I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14820 total results for your search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ポサリカデイダルゴ

see styles
 posarikadeidarugo / posarikadedarugo
    ポサリカデイダルゴ
(place-name) Poza Rica de Hidalgo (Mexico)

ボサンスカドビツァ

see styles
 bosansukadobisha
    ボサンスカドビツァ
(place-name) Bosanska Dubica

ポジション・トーク

 pojishon tooku
    ポジション・トーク
opinion expressed from someone's point of view (wasei: position talk)

ポジティブ・リスト

 pojitibu risuto
    ポジティブ・リスト
positive list

ポジティブオルガン

see styles
 pojitibuorugan
    ポジティブオルガン
positive organ

Variations:
ポシャる
ぽしゃる

 posharu; posharu
    ポシャる; ぽしゃる
(v5r,vi) (colloquialism) to fall through (of a plan, project, etc.); to fail; to flop; to collapse; to fizzle out

ホシャンガーバード

see styles
 hoshangaabaado / hoshangabado
    ホシャンガーバード
(place-name) Hoshangabad (India)

ボジョレーヌーボー

see styles
 bojoreenuuboo / bojoreenuboo
    ボジョレーヌーボー
Beaujolais Nouveau

ポスター・バリュー

 posutaa baryuu / posuta baryu
    ポスター・バリュー
poster value

ポスターセッション

see styles
 posutaasesshon / posutasesshon
    ポスターセッション
poster session

ホスティングサーバ

see styles
 hosutingusaaba / hosutingusaba
    ホスティングサーバ
WWW hosting service; hosting server

ホスト・カントリー

 hosuto kantorii / hosuto kantori
    ホスト・カントリー
host country

ホスト・ファーザー

 hosuto faazaa / hosuto faza
    ホスト・ファーザー
host father

ホスト・ファミリー

 hosuto famirii / hosuto famiri
    ホスト・ファミリー
host family

ポストケインジアン

see styles
 posutokeinjian / posutokenjian
    ポストケインジアン
post-Keynesian

ホストコンピュータ

see styles
 hosutokonpyuuta / hosutokonpyuta
    ホストコンピュータ
(computer terminology) host computer

ホストバスアダプタ

see styles
 hosutobasuadaputa
    ホストバスアダプタ
(computer terminology) host bus adapter

ポストフェミニズム

see styles
 posutofeminizumu
    ポストフェミニズム
postfeminism

ポスト団塊ジュニア

see styles
 posutodankaijunia
    ポストだんかいジュニア
third-generation baby-boomer (people born between 1975 and 1982)

ボスナフェルジュル

see styles
 bosunaferujuru
    ボスナフェルジュル
(place-name) Vothnafjordhur

ホソクビゴミムシ科

see styles
 hosokubigomimushika
    ホソクビゴミムシか
Brachininae (family of beetles)

Variations:
ぽそっと
ポソッと

 posotto; posotto
    ぽそっと; ポソッと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) whispering; murmuring; subdued

Variations:
ぼそぼそ
ボソボソ

 bosoboso; bosoboso
    ぼそぼそ; ボソボソ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a subdued voice; in undertones; in a whisper; in a mumble; in a murmur; (adv,adv-to,vs,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) dry and tasteless; stale

Variations:
ほたえる
ほだえる

 hotaeru; hodaeru
    ほたえる; ほだえる
(v1,vi) (1) (archaism) to mess around; to clown around; (v1,vi) (2) (archaism) to take advantage of; to be spoiled; to be spoilt

ホタルイカ群遊海面

see styles
 hotaruikagunyuukaimen / hotaruikagunyukaimen
    ホタルイカぐんゆうかいめん
(place-name) Hotaruikagunyūkaimen

ボタンをかけ違える

see styles
 botanokakechigaeru
    ボタンをかけちがえる
(exp,v1) (1) to button up wrong; start from the wrong button; (2) (idiom) to bungle up the order of something

ボタンを掛け違える

see styles
 botanokakechigaeru
    ボタンをかけちがえる
(exp,v1) (1) to button up wrong; start from the wrong button; (2) (idiom) to bungle up the order of something

Variations:
ボタン穴
ボタン孔

 botanana
    ボタンあな
buttonhole

ポチェフストルーム

see styles
 pochefusutoruumu / pochefusutorumu
    ポチェフストルーム
(place-name) Potchefstroom

Variations:
ぼちぼち
ボチボチ

 pochipochi; pochipochi
    ポチポチ; ぽちぽち
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) spattering; splotching; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) step-by-step; little-by-little; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) soon; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) clicking; clacking; (5) dots; (6) ditto mark

Variations:
ぽちゃる
ポチャる

 pocharu; pocharu
    ぽちゃる; ポチャる
(v5r,vi) (slang) (See ぽちゃ) to put on weight; to get fat

Variations:
ぼちゃん
ぽちゃん

 bochan; pochan
    ぼちゃん; ぽちゃん
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) splash; plop

Variations:
ぽっかり
ポッカリ

 pokkari; pokkari
    ぽっかり; ポッカリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lightly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) wide (open); gapingly; agape; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; unexpectedly

ホッキョクオオカミ

see styles
 hokkyokuookami
    ホッキョクオオカミ
(kana only) Arctic wolf (Canis lupus arctos)

ホッキョクギツネ属

see styles
 hokkyokugitsunezoku
    ホッキョクギツネぞく
Alopex (genus containing the Arctic fox)

ホッキョクノウサギ

see styles
 hokkyokunousagi / hokkyokunosagi
    ホッキョクノウサギ
(kana only) Arctic hare (Lepus arcticus)

ボックス・プリーツ

 bokkusu puriitsu / bokkusu puritsu
    ボックス・プリーツ
box pleat

ボックスカルバート

see styles
 bokkusukarubaato / bokkusukarubato
    ボックスカルバート
box culvert

Variations:
ぽっくり
ポックリ

 pokkuri; pokkuri
    ぽっくり; ポックリ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (dying) suddenly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (breaking) brittly; with a snap; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) softly and swellingly

Variations:
ぽっこり
ポッコリ

 pokkori; pokkori
    ぽっこり; ポッコリ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) bulging (esp. stomach); sticking out

Variations:
ポッサム
ボッサム

 possamu; bossamu
    ポッサム; ボッサム
{food} bossam (pork dish) (kor:)

ポッツォディボルゴ

see styles
 pottsodiborugo
    ポッツォディボルゴ
(personal name) Pozzo di Borgo

ポッテンシュタイン

see styles
 pottenshutain
    ポッテンシュタイン
(place-name) Pottenstein

ホット・ウィスキー

 hotto isukii / hotto isuki
    ホット・ウィスキー
hot whiskey (whisky)

ホット・カーペット

 hotto kaapetto / hotto kapetto
    ホット・カーペット
electric carpet (wasei: hot carpet)

ホット・ショット2

 hottoshottotsuu / hottoshottotsu
    ホットショットツー
(wk) Hot Shots! Part Deux (1993 film)

ホット・スタンバイ

 hotto sutanbai
    ホット・スタンバイ
hot stand-by

ホット・ドッキング

 hotto dokkingu
    ホット・ドッキング
(computer terminology) hot docking

ホット・フラッシュ

 hotto furasshu
    ホット・フラッシュ
(med) hot flush; hot flash

ホットスプリングズ

see styles
 hottosupuringuzu
    ホットスプリングズ
(place-name) Hot Springs

ホットスワッパブル

see styles
 hottosuwappaburu
    ホットスワッパブル
{comp} hot swappable

ホットチョコレート

see styles
 hottochokoreeto
    ホットチョコレート
hot chocolate

ホットバックアップ

see styles
 hottobakkuapu
    ホットバックアップ
(computer terminology) hot backup

ホットラボラトリー

see styles
 hottoraboratorii / hottoraboratori
    ホットラボラトリー
hot laboratory

Variations:
ポッと出
ぽっと出

 pottode(potto出); pottode(potto出)
    ポッとで(ポッと出); ぽっとで(ぽっと出)
(adj-no,n) fresh off the farm; inexperienced

ホッビング・マシン

 hobbingu mashin
    ホッビング・マシン
hobbing machine

ポップ・カントリー

 poppu kantorii / poppu kantori
    ポップ・カントリー
pop country

ポップ・ブロッカー

 poppu burokkaa / poppu burokka
    ポップ・ブロッカー
pop filter (eng: pop blocker); pop shield

ポップミュージック

see styles
 poppumyuujikku / poppumyujikku
    ポップミュージック
pop music

Variations:
ポツポツ
ぽつぽつ

 potsupotsu; potsupotsu
    ポツポツ; ぽつぽつ
(1) dots; spots; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bit by bit; little by little; gradually; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) here and there; scattered; dotted; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) in drops; (falling) lightly

Variations:
ぽっぽと
ポッポと

 poppoto; poppoto
    ぽっぽと; ポッポと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) puffing; chugging; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) steaming; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling hot

ぼっ手繰り(rK)

 bottakuri; bottakuri
    ぼったくり; ボッタクリ
(kana only) (colloquialism) (intentional) overcharging; rip-off; highway robbery

ぼっ手繰る(rK)

 bottakuru
    ぼったくる
(transitive verb) (kana only) (colloquialism) to overcharge; to rip off

ボディ・ランゲージ

 bodi rangeeji
    ボディ・ランゲージ
body language

ボディー・アーマー

 bodii aamaa / bodi ama
    ボディー・アーマー
body armor; body armour

ボディー・シザーズ

 bodii shizaazu / bodi shizazu
    ボディー・シザーズ
body scissors

ボディー・チェック

 bodii chekku / bodi chekku
    ボディー・チェック
(noun/participle) strip-searching (wasei: body check); security check

ボディーコンシャス

see styles
 bodiikonshasu / bodikonshasu
    ボディーコンシャス
(adj-no,n) body-conscious

ボディーシャンプー

see styles
 bodiishanpuu / bodishanpu
    ボディーシャンプー
body shampoo

ボディーランゲージ

see styles
 bodiirangeeji / bodirangeeji
    ボディーランゲージ
body language

Variations:
ボテッと
ぼてっと

 botetto; botetto
    ボテッと; ぼてっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (often ボテッとした, etc.) podgily; plumply; thickly

Variations:
ぽてぽて
ポテポテ

 botebote; botebote
    ボテボテ; ぼてぼて
(adj-no,vs,adj-f,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bulky (e.g. clothing); ungainly; heavy; big; (adj-no,n) (2) (onomatopoeic or mimetic word) {baseb} poorly hit (e.g. grounder); weak

ポテンシオメーター

see styles
 potenshiomeetaa / potenshiomeeta
    ポテンシオメーター
potentiometer

Variations:
ポドゾル
ポドソル

 podozoru; podosoru
    ポドゾル; ポドソル
podzol (rus:); podsol

Variations:
ホパーク
ホパック

 hopaaku; hopakku / hopaku; hopakku
    ホパーク; ホパック
hopak (Ukrainian folk dance) (ukr:); gopak

ポビーとディンガン

see styles
 pobiitodingan / pobitodingan
    ポビーとディンガン
(work) Pobby and Dingan (book); (wk) Pobby and Dingan (book)

ボビーフィッシャー

see styles
 bobiifisshaa / bobifissha
    ボビーフィッシャー
(person) Bobby Fisher

ホビスガルダライ湖

see styles
 hobisugarudaraiko
    ホビスガルダライこ
(place-name) Hobsogo Dalay (lake)

ポピュラー・ソング

 popyuraa songu / popyura songu
    ポピュラー・ソング
popular song

Variations:
ボブ
ボッブ

 bobu(p); bobbu
    ボブ(P); ボッブ
bob (haircut)

ホプファービーザー

see styles
 hopufaabiizaa / hopufabiza
    ホプファービーザー
(personal name) Hopferwieser

ホフマンスワルダウ

see styles
 hofumansuwarudau
    ホフマンスワルダウ
(personal name) Hofmannswaldau

ホフマンベーレント

see styles
 hofumanbeerento
    ホフマンベーレント
(personal name) Hoffmann-Behrendt

ポフヨイスカリャラ

see styles
 pofuyoisukaryara
    ポフヨイスカリャラ
(place-name) Pohjois-Karjala (Finland)

ポプラープレーンズ

see styles
 popuraapureenzu / popurapureenzu
    ポプラープレーンズ
(place-name) Poplar Plains

ボヘミアン・グラス

 bohemian gurasu
    ボヘミアン・グラス
Bohemian glass

Variations:
ぽまいら
ポマイラ

 pomaira; pomaira
    ぽまいら; ポマイラ
(pronoun) (net-sl) (See お前ら) you (plural)

Variations:
ホメパゲ
ほめぱげ

 homepage; homepage
    ホメパゲ; ほめぱげ
(slang) homepage; home page

ホモ・エコノミクス

 homo ekonomikusu
    ホモ・エコノミクス
Homo economicus (lat:)

ホモ・エレクトゥス

 homo erekutotosu
    ホモ・エレクトゥス
Homo erectus (lat:)

Variations:
ぼやっと
ボヤっと

 boyatto; boyatto
    ぼやっと; ボヤっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; dazedly; vaguely

Variations:
ぽよぽよ
ポヨポヨ

 poyopoyo; poyopoyo
    ぽよぽよ; ポヨポヨ
(adj-no,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See びよーん) soft; bouncy

ポラロイド・カメラ

 poraroido kamera
    ポラロイド・カメラ
Polaroid camera

ポリオキシエチレン

see styles
 poriokishiechiren
    ポリオキシエチレン
polyoxyethylene

ポリオキシメチレン

see styles
 poriokishimechiren
    ポリオキシメチレン
polyoxymethylene

ほりかっぷトンネル

see styles
 horikapputonneru
    ほりかっぷトンネル
(place-name) Horikappu Tunnel

ポリグラフ・テスト

 porigurafu tesuto
    ポリグラフ・テスト
lie detector test; polygraph test

ポリシー・ミックス

 porishii mikkusu / porishi mikkusu
    ポリシー・ミックス
policy mix

ボリシャヤキネリ川

see styles
 borishayakinerigawa
    ボリシャヤキネリがわ
(place-name) Bol'shaya Kinel (river)

ボリショイウゼニ川

see styles
 borishoiuzenigawa
    ボリショイウゼニがわ
(place-name) Bol'shoi Uzen (river)

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary