There are 10824 total results for your せ search in the dictionary. I have created 109 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeishon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeishon(sk); gurobarizeishon(sk); gurobaraizeeshon(sk) / guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeshon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeshon(sk); gurobarizeshon(sk); gurobaraizeeshon(sk) グローバリゼーション; グローバライゼーション; グローバリゼイション(sk); グロバリゼーション(sk); グローバライゼイション(sk); グロバリゼイション(sk); グロバライゼーション(sk) |
(See グローバル化) globalization; globalisation |
Variations: |
kurosuooganizeeshon; kurosu ooganizeeshon クロスオーガニゼーション; クロス・オーガニゼーション |
cross organization |
Variations: |
kuromisukinerasensu; dasukiikuromisu / kuromisukinerasensu; dasukikuromisu クロミスキネラセンス; ダスキークロミス |
green puller (Chromis cinerascens); green chromis |
Variations: |
keeburuasenburi; keeburu asenburi ケーブルアセンブリ; ケーブル・アセンブリ |
{comp} cable assembly |
Variations: |
geemusentaa(p); geemu sentaa(sk) / geemusenta(p); geemu senta(sk) ゲームセンター(P); ゲーム・センター(sk) |
game arcade (wasei: game center); video arcade; penny arcade |
Variations: |
geemusentaa(p); geimusentaa; geemu sentaa; geimu sentaa / geemusenta(p); gemusenta; geemu senta; gemu senta ゲームセンター(P); ゲイムセンター; ゲーム・センター; ゲイム・センター |
game arcade (wasei: game center); video arcade; penny arcade |
Variations: |
kesaranpasaran; keseranpaseran; keseranpasaran; tensarabasara ケサランパサラン; ケセランパセラン; ケセランパサラン; テンサラバサラ |
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball |
Variations: |
kerusechin; kuerusechin; kerusechin(sk) ケルセチン; クエルセチン; クェルセチン(sk) |
{chem} quercetin |
Variations: |
kooporeetoraisensu; kooporeeto raisensu コーポレートライセンス; コーポレート・ライセンス |
{comp} corporate license |
Variations: |
koorusettoapu; kooru settoapu コールセットアップ; コール・セットアップ |
{comp} call setup |
Variations: |
kokoadamuzerufisshu; kokoa damuzerufisshu ココアダムゼルフィッシュ; ココア・ダムゼルフィッシュ |
cocoa damselfish (Stegastes variabilis) |
Variations: |
komaasharumesseeji; komaasharu messeeji / komasharumesseeji; komasharu messeeji コマーシャルメッセージ; コマーシャル・メッセージ |
commercial message |
Variations: |
komandopurosessa; komando purosessa コマンドプロセッサ; コマンド・プロセッサ |
{comp} command processor |
Variations: |
komyunitiiooganizeeshon; komyunitii ooganizeeshon / komyunitiooganizeeshon; komyuniti ooganizeeshon コミュニティーオーガニゼーション; コミュニティー・オーガニゼーション |
community organization |
Variations: |
komyunitisentaa; komyunitiisentaa; komyuniti sentaa; komyunitii sentaa / komyunitisenta; komyunitisenta; komyuniti senta; komyuniti senta コミュニティセンター; コミュニティーセンター; コミュニティ・センター; コミュニティー・センター |
community center; community centre |
Variations: |
komonakusesumesoddo; komon akusesu mesoddo コモンアクセスメソッド; コモン・アクセス・メソッド |
{comp} common access method; CAM |
Variations: |
korierederasera; koriere dera sera コリエレデラセラ; コリエレ・デラ・セラ |
(product) Corriere Della Sera (Italian newspaper) |
Variations: |
korutesudamuzerufisshu; korutesu damuzerufisshu コルテスダムゼルフィッシュ; コルテス・ダムゼルフィッシュ |
Cortez damselfish (Stegastes rectifraenum); Cortez gregory |
Variations: |
korutetsuenjerufisshu; korutetsuenzeru コルテツエンジェルフィッシュ; コルテツエンゼル |
Cortez angelfish (Pomacanthus zonipectus) |
Variations: |
konkarentoakusesu; konkarento akusesu コンカレントアクセス; コンカレント・アクセス |
{comp} concurrent access |
Variations: |
konsarutinguseerusu; konsarutingu seerusu コンサルティングセールス; コンサルティング・セールス |
consulting sales |
Variations: |
konsupirashiiseorii; konsupirashii seorii / konsupirashiseori; konsupirashi seori コンスピラシーセオリー; コンスピラシー・セオリー |
(See 陰謀論) conspiracy theory |
Variations: |
konseshonariicheen; konsesshonariicheen; konseshonarii cheen / konseshonaricheen; konsesshonaricheen; konseshonari cheen コンセショナリーチェーン; コンセッショナリーチェーン; コンセショナリー・チェーン |
(rare) concessionary chain |
Variations: |
konsepuchuaruaato; konsepuchuaru aato / konsepuchuaruato; konsepuchuaru ato コンセプチュアルアート; コンセプチュアル・アート |
conceptual art |
Variations: |
konseruatowaaru; konserubatowaaru; konserubatoaaru / konseruatowaru; konserubatowaru; konserubatoaru コンセルヴァトワール; コンセルバトワール; コンセルバトアール |
{music} conservatoire (fre:); conservatory; conservatorium |
Variations: |
kontoroorusentaa; kontorooru sentaa / kontoroorusenta; kontorooru senta コントロールセンター; コントロール・センター |
control center; control centre |
Variations: |
kontoroorumesseeji; kontorooru messeeji コントロールメッセージ; コントロール・メッセージ |
{comp} control message |
Variations: |
konbaindorinkusetto; konbaindo rinku setto コンバインドリンクセット; コンバインド・リンク・セット |
{comp} combined link set |
Variations: |
konpyuutasekyuriti; konpyuutaasekyuritii; konpyuutaasekyuriti; konpyuutasekyuritii; konpyuuta sekyuriti; konpyuutaa sekyuritii; konpyuutaa sekyuriti; konpyuuta sekyuritii / konpyutasekyuriti; konpyutasekyuriti; konpyutasekyuriti; konpyutasekyuriti; konpyuta sekyuriti; konpyuta sekyuriti; konpyuta sekyuriti; konpyuta sekyuriti コンピュータセキュリティ; コンピューターセキュリティー; コンピューターセキュリティ; コンピュータセキュリティー; コンピュータ・セキュリティ; コンピューター・セキュリティー; コンピューター・セキュリティ; コンピュータ・セキュリティー |
{comp} computer security |
Variations: |
konbenshonsentaa(p); konbenshon sentaa / konbenshonsenta(p); konbenshon senta コンベンションセンター(P); コンベンション・センター |
convention center; convention centre |
Variations: |
gomenasobase ごめんあそばせ |
(expression) (kana only) (polite language) (feminine speech) I beg your pardon |
Variations: |
gochisouzeme / gochisozeme ごちそうぜめ |
treating someone to one delicious meal after the other |
サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ |
saajantomeijaa damuzerufisshu / sajantomeja damuzerufisshu サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ |
green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ see styles |
saajantomeijaadamuzerufisshu / sajantomejadamuzerufisshu サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ |
green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
Variations: |
saajantomeijaadamuzerufisshu; saajantomeijaa damuzerufisshu / sajantomejadamuzerufisshu; sajantomeja damuzerufisshu サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ; サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ |
(See マオマオ) green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
Variations: |
saabisuakusesupointo; saabisu akusesu pointo / sabisuakusesupointo; sabisu akusesu pointo サービスアクセスポイント; サービス・アクセス・ポイント |
{comp} service access point; SAP |
Variations: |
saabisukonsento; saabisu konsento / sabisukonsento; sabisu konsento サービスコンセント; サービス・コンセント |
{comp} service outlet |
Variations: |
saibaasekyuriti; saibaasekyuritii; saibaa sekyuriti; saibaa sekyuritii / saibasekyuriti; saibasekyuriti; saiba sekyuriti; saiba sekyuriti サイバーセキュリティ; サイバーセキュリティー; サイバー・セキュリティ; サイバー・セキュリティー |
cyber security; cybersecurity |
Variations: |
sairentosettoapu; sairento settoapu サイレントセットアップ; サイレント・セットアップ |
{comp} silent setup |
Variations: |
sakusesusutoorii; sakusesu sutoorii / sakusesusutoori; sakusesu sutoori サクセスストーリー; サクセス・ストーリー |
success story |
Variations: |
saburiminarumesseeji; saburiminaru messeeji サブリミナルメッセージ; サブリミナル・メッセージ |
subliminal message |
Variations: |
sankyuu(p); sankyu; senkyuu; senkyu / sankyu(p); sankyu; senkyu; senkyu サンキュー(P); サンキュ; センキュー; センキュ |
(interjection) (colloquialism) thank you; thanks |
Variations: |
sankusu; sankusu(sk); senkusu(sk) サンクス; さんくす(sk); センクス(sk) |
(interjection) (colloquialism) thanks |
Variations: |
sansuberia; sanseberia; sansebeeria(sk) サンスベリア; サンセベリア; サンセベーリア(sk) |
sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat:); sanseveria |
Variations: |
shiikensharuakusesu; shiikensharu akusesu / shikensharuakusesu; shikensharu akusesu シーケンシャルアクセス; シーケンシャル・アクセス |
{comp} sequential access |
Variations: |
jiasetonarukooru; jiaseton arukooru ジアセトンアルコール; ジアセトン・アルコール |
{chem} diacetone alcohol |
Variations: |
jesuchaa(p); jesucha; zesuchaa / jesucha(p); jesucha; zesucha ジェスチャー(P); ジェスチャ; ゼスチャー |
(1) gesture; (2) (See ジェスチャーゲーム) charades (game) |
Variations: |
jenereeshon(p); zenereeshon ジェネレーション(P); ゼネレーション |
generation |
Variations: |
sherakku; serakku; shikerakku(sk) シェラック; セラック; シケラック(sk) |
(1) shellac; (2) (セラック only) (See 氷塔) serac; block or column of glacial ice |
Variations: |
jeriibiin; zeriibiin; jerii biin; zerii biin / jeribin; zeribin; jeri bin; zeri bin ジェリービーン; ゼリービーン; ジェリー・ビーン; ゼリー・ビーン |
(See ジェリービーンズ) jelly bean; jellybean |
Variations: |
jeriibiinzu; zeriibiinzu; jerii biinzu; zerii biinzu / jeribinzu; zeribinzu; jeri binzu; zeri binzu ジェリービーンズ; ゼリービーンズ; ジェリー・ビーンズ; ゼリー・ビーンズ |
jelly beans; jellybeans |
Variations: |
shigunaringumesseeji; shigunaringu messeeji シグナリングメッセージ; シグナリング・メッセージ |
{comp} signalling message |
Variations: |
shuuzuinkuroozetto; shuuzu in kuroozetto; shuuzuinkurozetto(sk); shuuzu in kurozetto(sk) / shuzuinkuroozetto; shuzu in kuroozetto; shuzuinkurozetto(sk); shuzu in kurozetto(sk) シューズインクローゼット; シューズ・イン・クローゼット; シューズインクロゼット(sk); シューズ・イン・クロゼット(sk) |
walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house) (wasei: shoes-in closet) |
Variations: |
shuuzuinkuroozetto; shuuzuinkurozetto; shuuzu in kuroozetto; shuuzu in kurozetto / shuzuinkuroozetto; shuzuinkurozetto; shuzu in kuroozetto; shuzu in kurozetto シューズインクローゼット; シューズインクロゼット; シューズ・イン・クローゼット; シューズ・イン・クロゼット |
walk-in closet with space for shoes (by the entrance of a house) (wasei: shoes-in closet) |
Variations: |
shootomesseeji; shooto messeeji ショートメッセージ; ショート・メッセージ |
(See ショートメール) SMS (eng: short message); short message service |
Variations: |
shootomesseejisaabisu; shooto messeeji saabisu / shootomesseejisabisu; shooto messeeji sabisu ショートメッセージサービス; ショート・メッセージ・サービス |
short message service; SMS |
Variations: |
shoppingusentaa; shoppingu sentaa / shoppingusenta; shoppingu senta ショッピングセンター; ショッピング・センター |
shopping centre; shopping center; mall |
Variations: |
shoppingusentaa; shoppingu sentaa; shoppingusenta(sk) / shoppingusenta; shoppingu senta; shoppingusenta(sk) ショッピングセンター; ショッピング・センター; ショッピングセンタ(sk) |
shopping centre; shopping center; shopping mall |
Variations: |
shinkuronaizeeshon; shinkuronaizeishon / shinkuronaizeeshon; shinkuronaizeshon シンクロナイゼーション; シンクロナイゼイション |
synchronization; synchronisation |
Variations: |
suupaaokisaidodisumutaaze; suupaaokisaido disumutaaze / supaokisaidodisumutaze; supaokisaido disumutaze スーパーオキサイドディスムターゼ; スーパーオキサイド・ディスムターゼ |
{biochem} superoxide dismutase |
Variations: |
suupaaruminessensu; suupaaruminesensu / suparuminessensu; suparuminesensu スーパールミネッセンス; スーパールミネセンス |
{physics} (See 自然放射増幅光) superluminescence; amplified spontaneous emission |
Variations: |
suimasen; sunmasen; suimasen; sunmasen すいません; すんません; スイマセン; スンマセン |
(expression) (See すみません・1) sorry; excuse me; thank you |
Variations: |
suimasen; sunmasen; suimasen; sunmasen; susumasen(sk) すいません; すんません; スイマセン; スンマセン; すぃません(sk) |
(expression) (See すみません・1) sorry; excuse me; thank you |
Variations: |
shizaateirudamuzerufisshu; shizaateiru damuzerufisshu / shizaterudamuzerufisshu; shizateru damuzerufisshu シザーテイルダムゼルフィッシュ; シザーテイル・ダムゼルフィッシュ |
scissortail damselfish (Chromis atrilobata) |
Variations: |
sukuurukaunseraa; sukuuru kaunseraa / sukurukaunsera; sukuru kaunsera スクールカウンセラー; スクール・カウンセラー |
school counsellor |
Variations: |
sukuriinseebaa; sukuriinseeba; sukuriinseibaa; sukuriin seebaa; sukuriin seeba; sukuriin seibaa / sukurinseeba; sukurinseeba; sukurinseba; sukurin seeba; sukurin seeba; sukurin seba スクリーンセーバー; スクリーンセーバ; スクリーンセイバー; スクリーン・セーバー; スクリーン・セーバ; スクリーン・セイバー |
{comp} screen saver |
Variations: |
sukuriinseebaa; sukuriinseeba; sukuriinseibaa; sukuriin seebaa; sukuriin seeba; sukuriin seibaa; sukuriinseebu(sk) / sukurinseeba; sukurinseeba; sukurinseba; sukurin seeba; sukurin seeba; sukurin seba; sukurinseebu(sk) スクリーンセーバー; スクリーンセーバ; スクリーンセイバー; スクリーン・セーバー; スクリーン・セーバ; スクリーン・セイバー; スクリーンセーブ(sk) |
{comp} screen saver |
Variations: |
sukuriinseebu; sukuriinseibu; sukuriin seebu; sukuriin seibu / sukurinseebu; sukurinsebu; sukurin seebu; sukurin sebu スクリーンセーブ; スクリーンセイブ; スクリーン・セーブ; スクリーン・セイブ |
{comp} screen save |
Variations: |
sukuriinpurosesu; sukuriin purosesu / sukurinpurosesu; sukurin purosesu スクリーンプロセス; スクリーン・プロセス |
screen process |
Variations: |
sutakkusegumento; sutakku segumento スタックセグメント; スタック・セグメント |
{comp} stack segment |
スタティック・ランダム・アクセス・メモリ |
sutatikku randamu akusesu memori スタティック・ランダム・アクセス・メモリ |
(computer terminology) static random access memory; SRAM |
Variations: |
sutatikkurandamuakusesumemori; sutatikku randamu akusesu memori スタティックランダムアクセスメモリ; スタティック・ランダム・アクセス・メモリ |
{comp} static random access memory; SRAM |
Variations: |
sutikkusenyooru; sutikku senyooru スティックセニョール; スティック・セニョール |
broccolini (eng: stick, spa: señor); baby broccoli; tenderstem broccoli |
Variations: |
sutoriitoenzeru; sutoriito enzeru / sutoritoenzeru; sutorito enzeru ストリートエンゼル; ストリート・エンゼル |
street angel |
Variations: |
supagetiboroneeze; supagettiboroneeze; supagetiiboroneeze; supagettiiboroneeze; supageti boroneeze; supagetti boroneeze; supagetii boroneeze; supagettii boroneeze / supagetiboroneeze; supagettiboroneeze; supagetiboroneeze; supagettiboroneeze; supageti boroneeze; supagetti boroneeze; supageti boroneeze; supagetti boroneeze スパゲティボロネーゼ; スパゲッティボロネーゼ; スパゲティーボロネーゼ; スパゲッティーボロネーゼ; スパゲティ・ボロネーゼ; スパゲッティ・ボロネーゼ; スパゲティー・ボロネーゼ; スパゲッティー・ボロネーゼ |
{food} (See スパゲティミートソース) spaghetti Bolognese; spaghetti with meat sauce |
Variations: |
supiichiserapisuto; supiichi serapisuto / supichiserapisuto; supichi serapisuto スピーチセラピスト; スピーチ・セラピスト |
speech therapist |
Variations: |
suriisupottodamuzerufisshu; surii supotto damuzerufisshu / surisupottodamuzerufisshu; suri supotto damuzerufisshu スリースポットダムゼルフィッシュ; スリー・スポット・ダムゼルフィッシュ |
threespot damselfish (Stegastes planifrons) |
Variations: |
suriawase すりあわせ |
(1) comparing and adjusting; reconciling; knocking into shape; bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole; (2) {engr} lapping; precision surface finishing; mating by rubbing together; (3) (kana only) {med} margination |
Variations: |
suriawaseru すりあわせる |
(transitive verb) (1) to rub together; (transitive verb) (2) to reconcile (ideas, proposals, plans); to compare and adjust |
Variations: |
zeezee; zeizei; zeezee; zeezee; zeizei; zeezee / zeezee; zeze; zeezee; zeezee; zeze; zeezee ゼーゼー; ゼイゼイ; ゼエゼエ; ぜーぜー; ぜいぜい; ぜえぜえ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) gasping for breath; puffing and panting; wheezing |
Variations: |
zeezeeiu(zeezee言u); zeizeiiu(zeizei言u); zeizeiiu(sk); zeezeeiu(sk); zeezeeiu(sk); zeezeeiu(sk) / zeezeeu(zeezee言u); zezeu(zeze言u); zezeu(sk); zeezeeu(sk); zeezeeu(sk); zeezeeu(sk) ゼーゼーいう(ゼーゼー言う); ぜいぜいいう(ぜいぜい言う); ゼイゼイいう(sk); ゼエゼエいう(sk); ぜーぜーいう(sk); ぜえぜえいう(sk) |
(exp,v5u) to wheeze; to breathe with difficulty; to gasp |
Variations: |
zeezeeiu(zeezee言u); zeizeiiu(zeizei言u); zeezeeiu(zeezee言u); zeezeeiu(zeezee言u); zeizeiiu(zeizei言u); zeezeeiu(zeezee言u) / zeezeeu(zeezee言u); zezeu(zeze言u); zeezeeu(zeezee言u); zeezeeu(zeezee言u); zezeu(zeze言u); zeezeeu(zeezee言u) ゼーゼーいう(ゼーゼー言う); ゼイゼイいう(ゼイゼイ言う); ゼエゼエいう(ゼエゼエ言う); ぜーぜーいう(ぜーぜー言う); ぜいぜいいう(ぜいぜい言う); ぜえぜえいう(ぜえぜえ言う) |
(exp,v5u) to wheeze; to breathe with difficulty; to gasp |
Variations: |
seetaa(p); sueetaa; suweetaa(sk) / seeta(p); sueeta; suweeta(sk) セーター(P); スエーター; スウェーター(sk) |
sweater; jumper |
Variations: |
seetaa(p); sueetaa; seetaa(ik) / seeta(p); sueeta; seeta(ik) セーター(P); スエーター; セエター(ik) |
sweater; jumper |
Variations: |
seetaa(p); sueetaa(rk); suweetaa(sk) / seeta(p); sueeta(rk); suweeta(sk) セーター(P); スエーター(rk); スウェーター(sk) |
sweater; jumper |
Variations: |
seefutiikaruchaa; seefutii karuchaa / seefutikarucha; seefuti karucha セーフティーカルチャー; セーフティー・カルチャー |
(See 安全文化) safety culture |
Variations: |
seefutiikoon; seefutii koon / seefutikoon; seefuti koon セーフティーコーン; セーフティー・コーン |
safety cone; traffic cone |
Variations: |
seefutiizoon; seefutii zoon / seefutizoon; seefuti zoon セーフティーゾーン; セーフティー・ゾーン |
safety zone |
Variations: |
seefutiidoraibaa; seefutidoraibaa; seefutii doraibaa; seefuti doraibaa / seefutidoraiba; seefutidoraiba; seefuti doraiba; seefuti doraiba セーフティードライバー; セーフティドライバー; セーフティー・ドライバー; セーフティ・ドライバー |
safe driver (wasei: safety driver) |
Variations: |
seefutiidoraibu(p); seefutii doraibu / seefutidoraibu(p); seefuti doraibu セーフティードライブ(P); セーフティー・ドライブ |
driving safely (wasei: safety drive) |
Variations: |
seefutiinetto; seefutii netto / seefutinetto; seefuti netto セーフティーネット; セーフティー・ネット |
safety net |
Variations: |
seefutiibarubu; seefutii barubu / seefutibarubu; seefuti barubu セーフティーバルブ; セーフティー・バルブ |
safety valve |
Variations: |
seefutiibindingu; seefutii bindingu / seefutibindingu; seefuti bindingu セーフティービンディング; セーフティー・ビンディング |
safety binding (ski) |
Variations: |
seefutiifakutaa; seefutii fakutaa / seefutifakuta; seefuti fakuta セーフティーファクター; セーフティー・ファクター |
safety factor |
Variations: |
seefutiiberuto; seefutii beruto / seefutiberuto; seefuti beruto セーフティーベルト; セーフティー・ベルト |
safety belt; seat belt; seatbelt |
Variations: |
seefutinetto; seefutiinetto; seefuti netto; seefutii netto / seefutinetto; seefutinetto; seefuti netto; seefuti netto セーフティネット; セーフティーネット; セーフティ・ネット; セーフティー・ネット |
safety net |
Variations: |
seefutibanto; seefutiibanto; seefuti banto; seefutii banto; seifutibanto(sk) / seefutibanto; seefutibanto; seefuti banto; seefuti banto; sefutibanto(sk) セーフティバント; セーフティーバント; セーフティ・バント; セーフティー・バント; セイフティバント(sk) |
{baseb} bunt for a base hit (wasei: safety bunt) |
Variations: |
seefutibokkusu; seefutiibokkusu; seefuti bokkusu; seefutii bokkusu / seefutibokkusu; seefutibokkusu; seefuti bokkusu; seefuti bokkusu セーフティボックス; セーフティーボックス; セーフティ・ボックス; セーフティー・ボックス |
(1) (hotel room) safe (wasei: safety box); (2) (See 貸金庫) safe-deposit box |
Variations: |
seerusuapuroochi; seerusu apuroochi セールスアプローチ; セールス・アプローチ |
sales approach |
Variations: |
seerusuenjinia; seerusu enjinia セールスエンジニア; セールス・エンジニア |
sales engineer |
<...100101102103104105106107108109>
This page contains 100 results for "せ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.