Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33121 total results for your search in the dictionary. I have created 332 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ワラビカシ

see styles
 warabikashi
    ワラビカシ
(place-name) Warabikashi

わらびが丘

see styles
 warabigaoka
    わらびがおか
(place-name) Warabigaoka

ワラビダイ

see styles
 warabidai
    ワラビダイ
(place-name) Warabidai

わらび学園

see styles
 warabigakuen
    わらびがくえん
(place-name) Warabigakuen

ワランガル

see styles
 warangaru
    ワランガル
(place-name) Warangal (India)

ワランデイ

see styles
 warandei / warande
    ワランデイ
(place-name) Varandey (Russia)

ワラント債

see styles
 warantosai
    ワラントさい
warrant loan; bonds with warrants

ワルラーフ

see styles
 waruraafu / warurafu
    ワルラーフ
(personal name) Wallraf

われ知らず

see styles
 wareshirazu
    われしらず
(adverb) involuntarily; instinctively; without realizing

ワンダラー

see styles
 wandaraa / wandara
    ワンダラー
(personal name) Wanderer

ワンランク

see styles
 wanranku
    ワンランク
one rank; one grade

一から十迄

see styles
 ichikarajuumade / ichikarajumade
    いちからじゅうまで
(expression) from A to Z; without exception; in every particular

一人暮らし

see styles
 hitorigurashi
    ひとりぐらし
a single life; a solitary life; living alone

一人残らず

see styles
 hitorinokorazu
    ひとりのこらず
(expression) everyone

一再ならず

see styles
 issainarazu
    いっさいならず
(expression) over and over; repeatedly

一山いくら

see styles
 hitoyamaikura
    ひとやまいくら
(adj-no,n) (1) dirt cheap; very cheap; worthless; (2) lot (in a sale)

一度ならず

see styles
 ichidonarazu
    いちどならず
(expression) not just once; more than once; many times; again and again

一方ならず

see styles
 hitokatanarazu
    ひとかたならず
(exp,adv) (form) unusually; greatly; immensely; exceedingly

一方ならぬ

see styles
 hitokatanaranu
    ひとかたならぬ
(pre-noun adjective) (form) extraordinary; special; unusual; immense

七尾あきら

see styles
 nanaoakira
    ななおあきら
(person) Nanao Akira

三羽がらす

see styles
 sanbagarasu
    さんばがらす
trio; triumvirate; three famous retainers

上から目線

see styles
 uekaramesen
    うえからめせん
(exp,n) (See 上目線) condescending attitude; arrogant attitude; looking down on

上原さくら

see styles
 ueharasakura
    うえはらさくら
(person) Uehara Sakura (1977.3.31-)

下ごしらえ

see styles
 shitagoshirae
    したごしらえ
(noun/participle) preliminary arrangements; preparation; spadework; pre-cooking

下さざらい

see styles
 shimosazarai
    しもさざらい
(place-name) Shimosazarai

下手したら

see styles
 hetashitara
    へたしたら
(expression) (See 下手すると) if one is unlucky; if one is careless

世が世なら

see styles
 yogayonara
    よがよなら
(expression) if times were better; if one had been born at an earlier, more opportune time; if times had not changed; if I had my due

世のならい

see styles
 yononarai
    よのならい
(expression) the way of the world; common occurrence

世間知らず

see styles
 sekenshirazu
    せけんしらず
(adj-no,adj-na,n) ignorant of the ways of the world

並々ならぬ

see styles
 naminaminaranu
    なみなみならぬ
(pre-noun adjective) extraordinary; uncommon

並並ならぬ

see styles
 naminaminaranu
    なみなみならぬ
(pre-noun adjective) extraordinary; uncommon

中ぶらりん

see styles
 chuuburarin / chuburarin
    ちゅうぶらりん
(adj-na,adj-no) (1) dangling; hanging; suspended; (2) pending; half done; in limbo; indecisive

串田アキラ

see styles
 kushidaakira / kushidakira
    くしだアキラ
(person) Kushida Akira (1948.10.17-)

乗り馴らす

see styles
 norinarasu
    のりならす
(transitive verb) to break in (a horse)

乳白ガラス

see styles
 nyuuhakugarasu / nyuhakugarasu
    にゅうはくガラス
opal glass

乾枯らびる

see styles
 hikarabiru
    ひからびる
(v1,vi) to dry up completely; to become stale

亀ランナー

see styles
 kamerannaa / kameranna
    かめランナー
(joc) slow runner

二つながら

see styles
 futatsunagara
    ふたつながら
(adverb) (kana only) both

二人暮らし

see styles
 futarigurashi
    ふたりぐらし
(expression) two people living together

二重ガラス

see styles
 nijuugarasu / nijugarasu
    にじゅうガラス
double glazing; double-paned glass

二重らせん

see styles
 nijuurasen / nijurasen
    にじゅうらせん
double helix (structure of DNA)

交流プラザ

see styles
 kouryuupuraza / koryupuraza
    こうりゅうプラザ
(place-name) Kōryūpuraza

京セラミタ

see styles
 kyouseramita / kyoseramita
    きょうセラミタ
(company) Kyocera Mita; (c) Kyocera Mita

京セラ前駅

see styles
 kyouseramaeeki / kyoseramaeeki
    きょうセラまええき
(st) Kyōseramae Station

京セラ工場

see styles
 kyouserakoujou / kyoserakojo
    きょうセラこうじょう
(place-name) Kyocera factory

人権キャラ

see styles
 jinkenkyara
    じんけんキャラ
(slang) {vidg} indispensable character

人間ドラマ

see styles
 ningendorama
    にんげんドラマ
human drama

人間らしい

see styles
 ningenrashii / ningenrashi
    にんげんらしい
(adjective) human; humane

今更ながら

see styles
 imasaranagara
    いまさらながら
(expression) (1) although at this late hour; now, although it is too late; (2) afresh; anew; again

他ならない

see styles
 hokanaranai
    ほかならない
(exp,adj-i) nothing but; none other than

代替クラス

see styles
 daitaikurasu
    だいたいクラス
    daigaekurasu
    だいがえクラス
(computer terminology) alternative class

仮パラメタ

see styles
 kariparameta
    かりパラメタ
{comp} (formal) parameter; dummy argument

仰せられる

see styles
 ooserareru
    おおせられる
(transitive verb) (honorific or respectful language) (form) to say; to state

企業プラン

see styles
 kigyoupuran / kigyopuran
    きぎょうプラン
{bus} corporate plan

伊藤アキラ

see styles
 itouakira / itoakira
    いとうアキラ
(person) Itō Akira (1940.8.12-)

伝送エラー

see styles
 densoueraa / densoera
    でんそうエラー
transmission error

住み荒らす

see styles
 sumiarasu
    すみあらす
(transitive verb) to leave a house in bad shape

体を反らす

see styles
 karadaosorasu
    からだをそらす
(exp,v5s) to bend oneself backward

何から何迄

see styles
 nanikarananimade
    なにからなにまで
(expression) anything and everything; from top to toe; from A to Z

何が何やら

see styles
 nanigananiyara
    なにがなにやら
(expression) (usu. as ~わからない) (See 何が何だか) what's what; heads or tails

何じゃそら

see styles
 nanjasora
    なんじゃそら
(expression) (colloquialism) (kana only) what's that?; what the...

何だったら

see styles
 nandattara
    なんだったら
(expression) (See 何なら・1) if you are so inclined; if it suits you; if you like

何でしたら

see styles
 nandeshitara
    なんでしたら
(expression) (kana only) (See 何なら・1) if you like; if you prefer; if it suits you; if it's fine with you; if you don't mind; if necessary

何のくらい

see styles
 donokurai
    どのくらい
(exp,n-adv) (kana only) how long; how far; how much

何れくらい

see styles
 dorekurai
    どれくらい
(exp,n-adv) (kana only) how long; how far; how much

何れ劣らぬ

see styles
 izureotoranu
    いずれおとらぬ
(pre-noun adjective) equally competent

何処かしら

see styles
 dokokashira
    どこかしら
(exp,adv) (1) (kana only) in some way; somehow or other; (exp,adv) (2) (kana only) somewhere or other

何処へやら

see styles
 dokoheyara
    どこへやら
(expression) (kana only) currently nowhere to be seen; unknown where it went; disappeared into thin air

何処ら辺り

see styles
 dokoraatari / dokoratari
    どこらあたり
(exp,n) (kana only) where; whereabouts

何故ならば

see styles
 nazenaraba
    なぜならば
(conjunction) (kana only) because; for; the reason why is ...

何時かしら

see styles
 itsukashira
    いつかしら
(adverb) (kana only) (from いつか知らぬ) (See いつの間にか) before one knows; before one becomes aware of; unnoticed; unawares

何時からか

see styles
 itsukaraka
    いつからか
(exp,adv) (kana only) since some time or another; since who-knows-when

余所ながら

see styles
 yosonagara
    よそながら
(adverb) (kana only) while at a distance; indirectly; casually

使い慣らす

see styles
 tsukainarasu
    つかいならす
(Godan verb with "su" ending) to accustom oneself to using; to train; to break in (horses)

例えるなら

see styles
 tatoerunara
    たとえるなら
(expression) (See 例えば) for example

侭ならない

see styles
 mamanaranai
    ままならない
(adjective) (kana only) unable to have one's way with

俗ラテン語

see styles
 zokuratengo
    ぞくラテンご
(hist) vulgar Latin

信号ラベル

see styles
 shingouraberu / shingoraberu
    しんごうラベル
{comp} signal label

停戦ライン

see styles
 teisenrain / tesenrain
    ていせんライン
line of control

傍らに寄る

see styles
 katawaraniyoru
    かたわらによる
(exp,v5r) to step aside

僅かながら

see styles
 wazukanagara
    わずかながら
(expression) (kana only) only slightly; small amount

僭越ながら

see styles
 senetsunagara
    せんえつながら
(expression) (used to start speeches, etc.) by your leave; with your permission

儘ならない

see styles
 mamanaranai
    ままならない
(adjective) (kana only) unable to have one's way with

先ほどらい

see styles
 sakihodorai
    さきほどらい
(adverb) since a little while ago

光は東から

see styles
 hikarihahigashikara
    ひかりはひがしから
(expression) (proverb) (from the Roman saying, in reference to Constantinople) the light comes from the East; the light rises from the East; ex oriente lux

入力クラス

see styles
 nyuuryokukurasu / nyuryokukurasu
    にゅうりょくクラス
{comp} input class

八咫がらす

see styles
 yatagarasu
    やたがらす
(1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology

八幡知らず

see styles
 yawatashirazu
    やわたしらず
(rare) (See 藪知らず) labyrinth; maze

其処いら中

see styles
 sokoirajuu / sokoiraju
    そこいらじゅう
everywhere; all over the place

内部ラベル

see styles
 naiburaberu
    ないぶラベル
{comp} internal label

再現ドラマ

see styles
 saigendorama
    さいげんドラマ
dramatic reenactment

冷めやらぬ

see styles
 sameyaranu
    さめやらぬ
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...)

冷め遣らぬ

see styles
 sameyaranu
    さめやらぬ
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...)

冷却ラック

see styles
 reikyakurakku / rekyakurakku
    れいきゃくラック
cooling rack

凡ならざる

see styles
 bonnarazaru
    ぼんならざる
(pre-noun adjective) uncommon; extraordinary; rare

出ず入らず

see styles
 dezuirazu
    でずいらず
(noun or adjectival noun) neither gain nor loss; neither too much nor too little

出荷ラベル

see styles
 shukkaraberu
    しゅっかラベル
shipping label

分からず屋

see styles
 wakarazuya
    わからずや
obstinate person; blockhead

切り散らす

see styles
 kirichirasu
    きりちらす
(transitive verb) to cut down all; to slash promiscuously

切り枯らす

see styles
 kirikarasu
    きりからす
(Godan verb with "su" ending) to destroy; to kill off (trees)

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "ラ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary