I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
寺谷牧場 see styles |
teratanibokujou / teratanibokujo てらたにぼくじょう |
(place-name) Teratanibokujō |
対中戦略 see styles |
taichuusenryaku / taichusenryaku たいちゅうせんりゃく |
strategy for dealing with China |
封山育林 see styles |
fēng shān yù lín feng1 shan1 yu4 lin2 feng shan yü lin |
to restrict access to a mountainous area to promote natural forest regeneration |
封沙育林 see styles |
fēng shā yù lín feng1 sha1 yu4 lin2 feng sha yü lin |
to restrict access to a sandy area to promote natural forest regeneration |
専制君主 see styles |
senseikunshu / sensekunshu せんせいくんしゅ |
absolute monarch; despot; autocrat; tyrant |
専用機器 see styles |
senyoukiki / senyokiki せんようきき |
dedicated device; apparatus for exclusive use |
專心一意 专心一意 see styles |
zhuān xīn yī yì zhuan1 xin1 yi1 yi4 chuan hsin i i |
to concentrate on |
對比溫度 对比温度 see styles |
duì bǐ wēn dù dui4 bi3 wen1 du4 tui pi wen tu |
(thermodynamics) reduced temperature (used to compare fluids at different temperatures relative to their critical points) |
小せがれ see styles |
kosegare こせがれ |
(1) (humble language) one's son; (2) you little bastard; you little brat |
小わっぱ see styles |
kowappa こわっぱ |
(kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat |
小上がり see styles |
koagari こあがり |
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room |
小倉利丸 see styles |
oguratoshimaru おぐらとしまる |
(person) Ogura Toshimaru |
小倉厚子 see styles |
oguraatsuko / oguratsuko おぐらあつこ |
(person) Ogura Atsuko |
小倉平沢 see styles |
kogurataizawa こぐらたいざわ |
(place-name) Kogurataizawa |
小倉智昭 see styles |
oguratomoaki おぐらともあき |
(person) Ogura Tomoaki (1947.5-) |
小倉隆史 see styles |
oguratakafumi おぐらたかふみ |
(person) Ogura Takafumi (1973.7-) |
小僧っ子 see styles |
kozokko こぞっこ |
(derogatory term) brat; greenhorn; novice; green youth; child |
小刀細工 see styles |
kogatanazaiku こがたなざいく |
(1) carving with a knife; handiwork done with a knife; (2) cheap trick; simple trickery; petty stratagem |
小原敏人 see styles |
koharatoshihito こはらとしひと |
(person) Kohara Toshihito |
小原照之 see styles |
obarateruyuki おばらてるゆき |
(person) Obara Teruyuki (1973.8.18-) |
小原鉄心 see styles |
oharatesshin おはらてっしん |
(person) Ohara Tesshin (1817.12.10-1872.5.21) |
小寺武大 see styles |
koderatakehiro こでらたけひろ |
(person) Kodera Takehiro |
小平忠正 see styles |
kodairatadamasa こだいらただまさ |
(person) Kodaira Tadamasa (1942.3.18-) |
小村隆史 see styles |
komuratakashi こむらたかし |
(person) Komura Takashi |
小松引き see styles |
komatsuhiki こまつひき |
(See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat in the New Year) |
小梅蕙草 see styles |
kobaikeisou; kobaikeisou / kobaikeso; kobaikeso コバイケイソウ; こばいけいそう |
(kana only) white hellebore (Veratrum stamineum); false hellebore |
小椋利彦 see styles |
oguratoshihiko おぐらとしひこ |
(person) Ogura Toshihiko |
小水穿石 see styles |
xiǎo shuǐ chuān shí xiao3 shui3 chuan1 shi2 hsiao shui ch`uan shih hsiao shui chuan shih shōsui senseki |
A little water or "dripping water penetrates stone"; the reward of the religious life, though difficult to attain, yields to persistent effort. |
小浜白鳥 see styles |
obamashiratori おばましらとり |
(place-name) Obamashiratori |
小浦武志 see styles |
kouratakeshi / koratakeshi こうらたけし |
(person) Kōra Takeshi |
小田原谷 see styles |
odawaratani おだわらたに |
(place-name) Odawaratani |
小笠原孝 see styles |
ogasawaratakashi おがさわらたかし |
(person) Ogasawara Takashi (1976.11.29-) |
小笠原流 see styles |
ogasawararyuu / ogasawararyu おがさわらりゅう |
(1) (colloquialism) Ogasawara-ryu (school of etiquette); (2) punctilious etiquette; (3) Ogasawara-ryu (school of archery, incl. horseback archery); (4) Ogasawara-ryu (school of military strategy) |
小笠原猛 see styles |
ogasawaratakeshi おがさわらたけし |
(person) Ogasawara Takeshi (1941.8.18-) |
小試牛刀 小试牛刀 see styles |
xiǎo shì niú dāo xiao3 shi4 niu2 dao1 hsiao shih niu tao |
to give a small demonstration of one's impressive skills (idiom) |
小野寺忠 see styles |
onoderatadashi おのでらただし |
(person) Onodera Tadashi |
小野寺正 see styles |
onoderatadashi おのでらただし |
(person) Onodera Tadashi (1948.2-) |
小金持ち see styles |
koganemochi こがねもち |
moderately wealthy person |
少女趣味 see styles |
shoujoshumi / shojoshumi しょうじょしゅみ |
(1) (school) girlish taste (for things that are sweet, cute, romantic, etc.); (2) interest in young girls (rather than adult women) |
少年文学 see styles |
shounenbungaku / shonenbungaku しょうねんぶんがく |
(See 児童文学) children's literature; juvenile literature |
少産少死 see styles |
shousanshoushi / shosanshoshi しょうさんしょうし |
(yoji) low birth rate and low mortality rate |
就職典禮 就职典礼 see styles |
jiù zhí diǎn lǐ jiu4 zhi2 dian3 li3 chiu chih tien li |
inauguration |
尾頭付き see styles |
okashiratsuki おかしらつき |
fish served whole (complete with head and tail) |
屁股蹲兒 屁股蹲儿 see styles |
pì gu dūn r pi4 gu5 dun1 r5 p`i ku tun r pi ku tun r |
(dialect) a fall on the buttocks; pratfall |
居高不下 see styles |
jū gāo bù xià ju1 gao1 bu4 xia4 chü kao pu hsia |
(of prices, rates etc) to remain high |
屋良朝幸 see styles |
yaratomoyuki やらともゆき |
(person) Yara Tomoyuki (1983.2.1-) |
履修登録 see styles |
rishuutouroku / rishutoroku りしゅうとうろく |
course registration (university, etc.) |
山村武彦 see styles |
yamamuratakehiko やまむらたけひこ |
(person) Yamamura Takehiko |
山村貴彦 see styles |
yamamuratakahiko やまむらたかひこ |
(person) Yamamura Takahiko |
山村達也 see styles |
yamamuratatsuya やまむらたつや |
(person) Yamamura Tatsuya |
山田桜谷 see styles |
yamadasakuratani やまださくらたに |
(place-name) Yamadasakuratani |
山紫陽花 see styles |
yamaajisai; yamaajisai / yamajisai; yamajisai やまあじさい; ヤマアジサイ |
(kana only) (See 沢紫陽花・さわあじさい) tea-of-heaven (Hydrangea macrophylla subsp. serrata); mountain hydrangea |
山葵醤油 see styles |
wasabijouyu / wasabijoyu わさびじょうゆ |
soy sauce flavoured with grated wasabi (used for sashimi, etc.) |
岡倉天心 see styles |
okakuratenshin おかくらてんしん |
(person) Okakura Tenshin (1862-1913) |
岡村喬生 see styles |
okamuratakao おかむらたかお |
(person) Okamura Takao (1931.10-) |
岡村孝子 see styles |
okamuratakako おかむらたかこ |
(person) Okamura Takako (1962.1-) |
岡村隆史 see styles |
okamuratakashi おかむらたかし |
(person) Okamura Takashi (1970.7-) |
岩倉具忠 see styles |
iwakuratomotada いわくらともただ |
(person) Iwakura Tomotada |
岩倉具視 see styles |
iwakuratomomi いわくらともみ |
(person) Iwakura Tomomi (1825-1883) |
岩倉辻区 see styles |
iwakuratsujiku いわくらつじく |
(place-name) Iwakuratsujiku |
岩倉高子 see styles |
iwakuratakako いわくらたかこ |
(person) Iwakura Takako (1940.5.16-) |
岩谷産業 see styles |
iwatanisangyou / iwatanisangyo いわたにさんぎょう |
(org) Iwatani International Corporation; (o) Iwatani International Corporation |
峯村敏明 see styles |
minemuratoshiaki みねむらとしあき |
(person) Minemura Toshiaki |
島ぞうり see styles |
shimazouri / shimazori しまぞうり |
decorated flip-flops (esp. in Okinawa) |
島原鉄道 see styles |
shimabaratetsudou / shimabaratetsudo しまばらてつどう |
(place-name) Shimabaratetsudō |
島村俊治 see styles |
shimamuratoshiharu しまむらとしはる |
(person) Shimamura Toshiharu (1941.6.25-) |
島村忠勝 see styles |
shimamuratadakatsu しまむらただかつ |
(person) Shimamura Tadakatsu (1942.8.16-) |
島村高嘉 see styles |
shimamuratakayoshi しまむらたかよし |
(person) Shimamura Takayoshi |
嶋村輝郎 see styles |
shimamurateruo しまむらてるお |
(person) Shimamura Teruo (1941.3-) |
川原田平 see styles |
kawaharatataira かわはらたたいら |
(place-name) Kawaharatataira |
川崎製鉄 see styles |
kawasakiseitetsu / kawasakisetetsu かわさきせいてつ |
(company) Kawasaki Steel Corporation; (c) Kawasaki Steel Corporation |
川崎電気 see styles |
kawasakidenki かわさきでんき |
(company) Kawaden Corporation; (c) Kawaden Corporation |
川村丈夫 see styles |
kawamuratakeo かわむらたけお |
(person) Kawamura Takeo (1972.4-) |
川村哲也 see styles |
kawamuratetsuya かわむらてつや |
(person) Kawamura Tetsuya |
川村恒明 see styles |
kawamuratsuneaki かわむらつねあき |
(person) Kawamura Tsuneaki (1936.9-) |
川村悌弍 see styles |
kawamurateiji / kawamurateji かわむらていじ |
(person) Kawamura Teiji |
川村敏明 see styles |
kawamuratoshiaki かわむらとしあき |
(person) Kawamura Toshiaki |
川村隆史 see styles |
kawamuratakashi かわむらたかし |
(person) Kawamura Takashi |
川村龍俊 see styles |
kawamuratatsutoshi かわむらたつとし |
(person) Kawamura Tatsutoshi (1976.5.5-) |
川端康成 see styles |
chuān duān kāng chéng chuan1 duan1 kang1 cheng2 ch`uan tuan k`ang ch`eng chuan tuan kang cheng kawabatayasunari かわばたやすなり |
Kawabata Yasunari, Japanese literature Nobel laureate (person) Kawabata Yasunari (1899-1972) |
川鉄商事 see styles |
kawatetsushouji / kawatetsushoji かわてつしょうじ |
(company) Kawasho Corporation; (c) Kawasho Corporation |
工作報告 工作报告 see styles |
gōng zuò bào gào gong1 zuo4 bao4 gao4 kung tso pao kao |
working report; operating report |
巧言令色 see styles |
qiǎo yán lìng sè qiao3 yan2 ling4 se4 ch`iao yen ling se chiao yen ling se kougenreishoku / kogenreshoku こうげんれいしょく |
to be glib in one's speech and wear an ingratiating expression (idiom) (yoji) flattery; honeyed words |
巧遅拙速 see styles |
kouchisessoku / kochisessoku こうちせっそく |
(yoji) (See 巧遅は拙速に如かず) better being rough and ready than slow and elaborate; better being brisk and sharp than slow and prudent |
巨大企業 see styles |
kyodaikigyou / kyodaikigyo きょだいきぎょう |
corporate giant |
巴解組織 巴解组织 see styles |
bā jiě zǔ zhī ba1 jie3 zu3 zhi1 pa chieh tsu chih |
Palestine Liberation Organization (PLO); abbr. for 巴勒斯坦解放組織|巴勒斯坦解放组织[Ba1 le4 si1 tan3 Jie3 fang4 Zu3 zhi1] |
市原友子 see styles |
ichiharatomoko いちはらともこ |
(person) Ichihara Tomoko |
市原多朗 see styles |
ichiharatarou / ichiharataro いちはらたろう |
(person) Ichihara Tarou (1950.1-) |
市原谷川 see styles |
ichiwaratanigawa いちわらたにがわ |
(place-name) Ichiwaratanigawa |
市原豊田 see styles |
ichiharatoyota いちはらとよた |
(person) Ichihara Toyota |
市場浸透 see styles |
shijoushintou / shijoshinto しじょうしんとう |
market penetration |
市場統合 see styles |
shijoutougou / shijotogo しじょうとうごう |
market integration; market consolidation |
市村俊幸 see styles |
ichimuratoshiyuki いちむらとしゆき |
(person) Ichimura Toshiyuki (1920.12.10-1983.8.9) |
布袋和尚 see styles |
bù dài hé shàng bu4 dai4 he2 shang4 pu tai ho shang Hotei Oshō |
Pu-tai Ho-shang (J.: Hotei Osho) Cloth-bag monk, an erratic monk 長汀子 Changtingzi early in the tenth century, noted, inter alia, for his shoulder bag. Often depicted, especially in Japanese art, as a jovial, corpulent monk, scantily clad and surrounded by children. |
帕利基爾 帕利基尔 see styles |
pà lì jī ěr pa4 li4 ji1 er3 p`a li chi erh pa li chi erh |
Palikir, capital of the Federated States of Micronesia |
帕瓦羅蒂 帕瓦罗蒂 see styles |
pà wǎ luó dì pa4 wa3 luo2 di4 p`a wa lo ti pa wa lo ti |
Luciano Pavarotti (1935-2007), Italian operatic tenor |
師資相承 师资相承 see styles |
shī zī xiāng chéng shi1 zi1 xiang1 cheng2 shih tzu hsiang ch`eng shih tzu hsiang cheng shishisoushou / shishisosho ししそうしょう |
(noun/participle) (yoji) generation-to-generation instruction from master to disciple transmission of the teaching from master to disciple |
帰り支度 see styles |
kaerijitaku かえりじたく |
preparations for returning (home) |
常温保存 see styles |
jouonhozon / joonhozon じょうおんほぞん |
storage at room temperature |
常磐津節 see styles |
tokiwazubushi ときわずぶし |
(See 浄瑠璃) style of jōruri narrative used for kabuki dances |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.