
subcontractor

下鴨森ケ前

see styles
 shimogamomorigamae
    しもがももりがまえ
(place-name) Shimogamomorigamae

不動ケ丘町

see styles
 fudougaokachou / fudogaokacho
    ふどうがおかちょう
(place-name) Fudougaokachō

不審ケ辻子

see styles
 fushigazushi
    ふしがづし
(place-name) Fushigazushi

中三国ケ丘

see styles
 nakamikunigaoka
    なかみくにがおか
(place-name) Nakamikunigaoka

中登美ケ丘

see styles
 nakatomigaoka
    なかとみがおか
(place-name) Nakatomigaoka

丸を付ける

see styles
 maruotsukeru
    まるをつける
(exp,v1) to mark a correct answer with a circle

丸子芹ケ谷

see styles
 marukoserigaya
    まるこせりがや
(place-name) Marukoserigaya

久保ヶ谷戸

see styles
 kubogayato
    くぼがやと
(place-name) Kubogayato

久出ケ谷町

see styles
 kudegayachou / kudegayacho
    くでがやちょう
(place-name) Kudegayachō

久須夜ケ岳

see styles
 kusuyagadake
    くすやがだけ
(personal name) Kusuyagadake

乗りかける

see styles
 norikakeru
    のりかける
(transitive verb) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with

乗りつける

see styles
 noritsukeru
    のりつける
(v1,vi) (1) to ride up to; to drive up to; (2) to get used to riding; to get used to driving

乗り上げる

see styles
 noriageru
    のりあげる
(transitive verb) to run aground; to be stranded

乗り付ける

see styles
 noritsukeru
    のりつける
(v1,vi) (1) to ride up to; to drive up to; (2) to get used to riding; to get used to driving

乗り掛ける

see styles
 norikakeru
    のりかける
(transitive verb) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with

乗り続ける

see styles
 noritsuzukeru
    のりつづける
(Ichidan verb) to continue riding

乙千代ヶ浜

see styles
 occhogahama
    おっちょがはま
(place-name) Occhogahama

乙女ゲーム

see styles
 otomegeemu
    おとめゲーム
{vidg} otome game; dating simulation game with a female protagonist and male love interests

乞い受ける

see styles
 koiukeru
    こいうける
(Ichidan verb) to receive by requesting earnestly; to beg

乳母石ヶ浦

see styles
 ubaishigaura
    うばいしがうら
(place-name) Ubaishigaura

亀ヶ森古墳

see styles
 kamegamorikofun
    かめがもりこふん
(place-name) Kamegamori Tumulus

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary