There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
愛海 爱海 see styles |
ài hǎi ai4 hai3 ai hai yoshimi よしみ |
(personal name) Yoshimi The ocean of desire. |
愛涎 爱涎 see styles |
ài xián ai4 xian2 ai hsien aien |
The mouth watering with desire. |
愛港 爱港 see styles |
ài gǎng ai4 gang3 ai kang |
to love Hong Kong (usually implying that one also supports the PRC government) |
愛渴 爱渴 see styles |
ài kě ai4 ke3 ai k`o ai ko aikatsu |
The thirst of desire, also 渴愛 thirstily to desire. |
愛滅 爱灭 see styles |
ài miè ai4 mie4 ai mieh aimetsu |
the cessation of craving |
愛潤 爱润 see styles |
ài rùn ai4 run4 ai jun auru あうる |
(female given name) Auru The fertilizing of desire; i.e. when dying the illusion of attachment fertilizes the seed of future karma, producing the fruit of further suffering. |
愛獄 爱狱 see styles |
ài yù ai4 yu4 ai yü aigoku |
The prison of desire. |
愛界 爱界 see styles |
ài jiè ai4 jie4 ai chieh aikai |
The realm of desire, or love ; those who dwell in it. |
愛眼 爱眼 see styles |
ài yǎn ai4 yan3 ai yen aigen |
The eye of love, that of Buddha. |
愛種 爱种 see styles |
ài zhǒng ai4 zhong3 ai chung aine あいね |
(female given name) Aine The seed of desire, with its harvest of pain. |
愛結 爱结 see styles |
ài jié ai4 jie2 ai chieh ribon りぼん |
(female given name) Ribon The tie of love or desire. |
愛繫 爱系 see styles |
ài xì ai4 xi4 ai hsi aike |
The bond of love, or desire. |
愛繭 爱茧 see styles |
ài jiǎn ai4 jian3 ai chien aiken |
The cocoon of desire spun about beings as a silkworm spins a cocoon about itself. |
愛羂 爱羂 see styles |
ài juàn ai4 juan4 ai chüan aiken |
The noose, or net, of desire. |
愛著 爱着 see styles |
ài zhù ai4 zhu4 ai chu aijaku |
The strong attachment of love; the bondage of desire. From this bond of love also arises pity 慈悲 which is fundamental to Buddhism. |
愛行 爱行 see styles |
ài xíng ai4 xing2 ai hsing yoshiyuki よしゆき |
(given name) Yoshiyuki Emotional behavior, or the emotions of desire, as contrasted with 見行 rational behavior. |
愛論 爱论 see styles |
ài lùn ai4 lun4 ai lun airon |
Talk of love or desire, which gives rise to improper conversation. |
愛輪 爱轮 see styles |
ài lún ai4 lun2 ai lun airin あいりん |
(female given name) Airin The wheel of desire which turns men into the six paths of transmigration. |
愛鬼 爱鬼 see styles |
ài guǐ ai4 gui3 ai kuei aiki |
The demon of desire. |
感冒 see styles |
gǎn mào gan3 mao4 kan mao kanbou / kanbo かんぼう |
to catch cold; (common) cold; CL:場|场[chang2],次[ci4]; (coll.) to be interested in (often used in the negative); (Tw) to detest; can't stand cold (illness) |
感化 see styles |
gǎn huà gan3 hua4 kan hua kanka かんか |
corrective influence; to reform (a criminal); redemption (of a sinner); to influence (a malefactor to a better life); to guide sb back to the right path by repeated word and example (noun, transitive verb) influence (on someone); inspiration |
感受 see styles |
gǎn shòu gan3 shou4 kan shou kanju かんじゅ |
to sense; perception; to feel (through the senses); to experience; a feeling; an impression; an experience (noun/participle) (radio) receptivity; sensitivity; susceptibility |
感果 see styles |
gǎn guǒ gan3 guo3 kan kuo kanka |
The result that is sought. |
愣干 see styles |
lèng gàn leng4 gan4 leng kan |
to do things recklessly; to persist in doing something in one's own way |
愣幹 愣干 see styles |
lèng gàn leng4 gan4 leng kan |
to do things recklessly; to persist in doing something in one's own way |
慈光 see styles |
cí guāng ci2 guang1 tz`u kuang tzu kuang jikou / jiko じこう |
(given name) Jikou Merciful light, that of the Buddhas. |
慈嚴 慈严 see styles |
cí yán ci2 yan2 tz`u yen tzu yen jigon |
Compassion and strictness, the maternal-cum-paternal spirit. |
慈子 see styles |
cí zǐ ci2 zi3 tz`u tzu tzu tzu yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko Sons of compassion, i.e. the disciples of Maitreya. |
慈尊 see styles |
cí zūn ci2 zun1 tz`u tsun tzu tsun jison じそん |
(honorific or respectful language) (rare) Maitreya The compassionate honoured one, Maitreya. |
慈恩 see styles |
cí ēn ci2 en1 tz`u en tzu en jion じおん |
(given name) Jion Compassion and grace, merciful favour; name of a temple in Luoyang, under the Tang dynasty, which gave its name to Kuiji 窺基 q.v., founder of the 法相 school, known also as the 慈恩 or 唯識 school; he was a disciple of and collaborator with Xuanzang, and died A.D. 682. |
慈意 see styles |
cí yì ci2 yi4 tz`u i tzu i jii |
The mind or spirit of compassion and kindness. |
慈明 see styles |
cí míng ci2 ming2 tz`u ming tzu ming yasuaki やすあき |
(personal name) Yasuaki Ciming, a noted monk of the Song dynasty. |
慈氏 see styles |
cí shì ci2 shi4 tz`u shih tzu shih jiuji じうじ |
(surname) Jiuji The compassionate one, Maitreya. |
慈水 see styles |
cí shuǐ ci2 shui3 tz`u shui tzu shui jisui |
Mercy as water fertilizing the life. |
慈眼 see styles |
cí yǎn ci2 yan3 tz`u yen tzu yen jigan じがん |
{Buddh} merciful eye (of a Buddha or a bodhisattva watching humanity); (surname) Jigan The compassionate eye (of Buddha). |
慈航 see styles |
cí háng ci2 hang2 tz`u hang tzu hang jikou / jiko じこう |
(given name) Jikou The bark of mercy. |
慈門 慈门 see styles |
cí mén ci2 men2 tz`u men tzu men ji mon |
The gate of mercy, Buddhism. |
慈雲 慈云 see styles |
cí yún ci2 yun2 tz`u yün tzu yün jiun じうん |
(given name) Jiun The over-spreading, fructifying cloud of compassion, the Buddha-heart; also Ciyun, the name of a noted Sung monk. |
慕容 see styles |
mù róng mu4 rong2 mu jung |
a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xian1bei1] nomadic people; two-character surname Murong |
慕攞 see styles |
mù luó luǒ mu4 luo2 luo3 mu lo lo bora |
慕羅 mūla, root, fundamental, hence mūlagrantha, fundamental works, original texts; Mūla-sarvāstivādaḥ, the Hīnayāna school of that name. |
慢使 see styles |
màn shǐ man4 shi3 man shih manshi |
The messenger, or lictor, of pride, cf. 五使. |
慢坑 see styles |
màn kēng man4 keng1 man k`eng man keng mangyō |
The pit, or pitfall of pride. |
慢惑 see styles |
màn huò man4 huo4 man huo manwaku |
One of the ten great delusions, that of pride. |
慢班 see styles |
màn bān man4 ban1 man pan |
remedial stream (in school) |
慢結 慢结 see styles |
màn jié man4 jie2 man chieh manketsu |
The bondage of pride. |
慢緣 慢缘 see styles |
màn yuán man4 yuan2 man yüan manen |
in the condition of pride |
慢見 慢见 see styles |
màn jiàn man4 jian4 man chien manken |
Pride, regarding oneself as superior, one of the ten wrong views. |
慣家 惯家 see styles |
guàn jia guan4 jia5 kuan chia |
(usually derog.) an old hand at something |
慣性 惯性 see styles |
guàn xìng guan4 xing4 kuan hsing kansei / kanse かんせい |
(physics) inertia; (fig.) force of habit; tendency to do things in the accustomed way; habitual {physics} inertia |
慧劍 慧剑 see styles |
huì jiàn hui4 jian4 hui chien eken |
The sword of wisdom which cuts away illusion. |
慧力 see styles |
huì lì hui4 li4 hui li eriki |
prajñābala, one of the five powers, that of wisdom. |
慧可 see styles |
huì kě hui4 ke3 hui k`o hui ko eka えか |
(person) Huike (487-593 CE) Huike, the successor of Bodhidharma, v. 達; he previously cut off his arm in appeal to be received as disciple, and finally inherited his mantle and alms-bowl. |
慧命 see styles |
huì mìng hui4 ming4 hui ming e myō |
Wisdom-life, or wisdom as life, wisdom being the basis of spiritual character. A term of address to a monk, also 慧壽, and to a monk by a superior. |
慧學 慧学 see styles |
huì xué hui4 xue2 hui hsüeh egaku |
The study of wisdom, e.g. the Abhidharma. |
慧幻 see styles |
huì huàn hui4 huan4 hui huan egen |
Wisdom-illusion, wisdom-conjuring; the kaleidoscope of wisdom. |
慧忍 see styles |
huì rěn hui4 ren3 hui jen enin |
Wisdom-patience, one of the 十忍. |
慧思 see styles |
huì sī hui4 si1 hui ssu satoshi さとし |
(personal name) Satoshi Huisi, the second patriarch of the Tiantai school 南嶽大師. |
慧愷 慧恺 see styles |
huì kǎi hui4 kai3 hui k`ai hui kai Egai |
Huikai, a monk and author, also known as 智愷 Zhikai of the sixth century A.D. |
慧月 see styles |
huì yuè hui4 yue4 hui yüeh keigetsu / kegetsu けいげつ |
(given name) Keigetsu Jñānacandra, author of the non-Buddhist 勝宗十句義論, Vaiśeṣika-nikāya-daśapadārtha-śāstra, tr. by Xuanzang; perhaps the same as 智月. |
慧根 see styles |
huì gēn hui4 gen1 hui ken ekon |
The root, i.e. the organ, of wisdom. |
慧流 see styles |
huì liú hui4 liu2 hui liu eru |
The living stream of wisdom able to cleanse all impurity. |
慧炬 see styles |
huì jù hui4 ju4 hui chü eko |
The torch of wisdom. |
慧燈 慧灯 see styles |
huì dēng hui4 deng1 hui teng etō |
The lamp of wisdom. |
慧琳 see styles |
huì lín hui4 lin2 hui lin erin えりん |
(female given name) Erin Huilin, a disciple of the Indian monk Amogha 不空; he made the 慧琳音義 dictionary of sounds and meanings of Buddhist words and phrases, based upon the works of 玄應 Xuanying, 慧苑 Huiyuan, 窺基 Kueji, and 雲公 Yungong, in 100 juan, beginning the work in A. D. 788 and ending it in 810. He is also called 大藏音義; died 820. |
慧目 see styles |
huì mù hui4 mu4 hui mu emoku |
The eye of wisdom. |
慧眼 see styles |
huì yǎn hui4 yan3 hui yen keigan / kegan けいがん |
an all-seeing mind; mental perception; insight; acumen (noun or adjectival noun) keen eye; quick eye; sharp eye; keen insight; keen perception The wisdom-eye that sees all things as unreal. |
慧縛 慧缚 see styles |
huì fú hui4 fu2 hui fu ebaku |
The bond of ignorance and stupidity which fetters wisdom. |
慧義 慧义 see styles |
huì yì hui4 yi4 hui i egi |
The apprehension of the meaning of reality through wisdom. |
慧苑 see styles |
huì yuàn hui4 yuan4 hui yüan eon えおん |
(personal name) Eon Huiyuan, a noted Tang monk and lexicographer, author of the 慧苑音義 dictionary of sounds and meanings, cf. 慧苑琳. |
慧藏 see styles |
huì zàng hui4 zang4 hui tsang ezou / ezo えぞう |
(personal name) Ezou Wisdom-store, the Abhidharma Piṭaka, which embodies the science of ascertaining the meaning of the sūtras. Also, the whole of the Tripiṭaka. |
慧見 慧见 see styles |
huì jiàn hui4 jian4 hui chien emi えみ |
(female given name) Emi Wise views, or insight into wisdom, the views of wisdom. |
慧解 see styles |
huì jiě hui4 jie3 hui chieh ege |
The function of wisdom—to explain all things. |
慧足 see styles |
huì zú hui4 zu2 hui tsu esoku |
The leg of wisdom, the other being 福足 q.v. |
慧身 see styles |
huì shēn hui4 shen1 hui shen eshin |
Wisdom body, one of the five division of the dharmakāya, which is the embodiment inter alia of inherent wisdom. |
慧鏡 慧镜 see styles |
huì jìng hui4 jing4 hui ching ekyō |
The mirror of wisdom. |
慧雲 慧云 see styles |
huì yún hui4 yun2 hui yün eun えうん |
(given name) Eun The clouds of wisdom with which the Tathāgata covers all beings. |
慨世 see styles |
gaisei / gaise がいせい |
deploring the course of public events |
慰問 慰问 see styles |
wèi wèn wei4 wen4 wei wen imon いもん |
to express sympathy, greetings, consolation etc (noun, transitive verb) visit to console someone; giving comfort (to the sick, injured, etc.); expressing condolences (sympathy, concern, etc.); sympathy call to greet |
慰霊 see styles |
irei / ire いれい |
consoling the spirits of the dead |
慳法 悭法 see styles |
qiān fǎ qian1 fa3 ch`ien fa chien fa kenhō |
Mean and grudging of the Truth to others, unwillingness to part with it. |
慳結 悭结 see styles |
qiān jié qian1 jie2 ch`ien chieh chien chieh kenketsu |
the bond of parsimony |
慶懺 庆忏 see styles |
qìng chàn qing4 chan4 ch`ing ch`an ching chan kyōzan |
慶讚 A service of felicitation, e.g. on the dedication of an image, temple, etc. |
憂世 忧世 see styles |
yōu shì you1 shi4 yu shih yuusei / yuse ゆうせい |
worrying about world conditions The world of trouble and sorrow. |
憂受 忧受 see styles |
yōu shòu you1 shou4 yu shou uju |
Sorrow, one of the five emotions. |
憂国 see styles |
yuukoku / yukoku ゆうこく |
(noun - becomes adjective with の) patriotic concern for the future of one's country |
憂火 忧火 see styles |
yōu huǒ you1 huo3 yu huo uka |
The fires of sorrow or distress. |
憍坑 see styles |
jiāo kēng jiao1 keng1 chiao k`eng chiao keng kyōkō |
The pit of pride and arrogance. |
憍梵 see styles |
jiāo fàn jiao1 fan4 chiao fan Kyōbon |
(憍梵波提) Gavāṃpati, also 憍梵鉢提; 迦梵波提; 笈房鉢底 intp. as chewing the cud; lord of cattle, etc. A man who became a monk, born with a mouth always ruminating like a cow because of former oral sin. |
憑弔 凭吊 see styles |
píng diào ping2 diao4 p`ing tiao ping tiao |
to visit a place for the memories; to pay homage to (the deceased) |
憑眺 凭眺 see styles |
píng tiào ping2 tiao4 p`ing t`iao ping tiao |
to lean on something and gaze into the distance |
憑著 凭着 see styles |
píng zhe ping2 zhe5 p`ing che ping che |
relying on; on the basis of |
憑險 凭险 see styles |
píng xiǎn ping2 xian3 p`ing hsien ping hsien |
(to resist the enemy) relying on inaccessible territory |
憒鬧 愦闹 see styles |
kuin ào kuin4 ao4 kuin ao kainyō |
hustle and bustle of the world |
憤富 愤富 see styles |
fèn fù fen4 fu4 fen fu |
to hate the rich |
懂事 see styles |
dǒng shì dong3 shi4 tung shih |
to grow beyond the naivete of childhood; to be aware of what is going on in the world; (esp. of a child) sensible; thoughtful; intelligent |
懂眼 see styles |
dǒng yǎn dong3 yan3 tung yen |
(coll.) to know the ropes; an expert |
懂行 see styles |
dǒng háng dong3 hang2 tung hang |
to know the ropes |
應人 应人 see styles |
yìng rén ying4 ren2 ying jen ōnin |
arhat, arhan; deserving (worship), an old tr. of arhat. |
應供 应供 see styles |
yìng gōng ying4 gong1 ying kung ōgu |
Worth, of worship, a tr. of the term arhat; one of the ten titles of a Tathāgata. |
應儀 应仪 see styles |
yìng yí ying4 yi2 ying i ōgi |
Deserving of respect, or corresponding to the correct, an old tr. of arhat. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.