Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33038 total results for your search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

チャガタイ

see styles
 chagatai
    チャガタイ
(person) Chagatai Khan

チャカブコ

see styles
 chakabuko
    チャカブコ
(place-name) Chacabuco

チャカロフ

see styles
 chakarofu
    チャカロフ
(personal name) Tchakarov

チャッカー

see styles
 chakkaa / chakka
    チャッカー
chukka

ちゃっかり

see styles
 chakkari
    ちゃっかり
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) shrewd; smart; calculating; astute; sharp; cunning

チャバニガ

see styles
 chabaniga
    チャバニガ
(place-name) Chavanga

チャリカス

see styles
 charikasu
    チャリカス
(slang) (derogatory term) (See チャリ,カス・5) idiot bicyclist

チュキサカ

see styles
 chukisaka
    チュキサカ
(place-name) Chuquisaca (Bolivia)

チュミカン

see styles
 chumikan
    チュミカン
(place-name) Chumikan

チュリンガ

see styles
 churinga
    チュリンガ
churinga

チュンガン

see styles
 chungan
    チュンガン
(place-name) Chunggang

チョーカー

see styles
 chookaa / chooka
    チョーカー
choker (necklace); (personal name) Chalker

チョカーノ

see styles
 chokaano / chokano
    チョカーノ
(personal name) Chocano

ちょこまか

see styles
 chokomaka
    ちょこまか
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ちょこちょこ・2) restlessly; in continuous motion

ちょっかい

see styles
 chokkai
    ちょっかい
(1) (See ちょっかいを出す) meddling; interference; making a pass at someone; (2) extending a paw to drag something closer; (3) (derogatory term) (archaism) hand; arm; wrist; (4) (archaism) disfigured arm; disfigured hand

チョルテカ

see styles
 choruteka
    チョルテカ
(place-name) Choluteca (Honduras)

チョンカス

see styles
 chonkasu
    チョンカス
(derogatory term) (vulgar) (slang) (blend of チョン and チンカス) gook; Korean

ツァンカル

see styles
 shankaru
    ツァンカル
(personal name) Cankar

ツィガノフ

see styles
 tsuganofu
    ツィガノフ
(personal name) Tsyganov

ツインカム

see styles
 tsuinkamu
    ツインカム
twin cam

ツォロトカ

see styles
 tsorotoka
    ツォロトカ
(personal name) Colotka

ツォンガス

see styles
 tsongasu
    ツォンガス
(personal name) Tsongas

ツガザクラ

see styles
 tsugazakura
    ツガザクラ
(kana only) mountain heath (Phyllodoce nipponica)

ツカツクリ

see styles
 tsukatsukuri
    ツカツクリ
(kana only) megapode (any bird of family Megapodiidae, incl. brush turkeys and mallee fowl); mound builder

つかみ出す

see styles
 tsukamidasu
    つかみだす
(transitive verb) (1) to take out; to take a handful of; to grab and throw; (2) to turn someone out (of house, room, etc.)

つかみ取る

see styles
 tsukamitoru
    つかみとる
(transitive verb) to grasp; to get

つかみ合う

see styles
 tsukamiau
    つかみあう
(v5u,vi) to grapple

ツガムラ沢

see styles
 tsugamurazawa
    ツガムラざわ
(place-name) Tsugamurazawa

つきが回る

see styles
 tsukigamawaru
    つきがまわる
(exp,v5r) to have fortune come your way; to become lucky

ツキが悪い

see styles
 tsukigawarui
    ツキがわるい
(expression) (1) not staying on well; not sticking on well; (2) unlucky

ツキが良い

see styles
 tsukigaii / tsukigai
    ツキがいい
(expression) (1) stay well (on); (2) lucky

ツクシガモ

see styles
 tsukushigamo
    ツクシガモ
(kana only) common shelduck (Tadorna tadorna)

つくしが丘

see styles
 tsukushigaoka
    つくしがおか
(place-name) Tsukushigaoka

ツゲガラオ

see styles
 tsugegarao
    ツゲガラオ
(place-name) Tuguegarao

ツケが回る

see styles
 tsukegamawaru
    ツケがまわる
(exp,v5r) (kana only) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

つけ上がる

see styles
 tsukeagaru
    つけあがる
(v5r,vi) to be elated; to be spoiled; to be spoilt; to take advantage of; to be conceited; to be stuck-up

ツチガエル

see styles
 tsuchigaeru
    ツチガエル
(kana only) wrinkled frog (Rana rugosa)

ツッカーロ

see styles
 tsukkaaro / tsukkaro
    ツッカーロ
(personal name) Zuccaro

つっかい棒

see styles
 tsukkaibou / tsukkaibo
    つっかいぼう
prop; support

つっかえ棒

see styles
 tsukkaebou / tsukkaebo
    つっかえぼう
(See 支え棒) prop; support

ツツガムシ

see styles
 tsutsugamushi
    ツツガムシ
(kana only) chigger; jigger; harvest mite (any mite of family Trombiculidae)

ツッカリニ

see styles
 tsukkarini
    ツッカリニ
(personal name) Zuccarini

ツッカンテ

see styles
 tsukkante
    ツッカンテ
(personal name) Zuccante

つつじが丘

see styles
 tsutsujigaoka
    つつじがおか
(place-name) Tsutsujigaoka

つつじが浜

see styles
 tsutsujigahama
    つつじがはま
(place-name) Tsutsujigahama

っていうか

see styles
 tteiuka / tteuka
    っていうか
(conjunction) (colloquialism) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean

ってゆうか

see styles
 tteyuuka / tteyuka
    ってゆうか
(conjunction) (colloquialism) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean

って言うか

see styles
 tteiuka; tteyuuka; tteyuuka / tteuka; tteyuka; tteyuka
    っていうか; ってゆうか; ってゆーか
(exp,conj) (colloquialism) (kana only) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it; I mean

ツトラカン

see styles
 tsutorakan
    ツトラカン
(place-name) Tutrakan

ツニャカオ

see styles
 tsunyakao
    ツニャカオ
(personal name) Tunacao

ツノガエル

see styles
 tsunogaeru
    ツノガエル
(kana only) horned frog (Ceratophrys spp.)

ツノガレイ

see styles
 tsunogarei / tsunogare
    ツノガレイ
(kana only) Alaska plaice (Pleuronectes quadrituberculatus)

ツノトカゲ

see styles
 tsunotokage
    ツノトカゲ
(kana only) horned lizard; horned toad

ツハカーヤ

see styles
 tsuhakaaya / tsuhakaya
    ツハカーヤ
(personal name) Tskhakaya

ツブカル山

see styles
 tsubukarusan
    ツブカルさん
(place-name) Toubkal

ツベルガー

see styles
 tsuberugaa / tsuberuga
    ツベルガー
(personal name) Zwerger

ツメオカ沢

see styles
 tsumeokasawa
    ツメオカさわ
(place-name) Tsumeokasawa

ツメガエル

see styles
 tsumegaeru
    ツメガエル
(kana only) African clawed frog (Xenopus laevis)

ツメタガイ

see styles
 tsumetagai
    ツメタガイ
(kana only) bladder moon shell (Glossaulax didyma)

ツリガネ山

see styles
 tsuriganeyama
    ツリガネやま
(place-name) Tsuriganeyama

つり上がる

see styles
 tsuriagaru
    つりあがる
(v5r,vi) (1) to be lifted up; to be hung up; (2) to twitch upwards; to turn upward; to slant upward

ツルガイ川

see styles
 tsurugaigawa
    ツルガイがわ
(place-name) Turgai (river)

ツルカケ沢

see styles
 tsurukakesawa
    ツルカケさわ
(place-name) Tsurukakesawa

テ・カナワ

 te kanawa
    テ・カナワ
(surname) Te Kanawa

デ・シーカ

 de shiika / de shika
    デ・シーカ
(surname) De Sica

テーガス川

see styles
 teegasugawa
    テーガスがわ
(place-name) Tagus (river)

であるから

see styles
 dearukara
    であるから
(expression) therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence

ディアッカ

see styles
 diaka
    ディアッカ
(personal name) Dearka

ディカプア

see styles
 dikapua
    ディカプア
(personal name) Di Capua

ディカフェ

see styles
 dikafe
    ディカフェ
(n,adj-f) decaf; decaffeinated coffee; decaffeinated

ティカラム

see styles
 tikaramu
    ティカラム

More info & calligraphy:

Tikaram
(personal name) Tikaram

ディカルブ

see styles
 dikarubu
    ディカルブ
(place-name) De Kalb

ディジカム

see styles
 dijikamu
    ディジカム
digicam

ディジカメ

see styles
 dijikame
    ディジカメ
(abbreviation) digital camera

ディスカス

see styles
 disukasu
    ディスカス
discus

ティッカー

see styles
 tikkaa / tikka
    ティッカー
(computer terminology) ticker

デイネーカ

see styles
 deineeka / deneeka
    デイネーカ
(personal name) Deineka

ディバッガ

see styles
 dibagga
    ディバッガ
(computer terminology) debugger

ティピカル

see styles
 tipikaru
    ティピカル
(noun or adjectival noun) typical

ティマカタ

see styles
 timakata
    ティマカタ
(personal name) Timakata

ティムガド

see styles
 timugado
    ティムガド
(place-name) Timgad

ティンカー

see styles
 tinkaa / tinka
    ティンカー

More info & calligraphy:

Tinker
(personal name) Tinker

ティンカム

see styles
 tinkamu
    ティンカム
(personal name) Tinkham

ディンカル

see styles
 dinkaru
    ディンカル
(personal name) Dinkar

ディンカ族

see styles
 dinkazoku
    ディンカぞく
Dinka people

ディンカ語

see styles
 dinkago
    ディンカご
Dinka (language)

Variations:
でか
デカ

 deka; deka
    でか; デカ
(slang) detective

デガスペリ

see styles
 degasuperi
    デガスペリ
(surname) De Gasperi

デカスロン

see styles
 dekasuron
    デカスロン
(See 十種競技・じっしゅきょうぎ) decathlon

デカダンス

see styles
 dekadansu
    デカダンス
decadence (fre: décadence)

デカップラ

see styles
 dekappura
    デカップラ
decoupler

テガフール

see styles
 tegafuuru / tegafuru
    テガフール
{med} tegafur

デカプリオ

see styles
 dekapurio
    デカプリオ
(surname) DiCaprio

デカメロン

see styles
 dekameron
    デカメロン
(work) The Decameron; Il Decamerone; (wk) The Decameron; Il Decamerone

デカルソン

see styles
 dekaruson
    デカルソン
(surname) Dickerson

デカンター

see styles
 dekantaa / dekanta
    デカンター
decanter

デカン高原

see styles
 dekankougen / dekankogen
    デカンこうげん
(place-name) Deccan Plateau

でき上がる

see styles
 dekiagaru
    できあがる
(v5r,vi) (1) to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat); (2) to be very drunk

テクニカル

see styles
 tekunikaru
    テクニカル
(adjectival noun) technical

テクノカル

see styles
 tekunokaru
    テクノカル
technical

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary