There are 22547 total results for your レ search in the dictionary. I have created 226 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ラフレンセン see styles |
rafurensen ラフレンセン |
(personal name) Lafrensen |
ラペイレット see styles |
rapeiretto / raperetto ラペイレット |
(personal name) Lapeyrette |
ラムレーズン see styles |
ramureezun ラムレーズン |
rum raisin; raisins marinated in rum |
ラモトレク島 see styles |
ramotorekutou / ramotorekuto ラモトレクとう |
(place-name) Lamotrek (island) |
ララバレイロ see styles |
rarabareiro / rarabarero ララバレイロ |
(personal name) Lara-Bareiro |
ラレドブルー see styles |
raredoburuu / raredoburu ラレドブルー |
(personal name) Laredo Bru |
ラレンタンド see styles |
rarentando ラレンタンド |
{music} rallentando (ita:) |
ラングスレー see styles |
rangusuree ラングスレー |
(personal name) Langsley |
ランドグレー see styles |
randoguree ランドグレー |
(personal name) Landgre |
ランブレッタ see styles |
ranburetta ランブレッタ |
(personal name) Lambretta |
ランプレヒト see styles |
ranpurehito ランプレヒト |
(personal name) Lamprecht |
ランレザック see styles |
ranrezakku ランレザック |
(personal name) Lanrezac |
ランレングス see styles |
ranrengusu ランレングス |
run length |
リーフレット see styles |
riifuretto / rifuretto リーフレット |
leaflet |
リーブレヒト see styles |
riiburehito / riburehito リーブレヒト |
(personal name) Liebrecht |
リオデルレイ see styles |
rioderurei / rioderure リオデルレイ |
(place-name) Rio del Rey |
リダイレクト see styles |
ridairekuto リダイレクト |
(noun/participle) {comp} (See リダイレクション) redirect; redirection |
リッサガレー see styles |
rissagaree リッサガレー |
(personal name) Lissagaray |
リバーレース see styles |
ribaareesu / ribareesu リバーレース |
Leaver lace |
リファレンサ see styles |
rifarensa リファレンサ |
referencer |
リファレンス see styles |
rifarensu リファレンス |
reference |
リフトバレー see styles |
rifutobaree リフトバレー |
(place-name) Rift Valley |
リフレクター see styles |
rifurekutaa / rifurekuta リフレクター |
reflector |
リフレックス see styles |
rifurekkusu リフレックス |
reflex |
リプレッサー see styles |
ripuressaa / ripuressa リプレッサー |
(biol) repressor |
リフレッシュ see styles |
rifuresshu リフレッシュ |
(noun/participle) refresh (e.g. memory, one's spirits, etc.) |
リベラトーレ see styles |
riberatoore リベラトーレ |
(personal name) Liberatore |
リュクレース see styles |
ryukureesu リュクレース |
(personal name) Lucrece |
リレーコラム see styles |
rireekoramu リレーコラム |
regular column or opinion piece written by a different person each time (wasei: relay column) |
リレーション see styles |
rireeshon リレーション |
relation |
リレーレース see styles |
rireereesu リレーレース |
relay race |
リレハンメル see styles |
rirehanmeru リレハンメル |
(place-name) Lillehammer |
リンクレター see styles |
rinkuretaa / rinkureta リンクレター |
(personal name) Linkletter |
リンスドレゴ see styles |
rinsudorego リンスドレゴ |
(personal name) Lins do Rego |
リンデグレン see styles |
rindeguren リンデグレン |
More info & calligraphy: Lindgren |
リンドグレン see styles |
rindoguren リンドグレン |
(personal name) Lindgren |
ル・クレジオ |
ru kurejio ル・クレジオ |
(surname) Le Clezio |
ル・レクチエ |
ru rekuchie ル・レクチエ |
Le Lectier (var. of French pear) |
ルーセラーレ see styles |
ruuseraare / ruserare ルーセラーレ |
(place-name) Roeselare (Belgium) |
ルーレット台 see styles |
ruurettodai / rurettodai ルーレットだい |
roulette board |
ルーレット族 see styles |
ruurettozoku / rurettozoku ルーレットぞく |
street racers on circular expressways |
ルーレンダー see styles |
ruurendaa / rurenda ルーレンダー |
(See ピノグリ) Ruländer (wine grape variety) (ger:) |
ルイレーエフ see styles |
ruireeefu ルイレーエフ |
(personal name) Ryleev |
ルストレンジ see styles |
rusutorenji ルストレンジ |
(surname) Le Strange |
ルトレポール see styles |
rutorepooru ルトレポール |
(place-name) Le Treport |
ルバロアペレ see styles |
rubaroapere ルバロアペレ |
(place-name) Levallois-Perret (France) |
ルマレシャル see styles |
rumaresharu ルマレシャル |
(surname) Le Marechal |
ルンドグレン see styles |
rundoguren ルンドグレン |
(personal name) Rundgren |
ルンブレラス see styles |
runburerasu ルンブレラス |
(personal name) Lumbreras |
ロー・ボレー |
roo boree ロー・ボレー |
low volley |
ローズグレー see styles |
roozuguree ローズグレー |
rose gray |
ロードレース see styles |
roodoreesu ロードレース |
road race |
ロートレック see styles |
rootorekku ロートレック |
(person) Henri de Toulouse-Lautrec |
ロールプレイ see styles |
roorupurei / roorupure ロールプレイ |
roleplay (e.g. in computer RPG games) |
ローレックス see styles |
roorekkusu ローレックス |
(personal name) Rolex |
ローレンガー see styles |
roorengaa / roorenga ローレンガー |
(personal name) Lorengar |
ローレンソン see styles |
roorenson ローレンソン |
(surname) Lawrenson |
ローレンツ力 see styles |
roorentsuryoku ローレンツりょく |
{physics} Lorentz force |
プレセペ星団 see styles |
puresepeseidan / puresepesedan プレセペせいだん |
{astron} Praesepe; Beehive Cluster |
ロスレイエス see styles |
rosureiesu / rosureesu ロスレイエス |
(place-name) Los Reyes |
ロスレス圧縮 see styles |
rosuresuasshuku ロスレスあっしゅく |
{comp} lossless compression |
ロトミュレル see styles |
rotomyureru ロトミュレル |
(personal name) Rothmuller |
ロトレックル see styles |
rotorekkuru ロトレックル |
(personal name) Rotrekl |
ロレスターン see styles |
roresutaan / roresutan ロレスターン |
(place-name) Lorestan (Iran) |
ロレンツァー see styles |
rorenshaa / rorensha ロレンツァー |
(personal name) Lorenzer |
ロングドレス see styles |
rongudoresu ロングドレス |
long dress |
ロングレール see styles |
rongureeru ロングレール |
long rail |
ロングレンジ see styles |
rongurenji ロングレンジ |
(can be adjective with の) long-range |
ロンブレン島 see styles |
ronburentou / ronburento ロンブレンとう |
(place-name) Lomblem (island) |
ワイズブレン see styles |
waizuburen ワイズブレン |
(personal name) Waisbren |
ワイドレンズ see styles |
waidorenzu ワイドレンズ |
(abbreviation) wide-angle lens |
ワイレンマン see styles |
wairenman ワイレンマン |
(personal name) Weilenmann |
ワインレッド see styles |
wainreddo ワインレッド |
wine red |
ワスレナグサ see styles |
wasurenagusa ワスレナグサ |
forget-me-not (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides) |
ワルキューレ see styles |
warukyuure / warukyure ワルキューレ |
(work) Die Walkure (opera by Wagner); (wk) Die Walkure (opera by Wagner) |
われめちゃん see styles |
waremechan われめちゃん |
(vulgar) vulva; slit; cunt; vagina; twat |
われを忘れる see styles |
wareowasureru われをわすれる |
(exp,v1) to forget oneself; to lose control of oneself |
ワレンティナ see styles |
warentina ワレンティナ |
(female given name) Valentina |
ワレンティン see styles |
warentin ワレンティン |
(personal name) Valentin |
ワンダジャレ see styles |
wandajare ワンダジャレ |
(place-name) Ouanda Djalle |
ワンレングス see styles |
wanrengusu ワンレングス |
haircut of uniform length (wasei: one-length) |
一乗寺病ダレ see styles |
ichijoujiyamaidare / ichijojiyamaidare いちじょうじやまいダレ |
(place-name) Ichijōjiyamaidare |
一本取られた see styles |
ippontorareta いっぽんとられた |
(expression) touché; you've got me there |
三菱レイヨン see styles |
mitsubishireiyon / mitsubishireyon みつびしレイヨン |
(company) Mitsubishi Rayon; (c) Mitsubishi Rayon |
下手をすれば see styles |
hetaosureba へたをすれば |
(expression) (See 下手すると) if one is unlucky; if one is careless |
下振れリスク see styles |
shitaburerisuku したぶれリスク |
downside risk |
世に埋もれる see styles |
yoniuzumoreru よにうずもれる |
(exp,v1) to live in obscurity |
並みはずれる see styles |
namihazureru なみはずれる |
(v1,vi) to be uncommon |
中央ゲレンデ see styles |
chuuougerende / chuogerende ちゅうおうゲレンデ |
(place-name) Chūōgerende |
中折れハット see styles |
nakaorehatto なかおれハット |
(See 中折れ帽) felt hat; fedora; trilby |
乗りおくれる see styles |
noriokureru のりおくれる |
(v1,vi) to miss (train, bus, etc.) |
乗りはぐれる see styles |
norihagureru のりはぐれる |
(v1,vi) to miss (train, boat) |
事なかれ主義 see styles |
kotonakareshugi ことなかれしゅぎ |
(exp,n) (principle of) letting sleeping dogs lie; peace-at-any-price; don't rock the boat |
人並み外れた see styles |
hitonamihazureta ひとなみはずれた |
(can act as adjective) uncommon; extraordinary (in relation to human characteristics) |
人里はなれた see styles |
hitozatohanareta ひとざとはなれた |
(can act as adjective) lonely (place); remote; in the middle of nowhere |
今はこれまで see styles |
imahakoremade いまはこれまで |
(conj,exp,adv) unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now |
Variations: |
imakare(今彼); imakare(今kare) いまかれ(今彼); いまカレ(今カレ) |
(colloquialism) (See 元彼) current boyfriend |
付かず離れず see styles |
tsukazuhanarezu つかずはなれず |
(exp,adv) maintaining a reasonable distance; neutral position; indecision |
仮想アドレス see styles |
kasouadoresu / kasoadoresu かそうアドレス |
{comp} virtual address |
任を解かれる see styles |
ninotokareru にんをとかれる |
(exp,v1) to be relieved of one's post |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "レ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.